Готовый перевод Surprise! The Poor School Boy is the Father of the Child / Сюрприз! Самый красивый, но бедный студент — отец ребенка!: Глава 13.1

 Ближе к середине августа солнце ещё очень жаркое.

Не только Цзян Жоцяо не хотелось сейчас выходить на улицу, но и у такого живчика, как Лу Сыянь — этого полного сил и энергии ребёнка, совсем не было никакого желания покидать комнату с кондиционером.

Он вздохнул с чувством полного счастья и удовлетворения:

— Здесь намного прохладнее, чем дома у папы!

Цзян Жоцяо ещё не побывала на квартире у Лу Ичэна. В прошлый раз она постояла с ними только внизу. Это был старый дом, похожий на те, что строили в прошлые десятилетия.

— У Лу Ичэна дома нет кондиционера? — спросила Цзян Жоцяо.

— Есть, — Лу Сыянь вздохнул прямо, как взрослый. — Но там не так прохладно, как здесь.

Цзян Жоцяо нечего было на это ответить. В конце концов, Лу Ичэн и так взял на себя большую ответственность. Она не могла не радоваться, что в этой ситуации ей повстречался именно Лу Ичэн. Если бы это был кто-то другой в свои двадцать лет, можно ли ему было хоть вполовину доверять так же, как Лу Ичэну? Смог бы он, как и Лу Ичэн, справиться с этим запутанным сумбурным делом и принять надлежащие меры: поселить ребёнка в приличное место, чтобы с ним ничего не случилось, чтобы он не болел и не голодал? В любом случае будь ребёнок с ней, она однозначно не справилась бы так же хорошо, как он.

Лу Сыянь привык спать после обеда. Около часа пополудни он сделался вялым и сонным, его большие глаза осоловели, и он, словно маленький цыплёнок, досыта наклевавшийся риса, сидел слегка склонив голову набок в лёгкой полудрёме. Цзян Жоцяо подумала, что этот малыш и правда очень милый. Она уложила его на диван и накрыла сверху тонким покрывальцем. Стоило Лу Сыяню только прилечь, как он сразу же свернулся калачиком и уснул.

Цзян Жоцяо подоткнула под него покрывало, присела рядом на корточки и стала внимательно рассматривать ребёнка.

В настоящий момент, конечно же, ни о каких особенных чувствах к нему не могло быть и речи, но, по сравнению с другими маленькими детьми, у Цзян Жоцяо к Лу Сыяню было совершенно иное отношение.

Было немного радостно от того, что он ей нравился, но страхи и опасения перевешивали.

Страшило то, что ребёнок доставит ей бесконечные хлопоты и неприятности.

Но что её удивляло, так это то, что из этих двух эмоций и переживаний радостное чувство понемногу возрастало, а страхи и переживания будто бы не увеличивались, оставались по-прежнему ни больше, ни меньше.

Возможно, однажды, приятные ощущения пересилят страх.

Лу Сыянь вырос таким очаровашкой.

Она подумала, что в младенчестве он, должно быть, был ужасно хорошеньким. Цзян Жоцяо присмотрелась и обнаружила, что ресницы у ребёнка длинные и загнутые кверху. Такие ресницы можно даже снимать в рекламе. У него очень милые черты лица, едва ли можно найти какой-то недостаток. Волосы, как и у неё, вьющиеся от природы, и такие же, как и у неё, двойные веки*, и ямочки в уголках губ на щеках.

П. п.: В силу расовых особенностей у китайцев так называемое одинарное веко, его ещё называют моновеком или эпикантусом по-научному. Это такая складка у внутреннего глаза, которое создаёт впечатление глубоко посаженного глаза. Веки у некоторых азиатов почти плоские без выраженных горизонтальных складок и за счёт этого ресницы смотрят прямо или вниз. Сегодня же китайцы считают, будь то мужчина или женщина с 大眼睛 (большими глазами), они самые красивые, тем более, если их глаза имеют 双眼皮 (двойное веко), как у европеоидов. Эти современные китайские стандарты красоты указывают на определённое увлечение Западом и влияние моды.

Но чем же он похож на Лу Ичэна?

Наверное, это нос и рот.

Цзян Жоцяо несколько минут рассматривала Лу Сыяня, пока тоже не почувствовала сонливость. Тогда она просто поднялась на верхний этаж почти под потолок, где находилось её спальное место. Благодаря дизайну этой лофт-студии Цзян Жоцяо находилась наверху, но так как там не было никакой загородки, то сверху прямо с кровати можно было видеть всю гостиную.

Лу Сыянь, когда проснётся, сможет сразу найти её.

Им обоим — и маме, и сыну спалось очень комфортно: один спал внизу, другая вверху.

Кондиционер в летнее время — это большое благо.

Цзян Жоцяо обычно перед сном переводила свой мобильник в беззвучный режим. Она не хотела, чтобы кто-нибудь помешал её отдыху, неважно, кто бы ни позвонил.

Лу Ичэн вышел от ученика в два часа сорок пять минут.

Родители школьника в качестве благодарности, несмотря на все стеснительные отказы Лу Ичэна, всучили ему огромный арбуз. Он знал, что дедушка и бабушка этого ученика сами выращивают арбузы, и, конечно, для него выбрали самый сладкий. Лу Ичэн не смог устоять перед их уговорами, и ему пришлось возвращаться в метро с этим большущим арбузом. Арбуз был очень тяжёлым, весил, наверное, больше пяти килограммов. К счастью, выход из метро находился близко к дому Цзян Жоцяо.

Уже было больше трёх часов дня, солнце нещадно палило, раскаляя землю и всё вокруг.

Прохожих на улице было совсем немного. Лу Ичэн быстро донёс арбуз до дома Цзян Жоцяо и вошёл в подъезд. Пока он ехал в лифте, ему вдруг пришла мысль, что, возможно, это не совсем удобно и прилично вот так сразу идти и забирать ребёнка.

А что, если они ещё спят?

Сегодня он привёл к Цзян Жоцяо мальчика, потому что она сама отправила ему сообщение с разрешением прийти прямо к ней домой и привести ребёнка.

Однако потом она совсем не оговаривала то, что Лу Ичэн может вернуться и прямо от неё забрать ребёнка.

Решив быть более осмотрительным, что вполне соответствовало его характеру, Лу Ичэн, выйдя из лифта, не стал подходить к двери квартиры Цзян Жоцяо. Сначала он отправил ей сообщение:

[Вы не спите? Я могу забрать Лу Ичэна прямо от тебя или ты отправишь его вниз?]

Он подождал минут десять, но так и не получил ответа.

Он догадался, что они, наверное, ещё спят.

Может, разбудить их? Нет, лучше не надо.

Лу Ичэн некоторое время находился в раздумьях, затем пошёл к лестнице запасного выхода и сел там, положив рядом арбуз. Там, правда, было немного душно, но, постепенно Лу Ичэн успокоился, отдохнул и ему стало прохладнее. Он достал телефон и начал сверять и планировать свои дальнейшие дела.

Лу Ичэн и раньше никогда не терял зря ни минуты.

Он знал, что он далеко не гений.

Он также понимал, что условия его жизни не такие тепличные, как у других, именно поэтому он, по сравнению с кем бы то ни было, должен быть более упорным и усердным, должен старательно учиться и работать.

Почти в четыре часа дня первой проснулась Цзян Жоцяо.

Проснувшись, она некоторое время приходила в себя, затем нащупала под подушкой телефон, и, всё ещё пребывая в полусне, нажала на экран. Цзян Жоцяо увидела сообщение от Лу Ичэна и сразу же ответила ему:

[Ты пришёл? Где ты сейчас?]

Лу Ичэн ответил в ту же секунду:

[Я ещё не здесь.]

Сначала он хотел вернуться через дверь в подъезд или через запасной выход, но, ещё раз перебрав в памяти все обстоятельства, Лу Ичэн снова испугался, как бы не оскорбить или не дискредитировать Цзян Жоцяо. Он всё ещё не понимал, как ему следует вести себя с ней и как вообще с ней общаться. Цзян Жоцяо была девушкой Цзян Яня, и Лу Ичэн бывал вместе с ними пару раз в кафе, но в то время никакого значения не имело, что он им говорит или же наоборот молчит.

А теперь как быть? 

http://tl.rulate.ru/book/90178/3692950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь