Готовый перевод Otherworldly Evil Monarch / Злой монарх: 5-86: Я буду делать то, что сам захочу

Глава 486: Я буду делать то, что сам захочу

«Вообще-то я никогда и не утверждал, что я хороший человек, верно? Но мы в одной лодке. В конце концов, юная Мэй сама далеко не ангел», – Цзюнь Мосе улыбнулся. Затем он с любопытством спросил. – «Могу я спросить, как ты связана с Почтенным Мэй из Тянь Фа?»

(Почтенный Мэй снова стал мужиком! Ребята, я не знаю, что творится с автором… Ещё допускаю, что он мог сделать ошибку между «он» и «она», но сейчас в анлейте убедительно написано «elder brother» – старший брат, точно… Пока допустим, что все люди уверены, что Почтенный Мэй – всё-таки мужик, а то, что это на самом деле девушка, знают только Короли Зверей… п.п.)

«Почтенный Мэй?», – Мэй Сюэ Янь закатила глаза. Она проклинала себя за то, что была дурой. Затем она улыбнулась и сказала. – «Он – мой старший брат»

«Понимаю», – Цзюнь Мосе помрачнел: [Неудивительно, что у них одна и та же техника! Чёрт побери! Я так сильно пострадал из-за этой техники Мировой Клетки. Оказывается, они – брат с сестрой. Они проклятые брат и сестра Мэй!]

Неудивительно, что Цзюнь Мосе так подумал. В конце концов, тиранический Почтенный Мэй казался настоящим мужчиной, когда он появился в лесу Тянь Фа в тот день. Всё в нём выдавало настоящего мужчину... будь то голос или стиль боя. Но, эта Мэй Сюэ Янь – всё-таки женщина. Она была очень красива, изящна и мила. Эти два человека, если их можно так назвать, были разными, как небо и земля.

Воображение Цзюня Мосе было, конечно, очень диким. Тем не менее, даже он не мог себе представить, что красивая женщина, чью задницу он так яростно отхреначил, была тем самым Почтенным Мэем, который так плохо обращался с ним в лесу Тянь Фа так же, как она сделала здесь…

«Цзюнь Мосе, у людей есть прекрасная поговорка: «Светлые люди не говорят темных слов». Так что я скажу тебе прямо сейчас всё, как есть... мы искали тебя, чтобы добраться до твоего учителя. И ты, вероятно, должен знать, для чего. Можно даже сказать, что мы, люди из Тянь Фа, можем показаться недалёкими. Хе-хе... но, похоже, твой учитель – просто тайна за семью печатями. Он как тот дракон, даже чей хвост нельзя увидеть!», – Мэй Сюэ Янь говорила спокойно. – «Поэтому мы хотим встретиться с твоим учителем. Нормально, даже если это будет ненадолго. Поэтому я прошу молодого господина сообщить учителю, что я хотела бы обсудить с ним один очень важный вопрос»

Цзюнь Мосе наклонил голову.

«Но я пойму, если молодой господин сочтёт это неудобным», – улыбнулась Мэй Сюэ Янь. Важность этого Священного Плода для зверей Суань из Тянь Фа не могла быть объяснена словами. Поэтому Мэй Сюэ Янь решила последовать за Цзюнем Мосе, даже несмотря на то, что она ушла из Тянь Фа, чтобы испытать человеческий мир.

«Ах, это было бы крайне неудобно. Большое спасибо за понимание, молодая Мэй», – ухмыльнулся и ответил Цзюнь Мосе.

Мэй Сюэ Янь была очень возмущена этим ответом. Прошло много времени, прежде чем она взяла себя в руки и заговорила: «Ты действительно не благородный человек, Цзюнь Мосе». Это была уже вторая оценка Цзюня Мосе к настоящему времени — сначала это был «нехороший человек». А теперь уже он упал до «не благородного человека»…

«Слова молодой Мэй выдают её заблуждение. Я признался, что не был хорошим человеком, всего минуту назад. И, очевидно, я не могу быть благородным, потому что я даже не хороший», – Цзюнь Мосе пожал плечами и хихикнул. – «Хороших людей очень легко ранить. А благородный человек слишком ограничен. Так что ты можешь относиться ко мне как к бандиту или злому тирану. Ты даже можете относиться ко мне как к негодяю, демону или мудаку. Но никогда не относись ко мне как к хорошему или благородному человеку! Ты будешь страдать, если сделаешь это…»

«Ты... ты... что ты говоришь? Разве люди не хотят быть хорошими? Разве они не хотят похвастаться благородством? Я не понимаю, почему ты не хочешь быть хорошим человеком! Возможно ли, что вы, люди, отказались от нравственности, которая передавалась на протяжении тысячелетий? Или, может быть, я не понимаю нынешних моральных норм среди людей?»

Мэй Сюэ Янь пробормотала это в плохом настроении. Она сталкивалась и имела дело с бесчисленными неприятными людьми в течение своей жизни. Но она просто не могла справиться с этим озорным Цзюнем Мосе.

Цзюнь Мосе сначала от души рассмеялся. Затем он сказал: «Не обобщай. Я расскажу вам обеим историю, чтобы вы меня поняли. Когда-то давным-давно жили два человека. Они жили в небольшой деревушке среди семи или восьми других семей. Один из этих двух людей был пресловутым и ужасным негодяем; он был настоящим разбойником. Однако другой был хорошо известным хорошим человеком. Негодяя боялись и ненавидели. Но хороший человек каждое утро выходил, чтобы набрать воды из колодца. Затем он наполнял вёдра каждого человека, который просил его. Он помогал соседям, когда им было нужно. На самом деле, он не оставил бы камня на камне, чтобы помочь другим людям. Поэтому все его любили. И все были рады видеть его дома.

Потом однажды что-то случилось. Негодяй возвращался домой после неудачного ограбления. Он слишком паниковал и не мог нормально скрыть следы или даже спрятаться сам – он просто нёсся, не разбирая дороги. И, конечно, случайно столкнулся с другим человеком, сбив его с ног. Да так удачно, что тот ударился головой о камень и сразу же помер. Тем не менее, этот человек тоже был ужасным негодяем. Он насиловал и убивал женщин и никто не мог его поймать. Первый негодяй-разбойник сделал это непреднамеренно, но он всё равно сделал доброе дело. Поэтому все его хвалили. На самом деле, они говорили о нём, как о спасителе и человеке, который внезапно покаялся в своих грехах. Власти даже считали его образцовым гражданином. Так что все хвалили его и забыли о злодеяниях, которые он совершил в прошлом».

Мэй Сюэ Янь не могла понять, что он пытается сказать. Очевидно, она не понимала, зачем он рассказывает ей эту историю. Но она решила, что в этой истории должен быть смысл. Так что она спокойно слушала его и не прерывала. Королева Змей сидела рядом с ней и тоже молча внимала.

Цзюнь Мосе рассмеялся и продолжил рассказывать: «А однажды хорошо известный хороший человек серьёзно заболел. Он не мог встать с кровати тем утром, потому что его лихорадило и у него не осталось сил, даже чтобы сходить за водой. Но он очень хотел пить. А в его доме, как назло, вода кончилась. Он кричал и звал кого-нибудь, но никто его не услышал. Но он, собрав остатки сил, вынудил себя встать с постели и вышел за водой. Это небольшое усилие едва не убило его, и он вернулся в постель, не наполнив вёдра соседей.

Его соседи вернулись домой ближе к вечеру. Они привыкли, что хороший человек сам наливает им воду. Они вернулись домой уставшими и жаждущими. Но они обнаружили, что воды у них нет. Они тут же разозлились и пошли в дом хорошего человека, чтобы отругать его. Войдя, они увидели, что хороший человек пил воду, лёжа на кровати. Они разозлились и начали проклинать его в ярости: «Ты эгоист! Ты притворяешься больным и бездельничаешь дома. Для всех остальных ни хрена сделать не хочешь, да?!». И вот так этот хороший человек оказался изгоем. Все говорили, что этот человек обманывал их в течение долгого времени. В конце концов, они пришли к выводу, что он был чрезвычайно эгоистичным человеком на самом деле»

Цзюнь Мосе усмехнулся и сказал: «Так что такое хороший человек? И что такое плохой человек? Это – всего лишь узкая точка зрения глупых мужчин и женщин. Это очень похоже на то, как люди смотрят на правительственных чиновников. Давайте предположим, что есть очень честный и отличный чиновник. Он говорит правду, и не берёт взяток. У него праведность просто из карманов вываливается. Но у людей, живущих под его присмотром, даже еды едва хватает. Конечно, все будут называть его нечестным человеком. Они скажут, что он – чиновник, не умеющий ничего делать. Однако давайте предположим, что есть ещё один правительственный чиновник. И этот ведёт себя как пиявка. Он хочет сожрать все народные деньги. Его жадность к богатству так же ненасытна, как бездонная яма. И даже божества с девятого неба не могут поставить его на правильный путь. Но, люди под этим чиновником довольны своей участью. У них достаточно еды, и они живут очень комфортно. Таким образом, они будут говорить, что он очень хороший чиновник, который заботится о благополучии людей... это истинная мораль масс в наши дни!

Так почему же я должен жить согласно мнению других? Каковы преимущества хорошего человека? Чего в этом хорошего? Более того – что плохого в том, чтобы быть плохим человеком? Я – Цзюнь Мосе! Я – это я! Скажем так, есть кое-что, что я хочу сделать. И весь мир говорит, что я не должен этого делать. Но я всё равно хочу это сделать. Так что, я сделаю это! И это только потому, что я хочу это сделать! Скажем так: каждый хочет, чтобы я что-то сделал, но я не хочу этого делать. Они скажут: «Ты заслужишь имя и славу, если сделаешь это. Так что тебе стоит это сделать. Ты должен это сделать!». Но буй там плавал, как у меня говорили! И это только потому, что я этого не хочу! У меня есть простая философия в моей жизни. Ничто не обращается так легко, как разделение между хорошим и плохим. В конце концов, правильное и неправильное – не истина! Это только вопрос перспективы…

Так что я буду делать то, что сам захочу!»

Мэй Сюэ Янь была ошеломлена этим. Прошло много времени. Затем она покачала головой и улыбнулась: «Есть одна вещь, которую я не понимаю, даже после того, как услышала это твоё заблуждение... ты либо дальновиден, либо фанатичен... но то, что ты сказал, правильно. Возможно, это общая проблема всех людей».

«Твои слова не совсем верны. Это не значит, что все люди такие. Разве вы, звери Суань, не такие же? Все презирают «плохих» и смотрят на них свысока. На самом деле, все тайно чувствуют, что они намного лучше, чем этот человек. Таким образом, каждый подозревает этого плохого человека в случае, если он или она решит измениться и пытается исправить свой путь. И каждый привыкает к помощи хорошего человека, который добросовестен и всем помогает по доброте душевной. На самом деле, все ему благодарны. Однако все неизменно думают, что он лучше них. Но, предположим, что этот хороший человек вдруг совершает одну ошибку. Тогда критика со стороны окружающих в несколько раз серьёзнее, чем та, с которой пришлось бы столкнуться нормальному человеку. И это происходит от того чувства неполноценности. Следовательно, массы не простят его ошибки: «Ага, он не лучше нас, в конце концов...», – Цзюнь Мосе спокойно продолжил. – «Поэтому, я считаю, что быть хорошим человеком – очень утомительная и неблагодарная работа. Более того, сначала нужно быть хорошим человеком, чтобы стать благородным человеком. Поэтому быть благородным ещё труднее! Ах, да, есть ещё и так называемые «герои». Но для этого ты должен быть хорошим человеком и благородным человеком. Это не утомительно – это просто ужасно!

Поэтому я предпочёл бы быть плохим человеком. На самом деле, я даже хочу быть плохим человеком! Я только хочу стать сильным. Я никогда не думал о том, чтобы стать хорошим человеком или плохим. Но мне кажется странным, что вы, «люди» из Тянь Фа, так привязаны к понятию хорошего или плохого человека. Вы же всегда мерили всё силой? Не говорите мне, что ваши представления изменились?»

Мэй Сюэ Янь была поражена этим: [Это правда, что фундаментальная доктрина леса Тянь Фа заключается в том, чтобы дать лидерство сильным. Но почему я запуталась в понятии того, кто хороший и кто плохой человек, если это так? Хороший человек или плохой... не имеет для меня никакого значения. Мы тоже похожи на людей?]

[Или я принимаю человеческие стандарты морали, потому что я приняла человеческую форму?]

«Молодой господин говорит правильно. Кажется, я была очень привязана к этому», – улыбнулась Мэй Сюэ Янь, высмеивая себя.

«Возможно, дело не в том, что ты сильно привязана к этому. Может быть, это мой взгляд, который слишком открыт», – спокойно улыбнулся Цзюнь Мосе. – «Может быть, такие люди, как я, лучше подходят для жизни в лесу Тянь Фа вместо этого внешнего мира смертных».

«Дело не в этом. Это из-за твоей природы. Ты неизбежно найдёшь способ быть плохим человеком, независимо от того, где ты будешь жить. В конце концов, ты – это ты. И ты всегда будешь собой», – ответила Мэй Сюэ Янь.

«Конечно! Я просто эксперт в получении выгоды за счёт других. Я отдам всё, что у меня есть, чтобы иметь возможность использовать людей. И я лучше умру, чем проиграю!», – Цзюнь Мосе фыркнул.

Мэй Сюэ Янь едва сдержала свой гнев: [Этот вульгарный парень не может даже услышать два слова похвалы без того, чтобы повыделываться!]

http://tl.rulate.ru/book/10/311686

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
В переводе все правильно, т.к. весь мир думает что Почтенный Мэй это мужик (причем это говорилось много раз из-за того что он носит одежду которая скрывает его пол и закрывает лицо), и сам гг думает так же.
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
"Ты неизбежно найдёшь способ быть плохим человеком, независимо от того, где ты будешь жить." Сомнительные "два слова похвалы"))
Развернуть
#
Сомнительно, что при корумпированном чиновнике люди будут жить хорошо.
Вся суть коррупции - использовать свое положение для получения максимальной прибыли.
Еще у древних римлян была поговорка : "приехал бедный чиновник в богатую провинцию - уехал богатый чиновник из бедной провинции"😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь