Готовый перевод The Best Revenge / Лучшая месть: Глава 15

Нарцисса придерживалась традиционного семидневного периода ожидания, прежде чем представить своих новых дочерей остальной семье. Семь дней уединения с новорожденными пошли на пользу и Нарциссе. Она хорошо отдохнула с помощью Мипси, которая заботилась о детях в ночное время и помогала большую часть дня.

«Нам понадобится дополнительная помощь, Мипси. Как ты думаешь, ты не могла бы выбрать еще трех эльфов из Поместья, чтобы помочь нам с тройняшками? Ты также можешь выбрать кого-нибудь, кто поможет с уборкой дома и готовкой. Мы выиграли больше не готовь и не убирайся для Дурслей». Нарцисса не упомянула, что Петуния Дурсль решила забыть о существовании магии, в том числе о волшебном ребенке, которого она родила. К счастью, другая дочь Петунии, Пион, тоже была сквибом. Ее сын Дадли был магглом, как и ее муж Вернон.

Андромеда все еще была расстроена выбором Петунии. Она обязательно заходила каждый день и обнимала маленького метаморфомага.

Наконец-то настал день, когда можно было познакомить мальчиков с девочками. Ремус вошел в комнату с Драко на бедре, за ним последовал Сириус с Гарри на своем. Они тихо подошли, чтобы обнять и поцеловать Нарциссу, прежде чем она взяла по мальчику с каждой стороны к себе на колени и представила их своим младшим сестрам.

— Драко, Гарри. Это твои младшие сестрички Жасмин, Хризантема и Лили-Энн. Джаз, Крисси и Лили. Маленькие мальчики с удивлением смотрели на маленьких девочек, а взрослые мужчины сияли, глядя на пополнение в семье.

— Я думал, у тебя только близнецы, а? — спросил Сириус.

«Сюрпризы никогда не прекращаются в этой семье», — вот и все, что могла сказать Нарцисса в ответ.

— Она очень похожа на Лили, — тихо сказал Ремус.

«Да, и эта маленькая красотка, Крисси, выглядит совсем как Гарри в этом возрасте. Вплоть до маленькой веснушки под левым глазом», — практически проворковал Сириус девочке.

«Джаз выглядит точно так же, как Драко в его возрасте», — сказала Нарцисса с гордой улыбкой на лице. Мальчики наклонились вперед, чтобы изучить своих младших сестер.

Лили снова посмотрела на Драко. Ее волосы стали длинными и стали платиновыми, как и его собственные. Драко ахнул и показал.

"Мама, ее волосы изменились!" — сказал Драко, ошеломленный.

Гарри только хихикал и пристально смотрел на маленькую девочку, пока его волосы не изменились и тоже не начали отрастать длинными и платиновыми.

Все взрослые ахнули.

— Гарри! Я не знал, что ты так умеешь! — воскликнул Сириус.

Гарри хихикнул и сосредоточился на волосах Сириуса. Его светлые шелковистые локоны превратились в черные шелковистые кудри. Сириус подхватил маленького мальчика и дал ему нуги. Оба мужчины громко расхохотались при обмене репликами.

"Эй! Я тоже хочу!" — сказал Драко, расстроенный тем, что его оставили в стороне. Он зажмурил глаза и напрягся, пока они не выглядели готовыми выскочить из его головы. Нарцисса была почти готова помешать ему попытаться, когда его глаза внезапно сменили свой обычный ледяной серебристый цвет на ярко-зеленый, как у Гарри и девочек.

"Я сделал это! Я сделал это! Я сделал это, мама?" — взволнованно спросил Драко. Нарцисса могла только тупо кивнуть.

Сириус радостно вскрикнул и тоже подхватил Драко. Он взволнованно водил обоих мальчиков по комнате.

«Сириус! Положи их, пока не уронил», умоляла Нарцисса. Сириус рассмеялся, но подчинился.

«Это мои мальчики! В семье трое магов-метаморфов. Даже если у двоих из вас могут быть ограниченные таланты, ничего страшного. Это все равно блестяще», — просиял Сириус. Ремус не мог не просиять в ответ. Это был знаменательный день.

Остальная часть визита с младенцами была гораздо менее волнительной.

http://tl.rulate.ru/book/81063/2481334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь