Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 261 - Дисквалифицированный

"Ваше высочество, Добродетельная Леди проснется через некоторое время. Это из-за действия лекарств, она все еще находится во сне, которыми ее кормили прошлой ночью", - скромно сказал королевский врач наследной принцессе.

Ин Лили поблагодарила его. Королевский врач еще раз проверил пульс Дэн Хуэй. "Ее Высочеству не стоит беспокоиться. Добродетельная леди Хуэй в полном порядке", - повторил королевский врач. В этот момент туда вошел император. Все поклонились и подали руку Хань Вэньцзи.

Хань Вэньцзи спросил о состоянии королевского врача. Услышав, что Дэн Хуэй выздоровел, Хань Вэньцзи улыбнулся. Королевский врач удалился.

"Кронпринцесса должна быть в зале в это время, тогда что она здесь делает?" спросил Хань Вэньцзи.

"Я пришла проведать матушку Хуэй, ваше величество. Здоровье матушки важнее этого вопроса", - подтвердила Ин Лили. Хань Вэньцзи слабо улыбнулся и сел на табурет. "Я буду здесь. Наследная принцесса отправится в зал. Процесс окончательного отбора не должен больше откладываться", - произнес император.

"Да, ваше величество". Поклонившись, Ин Лили отправилась в зал, за ней последовала придворная дама Сюй.

Войдя в зал, она увидела разъяренное выражение на лице Вэн Вэя. Даже Первый и Второй супруги сурово смотрели на нее. Десять принцесс стояли в центре зала и скептически смотрели на наследную принцессу.

Обе руки Ин Лили были соединены и лежали на животе, а голова была опущена. "Простите меня, Ваше Величество, за задержку процесса", - извинилась Ин Лили.

"Если наследная принцесса будет так небрежно относиться ко времени, то что тогда будет с Империей?" заметила супруга Чжу Фэнь и посмотрела на Вэн Вэя.

"Простите меня! Супруга Цзюй, я - невестка, прежде чем наследная принцесса. Это мой долг - проверять членов моей семьи". Добродетельная леди Хуэй тоже участвовала в сегодняшнем отборе, но поскольку она больна, я решила встретиться с ней один раз. В следующий раз прошу супругу Цзюй быть осторожнее в высказываниях", - строго сказала Ин Лили, глядя в глаза Цзюй Фен.

Принцессы слышали о смелости наследной принцессы, но сегодня они увидели себя со стороны. Разговаривать так со старшими считалось неприличным, за это могли наказать, но должность наследной принцессы имела свои преимущества, что делало ее неуязвимой для наказаний со стороны консортов и других низших чинов.

"Как дела у сестры Хуэй? Кронпринцесса правильно сделала, что навестила сестру Хуэй", - сказал Вэн Вэй.

"Она здорова, Ваше Величество", - ответила Ин Лили. Вэн Вэй велел Ин Лили занять свое место, что она и сделала.

"Сегодня наследная принцесса будет проходить ваш последний тест. Этот тест проверит интеллектуальный уровень принцесс", - объявила императрица Вэй и посмотрела на Ин Лили.

"Приведите Картину в дом", - приказала Ин Лили. Все растерялись, услышав эту команду. Двое слуг принесли картину на холсте и поставили у стены. Она была покрыта красной шелковой тканью. Слуги поклонились и вышли из зала.

"Кронпринцесса, вчера вы сказали, что музыкальные навыки помогут выбрать подходящих принцесс. А теперь вы вдруг изменили игру", - пожаловался Вэн Вэй.

"Ваше величество, я думаю, что музыка должна быть включена в финальный тур", - высказала свое мнение Ин Лили и посмотрела на принцесс.

"Не паникуйте. Вы все должны рассказать о смысле, скрытом в картине", - заявила Ин Лили и жестом приказала служанкам снять ткань с полотна. Все посмотрели на картину, с которой была снята ткань.

Полотно было пустым, что поразило их.

"Ваше высочество, полотно пустое", - сказала одна из принцесс.

Ин Лили улыбнулась и сказала: "Принцесса Лянь, вы уже вышли из этой гонки. Пожалуйста, отойдите". Лиан Нин не могла поверить своим ушам.

Вэн Вэй думала, что Лянь Нин станет женой принца Юнчжэна, но то, что наследная принцесса дисквалифицировала ее, встревожило ее.

"Кронпринцесса, не будьте нерешительны. Я думаю, что принцесса Лянь спросила только потому, что мы все удивлены, увидев чистый холст", - провозгласила императрица.

Внутренне она проклинала Ин Лили. Из-за императора она была вынуждена отдать задачу окончательного выбора Ин Лили. Теперь императрица жалела, что послушала императора.

Ин Лили увидела страх на лице императрицы. "Ваше Величество, тогда я начну с принцессы Лянь". Ин Лили перевела взгляд на Лянь Нин и попросила ее рассказать о смысле, скрытом в картине.

Лянь Нин проглотила, так как ничего не приходило ей в голову. Она была напугана взглядом императрицы и супруга Чжу. На ее лбу выступили бисеринки пота, а голова потемнела.

"Принцесса Лянь, ты задерживаешься", - подтвердила Ин Лили.

"Я не знаю, ваше высочество", - заикнулась Лянь Нин, опустив глаза.

Ин Лили посмотрела на правый конец и сказала стоящей там принцессе начинать. Каждая принцесса дала лучшее объяснение, которое могла придумать.

Из десяти принцесс только пять смогли дать ответ, который искала Ин Лили! "Пустой холст" изображает человека, у которого в жизни нет ничего, что можно заполнить новыми вещами. Ваше Величество, этот отборочный тур закончился так быстро, но нам все еще нужно выбрать только двух принцесс", - сказала Ин Лили, объяснив им значение.

Вэн Вэй с облегчением увидел, что принцесса Ляо Цзюнь прошла в финальный раунд. По крайней мере, она сможет заручиться поддержкой сына Второго Консорта и его жены, подумала она.

"Итак, последний тур будет основан на знании классической музыки. Метод исключения, который вы использовали, был быстрым и быстрым. Две жемчужины будут найдены среди этих пяти принцесс", - провозгласила Вэн Вэй.

Пятерым принцессам, не прошедшим отбор, было велено вернуться в свои покои, а остальным пяти - занять свои места на широком матрасе на полу. Принц Нианзу не смог присутствовать на финальном раунде, так как его мать была больна, поэтому императрица решила сама судить в финальном раунде.

Прослушав музыку каждой из пяти принцесс, Вэн Вэй выбрала принцесс Бай Ялин и Ляо Цзюнь в качестве второго и третьего принцев.

"Принцесса Бай Ялинг, принцесса Ляо Цзюнь. Поздравляю вас с тем, что вы были выбраны в качестве потенциальных жен принца Юнчжэна и принца Жун Цзэминя. Через два дня вы выйдете замуж за второго и третьего принцев соответственно. Наследная принцесса расскажет вам все остальное о дворце", - произнес Вэн Вэй.

Бай Ялинг и Ляо Цзюнь поклонились императрице, а затем покинули зал вместе с кронпринцессой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2738089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь