Читать Naruto and the convinient store of the multiverse / Наруто и Удобный Магазин Мультивселенной: Глава 6: Психология и тест на знания :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto and the convinient store of the multiverse / Наруто и Удобный Магазин Мультивселенной: Глава 6: Психология и тест на знания

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава шестая: Психология и тест на знания

— Огава Юдзуриха, это так? — Наруто, случайно, снова произнес имя, промелькнувшее в его памяти. Сенку закатил глаза, словно отбивая атаку невидимого противника. — Ты знаешь Юдзуриху? — спросил он, стараясь скрыть удивление.

— Должно быть, я ошибся. Вспомнил не того человека, — Наруто притворился, что просто перепутал имя. "Он не очень хорош в одурачивании, но мех", — подумал Сенку, наблюдая за его попыткой скрыть неловкость.

— Я забыл спросить твое имя. Как тебя зовут? — Наруто, словно очнувшись от забытья, осознал, что не представился. Он так долго размышлял о Юдзурихе, что почти забыл о своей цели.

— Я Узумаки Наруто, а этого дрона зовут Ноль Один. Что касается меня, то я Ишигами Сенку, ты, наверное, знаешь по дрону. А тот, кто постоянно кричит, — Оки Тайдзю, — Наруто представил себя и своих спутников. — Надеюсь, ты сможешь быть нам полезен. Что скажешь? — спросил он, не понимая, что имел в виду Сенку.

— Я говорю, что ты *должен* быть полезен нам. В таком мире, как этот, если ты не можешь быть полезным, ты просто никчемный человек, мусор, отходы общества, ничем не отличающийся от этих зомби. Нет... даже никчемнее их, — Сенку, словно нащупывая путь в непроходимом лесу, решил применить психологию на Наруто. Если тот не сможет принять его слова, он точно не выживет в этом новом мире. С другой стороны, Сенку подозревал, что Наруто никогда не сталкивался с катастрофами. Это означало, что он мог быть одним из тех, кто только что вышел из убежища. "Как вы можете говорить такое моему молодому господину, молодой господин? Молодой господин — хикикомори. Что, если он слишком много думает и отказывается выходить из своей комнаты!!!" — пронеслось в голове у Ноль Один, который, как и любой хороший помощник, переживал за своего хозяина.

Наруто уставился на Ноль Один. Он не был хикикомори. Ему просто очень нравилась его комната. Он только покачал головой, прежде чем снова посмотреть на Сенку. Хотя он был интровертом, но не дураком. Он сталкивался с вещами гораздо хуже, чем обидные слова. Наруто понял, что это всего лишь психологическая игра. Сенку пытался его проверить, и Наруто, конечно же, знал об этом. Как отаку, изучивший множество персонажей, он прекрасно понимал Сенку. Для него это было несложно. "Такое ощущение, что я стал персонажем аниме. Это странно, но естественно...", — подумал Наруто.

— Все в порядке, Ноль Один. Все в порядке, потому что я здесь с той же целью. Если ты не можешь быть мне полезен, значит, ты бесполезен, отброс общества, как и те зомби. Нет... даже никчемнее их, — Наруто повторил слова Сенку, словно отражая удар, направленный в его сторону. Сенку, все еще не убежденный, снова попытался спровоцировать Наруто. Ему было все равно, если бы Наруто использовал его слова, чтобы оскорбить его.

— Ты думаешь, что достаточно умен, чтобы воспользоваться мной? Просто взглянув на него, я уже вижу, насколько ты глуп, — Сенку бросил вызов.

Наруто не придал этому значения. Он уже знал, что это очередная проверка его ума.

— Я знаю, что, возможно, я не так умен, как ты. Но, по крайней мере, я достаточно умен, чтобы следить за твоими психологическими экспериментами надо мной, — Наруто ответил с легкой усмешкой.

Сенку, увидев спокойствие Наруто, начал доверять ему немного больше. Теперь он думал, что их совместная жизнь точно не станет для него обузой. К тому же, Наруто, похоже, не откажется от своих желаний. "Тест EQ пройден. Следующий — IQ", — думал Сенку, готовясь к следующему этапу проверки.

Сенку начал придумывать вопросы, которые можно задать Наруто, чтобы проверить, будет ли его IQ полезен или нет.

— Тогда позволь мне спросить тебя кое о чем. Чтобы убедиться, что ты будешь нам полезен, — Сенку начал, ожидая, что Наруто задаст необычный вопрос. "Вопросы? Это должен быть необычный вопрос", — подумал Наруто.

— Ты знаешь, почему люди превращаются в зомби? Откуда это? — Сенку задал свой вопрос.

Наруто уже знал ответ на этот вопрос.

— Это вызвано радиоактивностью, — ответил он уверенно.

Сенку стал более серьезным.

— Тогда какой эффект радиоактивность оказывает на тело до превращения в зомби? — он продолжал допрос.

Наруто задумался на мгновение, прежде чем ответить.

— Радиация начинает разрушать клетки тканей, прежде чем медленно разрушить ДНК, — ответил Наруто, уверенный в своем ответе. Но его уверенность должна была исчезнуть.

— Ну, ты прав для большинства частей, но это в случае с обычным радиоактивным, — Сенку сделал паузу, наблюдая за реакцией Наруто.

— Обычный радиоактивный? — Наруто с подозрением переспросил.

Сенку, увидев его сомнения, разрешил их.

— Радиоактивность обычно испускает альфа-, бета- и гамма-излучение, но у нового добавлено еще одно излучение, которое усиливает его силу. Ты знаешь, что это за излучение? — Сенку, продолжая проверку IQ, задал сложный вопрос. Он совсем не ожидал, что Наруто сможет ответить на него.

— Рентгеновские лучи, верно? — Наруто ответил, не задумываясь.

Сенку был удивлен, что Наруто смог ответить на его вопрос. Но у него еще не закончились вопросы. Поэтому он тут же спросил:

— Тогда почему ты думаешь, что это рентгеновские лучи? — он хотел убедиться, что Наруто не просто догадался.

— Потому что рентгеновские лучи — это излучение, которое стимулирует иммунную систему человека, ослабляя ее, которое поражает как снаружи, так и изнутри, — Наруто объяснил свою логику.

Сенку удовлетворенно улыбнулся. Но у него был еще один вопрос, совсем не научный.

— Если бы тебе пришлось умереть за массы, ты бы смог это сделать? — Сенку решил проверить готовность Наруто к самопожертвованию.

Наруто, с которым всю жизнь происходили плохие вещи, задумался на некоторое время, но его ответ был уже ясен.

— Ни за что, — ответил он твердо. Улыбка Сенку померкла, но он ничего не сказал.

— Не может быть, чтобы кто-то пожертвовал собой ради других. Это очень глупый вопрос, Сенку. Но бывают исключения. Может быть, я почти всю жизнь встречал плохих людей, но видеть, как кто-то хороший и полезный умирает прямо у меня на глазах? Наверное, я не смогу этого вынести, Даттебайо, — Наруто говорил уверенно, доверяя Сенку. — Но если это бесполезный человек, который делает плохие вещи, я определенно дам им умереть. Или убью их своими руками, чтобы они не стали обузой, хе-хе, шучу, — Наруто добавил с игривой усмешкой.

— Как тебе мой ответ? — он спросил, ждущий оценки.

Сенку улыбнулся, потому что это был очень удовлетворительный ответ. Потому что человек, которого он спрашивал раньше, отвечал только на вопрос, будет ли он жертвовать или не будет жертвовать вообще. Но никто еще не давал такого прямого ответа, как Наруто. Выражение лица Сенку было явно удовлетворенным.

— За такой ответ я даю десять тысяч миллионов очков, — Сенку вынес свой вердикт, подтверждая, что Наруто прошел все испытания.

http://tl.rulate.ru/book/90287/3072257

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку