Готовый перевод The Best Revenge / Лучшая месть: Глава 7

В мгновение ока они снова оказались на Тисовой улице. Нарцисса, младенцы и два домовых эльфа оказались в комнате Мардж. Нарцисса указала эльфам, что делать.

«Убери всю мебель из этой комнаты и спрячь ее на чердак», — приказала Нарисисса.

Эльфы вступили в бой. Не прошло и 10 минут, как Нарцисса стояла в голой комнате. Она начала произносить заклинания. Магглоотталкивающие обереги на окнах и дверях. Заклинание, чтобы заменить дешевый ламинат на настоящую древесину вишневого дерева.

«Пожалуйста, пройдите в мою личную гостиную в поместье. Принесите всю мебель и расставьте ее в этой комнате». Пока эльфы выполняли ее приказы, Нарцисса добавила к стенам обшивку из вишневого дерева, а поверх нее — обои с прекрасным цветочным узором в полоску. Кремовый, мятно-зеленый и золотой тона прекрасно сочетались с глубоким цветом дерева. Мебель была расставлена ​​по комнате в мгновение ока, в комплекте с книжными полками, картинами и тумбочкой с цветочными композициями под стазисными чарами, свежими, как в тот день, когда они были помещены туда шесть месяцев назад.

«Поставь туда сундук», — сказала она, указывая на место вдоль задней стены.

Как только это было сделано, она вышла во двор и наложила заклинания отпугивания магглов и конфундуса.

— У маленького Гарри была игрушечная метла? — спросила Нарцисса.

«Да, Хозяйка и кот», — ответил Добби.

"Где кошка?" — встревоженно спросила Нарцисса.

— Все еще в Годриковой Впадине, Госпожа, — ответила Мипси.

«Пожалуйста, иди, возьми кошку и метлу. Возьми также метлу Драко и его пуховик». Нарцисса напряженно думала, пытаясь вспомнить, не забыла ли она еще что-нибудь. Она ничего не могла придумать.

Эльфы отправились выполнять свои последние обязанности, а Нарисисса уложила младенцев в дорожный чемодан. Большая мраморная лестница вела вниз к каменному павильону. С одной стороны была лестница, ведущая наверх, в царственную итальянскую виллу, которая возвышалась над белоснежным песчаным пляжем с одной стороны и волшебным лесом с другой. Павильон был увит миниатюрными розовыми лозами самых разных цветов. Он пах небесным и чувствовал мир.

Нарцисса подняла спящих мальчиков вверх по лестнице на виллу. Она уложила их в детской, а сама пошла спать. Завтра тоже должен был быть долгий день.

http://tl.rulate.ru/book/81063/2481321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь