Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 294.1. Тревога

Чжан Юньэр сразу же спросила Лю Чжиян, сказал ли ему Лю Чжимо об этом?

- Нет, хотя я спросил четвертого брата. Четвертый брат торопился и ничего мне не сказал. Он сказал мне, что, если я спешу узнать, он хочет, чтобы я спросил дедушку и сказал мне, что дедушка знает все.

Чжан Юньэр встала и прошла два круга, затем попросила Лю Чжиян спросить Старика Лю, чтобы узнать, почему так случилось, почему Лю Чжимо думает о том, чтобы отправиться из столицы в другой город? Не лучше ли было остаться во дворе Хань Линь?

Покачиваясь под взглядом императора, ты можешь привлечь внимание императора.

Шансы на то, что император сможет запомнить тех, кто работал во внешней среде, а не внутри императорского двора были очень малы. Даже если бы их перевели обратно через несколько лет, смогли бы они находиться в хорошем положении?

Я не знаю, о чем думал ребенок, но почему он не хотел оставаться при императорском дворе?

Вообще говоря, Лю Чжимо вошел во внутренний двор Хань Линь, поэтому для них было невозможно выпустить его обратно.

Если не … Если только Лю Чжимо сам не предложил этот вариант.

Думая об этом, Чжан Юньэр не могла больше ждать. Она остановила Лю Чжиян от продолжения чаепития и призвала его поторопиться.

Лю Чжиян засмеялся, поставив чашку с чаем на стол и засмеялся, сказав Чжан Юньер:

- Те, кто ничего не знают, подумают, что четвертый брат - твой настоящий сын!

Чжан Юньэр рассмеялась и похлопала Лю Чжиян по плечу:

- Дитя, о чем ты говоришь? С этими словами она вздохнула:

- У твоего четвертого дяди были самые лучшие отношения с твоим отцом. Теперь, когда его нет, я, как его тетя, должна помочь ему хорошо заботиться о ее детях. Я не могу позволить им больше терпеть обиды. Даже после вчерашнего инцидента она все еще чувствовала себя виноватой. Она не поспешила вовремя и заставила этих двоих детей страдать.

Над ребенком, у которого нет родителей, легче всего издеваться.

Только из-за этого она невзлюбила Цзян Иньин еще больше.

Дело было в детской ссоре. Что она, взрослая, должна была в ней делать?

Неудивительно, что мой свекор был так зол и хотел отправить Лю Чжишань воевать на границу, но, к сожалению, на этот раз ему удалось сбежать и не уехать.

Я надеюсь, что те несколько лет, что Лю Чжишань пробудет в лагере, действительно смогут изменить ситуацию и что ему не придется делать то, что навредит другим и не принесет пользы ему самому.

Дурную репутацию семье Лю создавал Лю Чжишань, сын плейбоя из богатой семьи.

Однако, подумав, что она не сможет увидеть этого плохого парня в течение нескольких лет, ее настроение немного улучшилось.

- Мама, неужели четвертый дядя действительно так силен? Он действительно сильнее четвертого брата? В течение этого периода времени его мать шептала ему на ухо о том, каким могущественным был тогда четвертый дядя. Как он мог быть таким сильным? Он никогда раньше не встречал четвертого дядю, поэтому на самом деле не поверил ей.

Чжан Юньэр гордо подняла спину взглянув на своего сына и сказала:

- Конечно, ты можешь поспрашивать снаружи, чтобы узнать, насколько велика была репутация твоего четвертого дяди в то время, кто в столице не знал о Лю Сие? Сказав это, выражение ее лица снова стало мрачным:

- Если бы наш четвертый дядя не покинул столицу в тот год, никто не смог бы сравниться с твоим четвертым дядей. Кстати говоря, Чжимо тоже не может сравниться со своим отцом! Она никогда в жизни не видела такого умного человека, как его четвертый брат. Это было очень впечатляюще…

- Я бы предпочла, чтобы твой четвертый дядя не был таким умным, тогда бы он не умер молодым. Она снова глубоко вздохнула:

- Твой отец знает, как ему должно быть грустно, когда умирает родной брат! Это был его собственный младший брат, которому было больно с самого детства!

Лю Чжиян боялся, что его мать снова начнет плакать, поэтому он больше не осмеливался спрашивать ее о четвертом дяде. Он быстро сказал:

- Я пойду и спрошу дедушку об освобождении четвертого брата от работы при императорском дворе, я расскажу тебе, когда вернусь обратно.

Не дожидаясь ответа Чжан Юньэр, он выбежал.

Когда его мать заговорила о его четвертом дяде, который умер молодым, он не смог сдержать слез. Он был потрясен. Он не думал, что вид плачущей матери в такой ситуации испугает его.

По его впечатлению, его мать была очень сильным человеком. Она никогда не плакала.

Только теперь он понял, что дело не в том, что его мать не хотела плакать, а в том, что ее еще не ударили ножом в сердце.

По-видимому, его четвертый дядя, которого он никогда раньше не видел, очень уважительно относился к его матери? Или что? Зачем маме говорить об этом и грустить?

Поскольку у его родителей были такие хорошие отношения с его четвертым дядей, то ему придется ладить с ними и не позволять им грустить.

Более того, с четвертым братом и остальными было действительно легко ладить, гораздо легче ладить, чем с другими его братьями и сестрами. Для него было естественно находиться с ними в хороших отношениях.

Когда Лю Чжиян зашел в кабинет старика Лю, старик Лю смотрел на портрет своего младшего сына.

Старик Лю махнул рукой:

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1706496

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь