Готовый перевод I'm a Detective In the Marvel World / Я детектив в мире Marvel: Глава 36

Глава 36

Шэрон остановил Дага, который хотел встать и побежать за собакой:

– Я пойду. Тебе лучше остаться здесь и позаботиться о своей семье!

Дуг стиснул зубы и сказал:

– Нет, я хочу спасти свою дочь!

Шэрон покачал головой и сказал:

– В твоей нынешней ситуации ты не спасёшь свою дочь, но в итоге сам себя подставишь.

Во время разговора Бренда споткнулась. С виду хрупкая девушка на самом деле стиснула зубы и понеслась назад со всех ног. Шэрон слегка удивился, поднял брови и сказал Дагу:

– Видишь, твоя невестка все еще нуждается в твоей заботе, – Шэрон протянул Дагу конфискованный револьвер, – Не волнуйся, я постараюсь сделать все возможное, чтобы спасти твою семью.

Хотя Дагу и не хотелось, он понимал, что Шэрон прав. Будь то убийство или спасение людей, у него нет специальных навыков агента NIA.

– Тогда… Пожалуйста!

Даг взял пистолет и строго кивнул Шэрону.

Шэрон похлопал его по плечу, повернулся и бросился в темноту. Овчарка по кличке «Хот» была настолько понимающей, что ждала неподалеку. Увидев, что Шэрон последовал за ним, он залаял еще два раза и побежал к склону холма.

Под руководством пастушьей собаки Шэрон совершил набег на обиталище деформированных людей.

***

На другой стороне пустыни по разбитой дороге медленно едут войсковой бронетранспортер и военный грузовик. В бронетранспортере капитан держал в руках наушники и громко отвечал:

– Да… сэр… Гарантирую выполнение задания! – вернув наушники посыльному, капитан неохотно сказал: – Сверху поступили новые указания, просят нас найти и спасти агента NIA.

Не успел голос смолкнуть, как в броневике раздался вздох.

– Босс, где вы собираетесь искать его и спасать в эту знаменательную ночь?

– Да, разве NIA заботится о нашей армии? Почему мы должны их спасать?

– Достаточно отвратительно ехать, чтобы подвезти кого-то. Вы хотите его найти? Но ведь мы всего лишь солдаты тылового обеспечения! Мы не воюем на Ближнем Востоке…

Капитан также знал достоинства своей группы солдат. Выслушав жалобы, он не рассердился и крикнул:

– Заткнись, группа ублюдков! Что толку так много болтать?!

В течение минуты он оглядывался вокруг, смотрел на всех своих солдат, опустивших головы, и с удовлетворением сказал:

– Конечно, наверху не знают о наших трудностях. Поэтому, согласно нашему приказу, мы будем отдавать приоритет доставке нужного груза и одновременно проводить поисково-спасательные работы, когда позволят условия. Вам понятно?

Как только у всех загорелись глаза, они кивнули:

– Мы понимаем. Эти чиновники наверху все еще не очень внимательны к людям…

В это время броневик внезапно затормозил, и водитель немного занервничал и сказал:

– Капитан, там что-то впереди!

Капитан нахмурился, открыл смотровое отверстие и выглянул наружу. Под светом фар впереди на дороге неподвижно лежал человек, и было неясно жив он или нет.

Капитан на мгновение замешкался и сказал глубоким голосом:

– Слезайте и будьте начеку!

Жалуясь, солдаты медленно вышли из машины и выстроились в шеренгу.

Увы, это были солдаты логистики. Их повседневная задача – сопровождение грузов и материалов. Нет никаких шансов, что они готовы к реальному бою. Более того, это американская территория. Кто осмелится напасть на американскую армию и искать смерти?

Так что эти солдаты смеялись и шутили. Они совсем не нервничали.

Хотя капитан сказал, что нужно быть начеку, он сам не воспринял это всерьез. Но всё же с пистолетом на поясе он повел двух солдат к лежащему на земле человеку.

Подойдя, капитан увидел, что это была белая женщина средних лет. Хотя она была в лохмотьях и грязная, это все равно не могло скрыть прекрасные изгибы её тела, что привело к тому, что трое солдат, включая капитана, дружно сглотнули слюну.

Капитан тяжело кашлянул, подавил злой огонь в своем сердце, сохраняя мораль американских солдат, и наполовину опустился на колени, чтобы проверить состояние женщины.

Но как только он опустился на колени, женщина вдруг открыла глаза, схватилась обеими руками за одежду капитана и отчаянно закричала:

– Помогите, пожалуйста, помогите мне…

Двое солдат, стоявших сзади, испугались и поспешно подняли оружие:

– Опустите оружие, я предупреждаю вас, опустите оружие!

Глядя на дула автоматов своих солдат, он прикрыл от них женщину. На лбу капитана мгновенно выступил холодный пот . Он быстро крикнул ещё раз:

– Опустите оружие, черт возьми! Не вздумайте стрелять!

В панике другие солдаты также окружили его, что привело к еще большему замешательству на месте происшествия. Есть даже несколько ветеранов, которые просто достают свои мобильные телефоны и снимают происходящее.

– Сволочи! Особенно те, кто наблюдает за весельем! Я знаю, как с вами поступить, когда мы вернемся… Ай, не кусайтесь, леди!… Что вы делаете?! Эй! Помогите! Оттащите эту сумасшедшую женщину!

Видя, что капитан действительно рассержен, эти солдаты бросились вперед и силой оттащили женщину от капитана.

В процессе оттаскивания произошло странное. То ли солдаты были слишком сильны, то ли качество женской одежды слишком плохое. В любом случае раздался треск, и потрепанная одежда на женщине была полностью содрана.

Сцена погрузилась в мертвую тишину. Глаза всех мужчин были устремлены на женщину. Даже водители двух машин позади них высунули головы из окон.

Когда глаза всех были привлечены к пикантному объекту, несколько теней бесшумно вышли с обеих сторон дороги и забрались в задний кузов грузовика.

Командир был старым, опытным и выдержанным человеком. У него иммунитет к таким объектам был немного сильнее. Он попытался отвести глаза, быстро снял куртку и бросил её женщине, а затем приказал остальным солдатам вернуться на свои посты.

Сопровождаемые легкомысленным свистом, солдаты шаг за шагом повернули назад и неохотно вернулись к обеим сторонам команды. Только их внимание оставалось приковано к женщине. Никто не подумал, что в грузовике находится несколько новых таинственных пассажиров.

Капитан посмотрел на женщину, закутанную в куртку, нахмурился и спросил:

– Как вас зовут и почему вы появились в таком месте?

Женщина запаниковала и ответила:

– Меня зовут Картер. Наша семья отправилась в путешествие. Когда мы приехали сюда, наш фургон внезапно сломался. Пока ремонтировали машину, внезапно появилась группа странных людей, убила моего мужа и угнала меня и моих детей… – затем женщина застонала: – Господин, мои сын и дочь все еще в их руках. Пожалуйста, спасите их!

Мужчины, не могут видеть, как женщины плачут, особенно красивые женщины.

После небольшого эпизода, произошедшего только что, эти солдаты почувствовали, что их отношения с Картер стали немного особенными. Капитан тоже пустил слезу из-за Картер. Некоторые вели себя растерянно, а некоторые, заикаясь, спрашивали:

– Что случилось с этими странными людьми, и как вам удалось сбежать?

Картер заплакала:

– Когда они уснули, я зубами разорвала веревку и тайно убежала. Сэр, пожалуйста, я помню дорогу. Я могу отвести вас. В это время они еще должны спать.

Солдат подошел к капитану и прошептал:

– Господин капитан, возможно, это просто группа грабителей. Если она будет вести нас, мы сможем подкрасться и напугать их несколькими выстрелами.

Другой солдат тоже подошел и сказал:

– У наших солдат тылового обеспечения не так много возможностей пострелять. Так что можно помочь и развлечься.

http://tl.rulate.ru/book/68115/1972704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь