Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 427.2. Первое молоко

Ли Цинлин была слишком смущена, чтобы обнажить перед ним свою грудь. Она покачала ему головой и велела выйти и подождать за дверью.

Лю Чжимо посмотрел на Ли Цинлин с обиженным выражением лица и медленно вышел.

Он чувствовал, что лицо жены тоже покраснело. Из-за чего тут было смущаться?

Разве он не видел ее грудь раньше?

После того, как Лю Чжимо вышел из комнаты, матушка Яо лично помогла маме поднять грудь и позволила маленькой девочке начать сосать ее, она почувствовала, что дочка очень старается.

Маленькая девочка долго дышала, ее лоб начал покрываться потом. Она была так встревожена, что начала плакать.

Когда она увидела, что маленькая девочка плачет, она забеспокоилась еще больше.

- Матушка, что нам делать? Она не может пить мое молоко.

Матушка Яо нахмурилась и что-то прошептала на ухо Ли Цинлин, отчего лицо Ли Цинлин покраснело.

- Мадам, вы и муж - взрослые люди, вам нечего стесняться. Увидев застенчивое выражение лица Ли Цинлин, матушка Яо цокнула языком и посоветовала ей.

Будучи так долго замужем и уже имея детей, чего тут стесняться?

Кожа у мадам была слишком тонкая и она легко краснеет.

Ли Цинлин не могла позволить своей маленькой девочке плакать, поэтому она застенчиво сказала «хорошо».

Матушка Яо вздохнула с облегчением и обернулась, чтобы найти Лю Чжимо, объяснив ему ситуацию.

Лю Чжимо с красным лицом подошел к постели Ли Цинлин и произнес:

- Моя жена, я помогу тебе. Он чувствовал себя одновременно взволнованным и смущенным.

Ли Цинлин отвернулась и сказала «да».

Лю Чжимо посмотрел на маленькую девочку, которая плакала с широко открытым ртом. У него не было никаких других мыслей, он просто хотел, чтобы маленькая девочка поскорее выпила немного молока.

Он опустил голову, не говоря ни слова начал сосать грудь, чтобы набрать в рот немного молока…

Через мгновение он сказал, что все в порядке.

Ли Цинлин перестала смущаться и быстро позволила ее снова начать пить молоко.

Увидев, как маленькая девочка глотает молоко, глаза Лю Чжимо наполнились слезами. Он не мог не протянуть руку, чтобы дотронуться до пальца маленькой девочки и маленькая девочка схватила его.

Он удивленно воскликнул:

- Моя жена, посмотри. Сяосяо схватила меня. Так крепко.

Ли Цинлин подняла глаза и пробормотала:

- Почему ты не выходишь отсюда?

Наблюдение за ее кормлением заставило ее опять почувствовать себя неловко.

Лю Чжимо бесстыдно не хотел уходить и сказал:

- Я хочу уговорить свою дочь немного поспать. В любом случае, он не хотел никуда выходить.

- ... Она подняла голову и закатила глаза на этого бесстыдного парня и сказала:

- Когда она насытится, я сообщу тебе.

- Моя дочь не хочет отпускать меня. Смотри, она не отпускает меня и держит за руку.

- ...

Она действительно никогда раньше не видела такого бесстыдного человека. Ли Цинлин совершенно потеряла дар речи.

Понимая, что ему не хочется уходить, он решил перестать тратить впустую время, чтобы пытаться ей что-то объяснить.

Аппетит маленькой девочки был невелик. Вскоре после того, как она выпила немного, она насытилась и больше не хотела есть.

Увидев это, Лю Чжимо умело поднял маленькую девочку, чтобы она осторожно рыгнула.

- Я заботился о Циннин раньше, теперь у меня есть опыт, в противном случае я действительно не знал, как заботиться о Сяосяо.

Вспоминая то время, когда он заботился о Циннин, это действительно было…

К счастью, с Циннин ничего не случилось и она благополучно выросла.

Время действительно пролетело быстро. В мгновение ока у него родился собственный ребенок и продолжение его собственной жизни.

- Ты очень хороший отец, ты очень компетентен в этих вопросах. Оказалось, что он заботился о своей дочери так, как не заботился больше никто.

В семье было так много людей, которые будут баловать ее и все они уверены в том, что она будет самой замечательной девушкой на свете.

Она чувствовала, что станет той, о которой будет говорить весь мир.

Лю Чжимо гордо кивнул головой. Он определенно был очень компетентным отцом.

- Моя жена, ты голодна? Ты хочешь что-нибудь съесть? Она проспала восемь часов. Она должна быть голодна.

Ли Цинлин погладила свой живот и кивнула головой.

Увидев, что маленькая девочка заснула, Лю Чжимо осторожно положил ее на кровать и накрыл одеялом. Затем он быстро вышел, попросив прислугу, чтобы те принесли ему еду.

В тот момент, когда он открыл дверь, он увидел матушку Яо, которая что-то несла.

- Хозяин, мисс закончила есть?

- Она закончила кушать и снова легла спать. Лю Чжимо посмотрел на предметы на подносе и указал:

- Какие там блюда?

- Суп из карпа с тофу. Матушка Яо продолжила говорить. – Мадам нужно сначала поесть что-нибудь легкое. Она сможет наверстать упущенное через семь дней. Сейчас я должна буду помочь твоей супруге помыться как следует, чтобы убрать всю грязь.

Лю Чжимо на самом деле мало что понимал в этом, он просто слушал матушку Яо.

- Матушка Яо, позволь мне сделать это самому. Не дожидаясь реакции матушки Яо, он протянул руку и взял поднос с блюдами. Затем он повернулся и отнес все в комнату.

Матушка Яо встревоженно последовала за ней, подойдя к кровати. Глядя на выражение лица Ли Цинлин, она тихим голосом рассказала много вещей о том, чего нельзя было делать, пока она восстанавливается после родов.

Например, она не могла вымыть голову или принять ванну.

Ли Цинлин внимательно слушала и время от времени отвечала ей.

После того, как матушка Яо закончила говорить, Лю Чжимо принес суп из карпа с тофу, чтобы Ли Цинлин могла покушать.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1811372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь