Рецензия от Akira_Wautzero: блог перевода Пробуждение Слабейшего Таланта: Только Я Повышаю Уровень / Пробуждение Слабейшего Таланта: Только Я Повышаю Уровень :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Рецензия от Akira_Wautzero

Что же. На самом деле это очень даже неплохо. Не то чтобы произведение звёзды с неба хватает, нет, это классическая китайшина и с этим ничего не поделать. НО! Хоть книга и не мировой шедевр, для своего жанра это очень колоритный представитель. Конечно есть клише и штампы, но без них никуда. Однако, есть плюсы, которые я считаю довольно редкими в большинстве китайских книг на подобных сайтах.

Во-первых, главный герой. Не туп, не извращенец (к этому ещё вернёмся), имеет мозги, цели, и причины для своих действий.

Во-вторых – главный герой не получает сразу божественную силу. Нет, я не то чтобы против книг и ранобэ где герой талантлив и гениален, но не до того же, что его система за простое его дыхание даёт ему Убер плюшки! Главный герой довольно быстро становится сильным для своего уровня, но он для этого прошел через испытания, прокачал свой слабейший навык до чего-то великолепного и стоящего.

В-третьих, нет постоянного извращенства и гиперфиксации на женщинах, как это делается во многих китайских книгах. Нет, не поймите меня неправильно, девушки любящие главного героя есть, и они красивы, и они получают свое экранное время, но они не заслоняют кадр, понимаете? Когда я читаю про битву главного героя, я хочу читать про битву главного героя, а не про две груди размером с гору, которые двигались так, будто вот-вот выскочат из боевого костюма из-за декольте размером с Марианскую впадину. Если вы хотите показать, что девушка крута, покажите её связи, ее решимость, ее таланты, ее убеждения, её мастерство. ОДНОГО описания её внешности достаточно. То, что она сегодня в юбке вместо шорт это конечно хорошо и интересно, но Я НЕ ХОЧУ ЗНАТЬ, КАК ХОРОШО ВЫГЛЯДИТ ЕЁ ЗАДНИЙ РАКУРС И ЧТО ЕЁ ГРУДЬ ВЫПИРАЛА ТАК, БУДТО ПУГОВИЦЫ ВОТ ВОТ ОТОРВУТСЯ ОТ РУБАШКИ. Просто... Просто спасибо, что в этой книге оно хоть и есть, но этого не очень много.

В-четвёртых: хороший перевод. Действительно. Конечно, есть огрехи, но их так мало и они такие незаметные, что если не искать их специально, на глаза они попадаются крайне редко (мне пришлось перечитывать несколько глав прежде чем найти что-то подобное, и это я выискавыла).

 

Из минусов: конечно, много штампов, но это обычное дело для китайщины. Вода есть, но довольно-таки мало, терпимо, порой даже незаметно.

 

 

 

Я ПРОЧИТАЛА НЕ ВСЕ ГЛАВЫ. ЕСЛИ ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННОЕ ИЗМЕНИТСЯ ЧЕРЕЗ ГЛАВ 300-400, Я НЕ НЕСУ ЗА ЭТО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.

Написало Akira_Wautzero 20 февр. 2024 г., 19:53 Рецензии комментариев: 0

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь