Готовый перевод Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 144

- Ах, угх…! — Простонал Альбус.

С жалким видом катаясь по полу, он заметно отличался от «авторитета», о котором так страстно говорил. Однако ему никто не сочувствовал.

Лубелла спокойно переговаривалась с Вейгом.

- Кажется, мы получили наш ответ.

- Да, определенно.

Наследный принц быстро приказал арестовать Альбуса. На его лице отражалась легкая горечь, так как он твердо верил, что Альбус пытался спасти его.

- Ты выглядишь обеспокоенным. — Обратился к нему король.

- …Отец.

- Вот что жажда власти делает с людьми. Когда станешь королем, ситуация лишь ухудшится.

Как человек, просидевший на троне десятилетия и повидавший множество разных людей, король говорил серьезно и грустно.

- Подобные вещи тебе придется преодолеть.

Альбуса утащили в сторону. Удар Зика был достаточно силен, чтобы раздробить ему челюсть, которая теперь бессильно болталась.

- Не унывай, ведь тебе однозначно удастся построить настоящие отношения с интересными людьми, такими как он.

Взгляд короля переметнулся к Зику, и принц тоже взглянул на него.

- Все кончено?

- Да, Ваше Высочество, все кончено. — Ответил Зик, и наследный принц вышел вперед.

- Хорошо, Зик Стилвол—нет, ты сказал, чтобы тебя называли просто Зик. Если подумать, кажется, теперь я припоминаю тебя в молодости.

Принц слабо помнил Зика, следующего по пятам за Графом Стилволом, когда был маленьким.

- Твой характер сильно изменился. Разве ты не был более спокоен?

- Многое изменилось с тех пор. — Улыбнулся Зик.

- Это нормально, люди меняются. Ну да ладно, решение нынешней проблемы важнее, чем воспоминания о прошлом.

- Все именно так, Ваше Высочество.

В этот момент, Альбус возопил, пока его тащили прочь:

- Пхокхяый ухлюхок!

В ответ на озлобленные проклятия со стороны Альбуса, Зик повернулся к нему и ухмыльнулся.

- Хы хрехвохялся ихи и ухоил хоухку! Ухлюхок!

- Молчать!

Пока Альбус отчаянно пытался шевелить раздробленной челюстью, чтобы выругаться, рыцарь, тащущий Альбуса, ударил его рукоятью меча. Ради самого себя, Альбус должен был мирно позволить, чтобы его уволокли.

- Раз уж ты так сильно доверял тем фигурам в мантиях, я понимаю твой гнев. К сожалению, до тебя дошло слишком поздно.

Ханс подошел к Зику и передал ему мантию. Зик накинул ее на себя и закрыл капюшоном лицо, став точь-в-точь как те фигуры в мантиях, с которыми связался Альбус.

- Альбус Виндпул.

Зик надавил на горло и издал низкий и хриплый голос. Глаза Альбуса расширились от знакомого голоса.

- Ты не выполнил свою часть сделки. Возьми на себя ответственность, Альбус Виндпул.

- !!!

Пока Альбус таращился на него с широко раскрытыми глазами и лицом, полным ярости, Зик снял с себя мантию.

- Мы убили всех твоих сообщников у озера. С тобой встречался лишь я.

Чтобы загнать Альбуса в его последнюю ловушку, Зик велел Эвелин не говорить ему, что все фигуры в мантиях, появившиеся у озера, погибли. Таким образом, Альбус впервые услышал, что все его сообщники мертвы.

- Ухх, аааааххххх!

Альбус издал нечто среднее между человеческим и звериным криком.

Он выглядел так, будто хотел немедленно броситься к Зику, но рыцари держали его за обе руки и не отпускали. Однако на этот раз его не ударили. Рыцари и солдаты окаменели, уставившись на Зика, который радостно показывал пальцем и смеялся над Альбусом.

- …Святая. — Тихо пробормотал принц.

- …Я знаю, что вы хотите сказать, Ваше Высочество. Собираетесь спросить меня по поводу стандартов принятия в ряды Почетных Рыцарей Карувимана?

- Уверяю вас, это не попытка подорвать престиж Карувимана.

- Все в порядке, Ваше Высочество. Любой бы задался схожим вопросом при виде этой картины. — Лубелла покачала головой и продолжила объяснять. – Да, Мистер Зик определенно наделен отвратительным характером и садистскими наклонностями.

- …Я бы не заходил так далеко.

«Все Карувиманы теперь стали такими?»

Наследный принц подумал о грубой манере речи Святого и хохоте Вейга рядом с ней.

- Как бы то ни было, он не направляет свою истинную натуру против добропорядочных и невинных людей. Его садистские наклонности выходят наружу при виде злодеев. К тому же, он действительно желает творить добро и во многом помог Карувиману, а еще спас мне жизнь.

Но, даже защищая его, Лубелла тихо добавила:

- И все-таки, я бы предпочла, чтобы он сдерживал свою жажду мучить других.

Теперь наследный принц имел более четкое представление о характере Зика.

- Смотри внимательно. — Сказал ему король. – Время от времени в мире будут появляться такие люди, как он. Стоит тебе связаться с ними, и ты будешь вынужден сделать одно из двух: либо никогда не оскорблять их, либо убить на месте.

- …Убить?

- Ты видел, как он обошелся с Альбусом Виндпулом? Такой человек не оставит своих врагов в покое.

- Мне немного обидно, Ваше Величество.

Зик повернулся к королю с улыбкой на лице.

- Я лишь хотел поймать Альбуса Виндпула. Мои намерения были чистыми и искренними.

- И пока ты занимался этим, то совершил множество преступлений. Ты украл приглашение Графа Стилвола, притворился другим человеком, вторгся во дворец без разрешения, и это лишь часть твоих проступков.

- Ваше Величество, все это было сделано ради помощи принцу, ведь Альбус Виндпул собирался уничтожить семью Руж и позже захватить все королевство. Прошу вас правильно сравнить мои заслуги и преступления.

- Какой смелый парень.

Судя по улыбке короля, тот не собирался заставлять Зика платить за свои проступки.

В этот момент, Лайла подошла к Зику.

- Что такое?

- Я чувствую нечто странное.

Лайла ощутила что-то в пространстве вокруг. Может быть, это было лишь простым предчувствием, но Зик не стал игнорировать ее инстинкты.

«Я ничего не ощущаю».

Чувства Зика были намного острее, чем у Лайлы, но на этот раз лишь она смогла ощутить что-то странное. Было кое-что, в чем Лайла превосходила Зика—нет, не только Зика, но и всех остальных в зале.

«Магия».

- Леди Лубелла. — Обратился он к Лубелле.

- Да, в чем дело?

- Не могли бы вы распространить свою святую силу по окрестностям, чтобы рассеять всю магию? Это займет лишь несколько мгновений.

- …Я не понимаю, зачем, но сделаю это.

Любелла подняла руки, из которых полился свет и вскоре распространился по всему залу. Зик восхищался мощной и чистой святой силой Лубеллы. Прошло не так много времени с момента их последней встречи, но она стала еще сильнее. Люди смотрели на Лубеллу с изумлением и шоком, но Зик игнорировал их реакцию и осматривал окрестности.

Сила Лубеллы была очень эффективной, так как иллюзорная магия Лайлы также оказалась стерта. Люди удивились тому, что лицо Лайлы изменилось, а затем поразились ее красоте. Однако Зик так часто видел лицо Лайлы, что больше не отвлекался на ее красоту.

- Эй, вы кто такие?!

Издалека послышался беспокойный голос, исходивший с той стороны, где рыцари и солдаты пытались утащить Альбуса. Зик повернул к ним голову.

«Там незнакомые люди!»

По крайней мере, половина рыцарей и солдат, которые сопровождали Альбуса, больше не имели своей первоначальной внешности. Ни у кого из них не было шлемов, так что их лица оказались у всех на виду.

«Магия иллюзий!»

Не было сомнений, что незваные гости использовали ту же магию, что и Лайла. К их удивлению, самозванцы тоже перестали двигаться; они, вероятно, не думали, что их личности будут раскрыты. К несчастью для настоящих солдат и рыцарей, нарушители пришли в себя быстрее.

*Бам! Дзынь!*

Нарушители украли оружие у других рыцарей и солдат и использовали его против них самих.

*Вжух! Фьють!*

- Ааа!

- Аргх!

Злоумышленники метко ударили по жизненно важным местам рыцарей и солдат. Несмотря на то, что те были высококвалифицированными элитными стражами дворца, они попали в засаду еще более опытных врагов. Убив охранников, злоумышленники попытались схватить Альбуса и сбежать.

*Фьють*

- Угх!

Что-то прилетело в их сторону. Если бы они отреагировали хотя бы на мгновение позже, их головы оказались бы пронзены неизвестным предметом.

*Бух*

Они увидели, что именно приземлилось на толстый ковер.

«Кулинарный нож?»

Злоумышленники подняли головы. Оказалось, что Зик успел метнуть в их сторону кухонный нож. Это был всего лишь нож, но они не могли недооценивать вложенную в него силу. Нарушители быстро оставили Альбуса и отступили.

*Бабах*

Мана внутри кухонного ножа взорвалась и уничтожила пол.

- Аргх!

Взрывные волны разлетелись по округе, и Альбус покатился по полу. Зик пнул его в спину для скорости.

- Гххх!

Тело Альбуса полетело к рыцарям, охранявшим короля и его семью. Зик думал, что рыцари хорошо справятся с поимкой Альбуса. Он также почувствовал, как что-то сломалось внутри Альбуса, когда тот ударил его ногой, но Зика это не волновало.

- Ханс!

- Да, Сэр!

Ханс бросил что-то в сторону Зика. Это был короткий меч, выглядевший как неприметное оружие, особенно учитывая нынешнюю ситуацию. Однако попав в руки Зика, его форма начала меняться. Лезвие меча удлинилось и разделилось на множество ответвлений, распустившись, как цветок. Виндур принял свою первоначальную форму за долю секунды.

Зик уставился на незваных гостей и усмехнулся.

- Уже уходите? Как некультурно. У нас в планах еще танцы. Не волнуйтесь, если у вас нету партнеров, я как раз освободился.

*Топ*

Зик указал мечом в сторону нарушителей.

- Давайте танцевать!

В руке Зика находился огромный меч, совершенно не похожий на тот, что он держал прежде, однако площадь поражения уменьшилась. Это было результатом того, что Зик сосредоточил свою силу.

- Тцк!

Нарушители немедленно рванули к выходу.

*Бам*

Однако каменная стена внезапно выросла из пола и преградила им путь. За это короткое время, злоумышленники попытались разрушить каменную стену перед ними, но Зик нанес свой удар.

*Бабах*

Могущественная сила прилетела со стороны и окружила нарушителей, отклонив атаку Зика, которая затем врезалась в стену и проделала в ней дыру.

«Они отбили мой удар?»

Зик крепко сжал свои слегка онемевшие руки. Они оказались сильнее, чем он ожидал. Злоумышленники, успешно заблокировавшие атаку Зика, побежали к дыре в стене. Там располагался сад с тщательно ухоженными каменными мостовыми, травой и зеленью с чистым фонтаном.

- Снок!

- Да, Сэр?

По команде Зика, Снок направил свое внимание к саду.

*Бах*

Из земли выросла каменная стена в форме большого круга, полностью окружив незваных гостей и сделав их похожими на животных в клетке.

- Разрушьте стену!

Нарушители принялись атаковать стену, от которой стали отлетать куски камня. Она не могла продержаться долго, но вскоре незваным гостям пришлось отвлечься, ибо позади них появились Зик, Ханс и Снок.

- Неужели вам настолько не понравилась вечеринка? — Обратился Зик к смотревшим на него людям. – Мне очень жаль. Я всего лишь думал, что вам нужны партнеры на танцы, но теперь я вижу, что вас и так слишком много.

Число нарушителей увеличилось. Вполне вероятно, что они скрывались в различных местах дворца, но их раскрыла святая сила Лубеллы.

- Вы в курсе, что сегодня день рождения короля? Если вы так просто уйдете, это будет грубо с вашей стороны. Давайте устроим ему представление, которое даже таким как вы по силам – бой на мечах!

Зик поднял Виндур, Ханс – Эстеллад, а Снок крепко держал Новема.

- Не убегайте в этот раз, хорошо?

С этими словами, Зик рванул к нарушителям.

http://tl.rulate.ru/book/96845/2271559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь