Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 180.1. Отравление

После завтрака старик и Большая Река приготовились возвращаться в столицу.

Ли Цинлин и другие члены семьи лично отправили старика и остальных в Фуманлоу, чтобы встретиться с Чжао Ичэнь и поехать с ним вместе.

- Доброе утро, вы завтракали? Чжао Ичэнь собирался позавтракать, но, когда он увидел Ли Цинлин и остальных, он встал и поприветствовал их.

Старик с улыбкой ответил, что они позавтракали.

- Тогда, пожалуйста, подождите минутку, я смогу отправиться после завтрака. После того, как Чжао Ичэнь закончил говорить, он снова сел и быстро съел свой завтрак.

Лю Чжимо взглянул на Ли Цинфэн и Лю Чжиянь:

- Что вы двое все еще здесь делаете? Разве вам не нужно идти в школу? А? Если бы они опоздали, то он бы устроил им хорошую взбучку.

Ли Цинфэн и Лю Чжиянь переглянулись, беспомощно согласились и подбежали к старику Сюэ, чтобы сказать несколько слов на прощание, затем взяли сумку с книгами и убежали.

- Чжимо, разве ты не хотел сходить к мистеру Тонг домой? Видя, что у Лю Чжимо не было никаких дел сегодня утром, Ли Цинлин спросила у него.

Лю Чжимо согласился с ней и сказал, что он не торопится и уйдет только после того, как отправит дедушку и остальных.

Раз он сказал, что не торопится, то пусть остается в покое!

Как раз в тот момент, когда Ли Цинлин собиралась сесть, менеджер ресторана подбежал, чтобы найти ее.

- Мисс Сяо Лин … О нет, госпожа Лю... Владелец реторана в этот момент не мог изменить своих слов и краем глаза взглянул на Чжао Ичэнь. Увидев, что он перестал есть, он глубоко вздохнул и продолжил спрашивать:

- Госпожа Лю, у вас все еще остались куриные яйца?

Ли Цинлин повернула голову, чтобы посмотреть на руководителя ресторана и улыбнулась:

- Дядя, можете просто называть меня Сяо Лин. Услышав имя госпожи Лю, она еще не привыкла к нему:

- Дядя, получается что наши яйца здесь так быстро распродаются?

Такое яйцо на самом деле было яйцом, полученным из самых больших куриц. Коме этого она их потом мариновала специальным образом. Чтобы это звучало лучше, она называла его "богатое яйцо".

Куры птицефермы откладывали от двух до трех сотен яиц каждый день. Даже если бы она хотела дальше готовить яичные пироги, ей не нужно было так много.

Она не ожидала, что ее богатое яйцо полюбят все, как только она их стала продавать в ресторан. Тех богатых яиц, которые она собирала, было недостаточно для продажи.

Однако маринование яйца занимало не менее 20 дней. Даже если бы она вынула его сейчас, она не смогла бы их отнести в ресторан.

Клиент все еще хотел есть, но есть было нечего. Первоначально он планировал искать Ли Цинлин сегодня, но кто знал, что она придет сама, поэтому он избавил себя от необходимости бежать, чтобы найти ее.

В его глазах Ли Цинлин была просто ходячей волшебной коровой. Каждый раз, когда она придумывала блюдо, чтобы поесть, оно обязательно становилось популярным.

От всего сердца он не должен был отказываться от этого денежного мешка в лице Ли Цинлин. Он не мог позволить никому другому зарабатывать деньги.

- Мы ничего не можем с этим поделать. Богатое яйцо еще не сделано, так что мы можем заставить клиента подождать еще несколько дней. Ли Цинлин беспомощно пожала плечами, она тоже хотела поторопиться и продать его пораньше, но у него не было достаточно времени, чтобы замариновать его.

Чтобы не разрушить свою репутацию, он мог только попросить клиентов еще немного подождать.

Плечи директора ресторана опустились, когда он услышал это и он несколько раз спросил Ли Цинлин, сможет ли он получить яйца через несколько дней.

Ли Цинлин могла только кивнуть головой и сказать "да".

Тогда ему оставалось только подождать еще несколько дней, чтобы успокоить клиентов.

- Хорошие вещи стоят того, чтобы их ждать.

- Госпожа Лю права. Владелец ресторана радостно рассмеялся и немного поболтал с Ли Цинлин, прежде чем приступить к делу.

Глаза Чжао Ичэнь на мгновение затуманились, он закончил свой завтрак и вытер рот, затем встал и сказал:

- Теперь мы можем идти.

Услышав слова Чжао Ичэнь, владелец ресторана попросил официанта помочь ему завернуть несколько фирменных блюд и положить их в карету, чтобы Чжао Ичэнь привез их собой в столицу, чтобы та поесть.

В целях безопасности старик сел в тот же вагон, что и Чжао Ичэнь. Ли Цинлин не могла вынести расставания с ним, поэтому она пожала руки старику и остальным:

- Счастливого пути, отправляйтесь в столицу и напишите мне письмо.

Старик кивнул и еще несколько раз проинструктировал Ли Цинлин и остальных, прежде чем опустить занавеску.

- Брат Лю, мисс Сяо Лин, до свидания.

- Берегите себя... Ли Цинлин и Лю Чжимо ответили одновременно.

Чжао Ичэнь рассмеялся, а затем сказал кучеру:

- Поехали!

Только после того, как они перестали видеть карету вдалеке, Ли Цинлин наконец отвела взгляд и повернулась к Лю Чжимо:

- Чжимо, иди и делай то, что тебе нужно! Мы пойдем по магазинам, купим кое-какие вещи и поедем домой.

Лю Чжимо знал, что больше не может тянуть с этим, поэтому издал звук, предупреждающий Ли Цинлин и остальных быть более осторожными. Увидев, что Ли Цинлин кивнула головой, он без беспокойства отправился к семье Тонг, чтобы найти мистера Тонга.

Ли Цинлин облегченно вздохнула и повернулась, чтобы посмотреть на руководителя ресторана:

- Дядя, давай, всего тебе хорошего!

- Хорошо, берегите себя.

Ли Цинлин привела Ли Циннин прогуляться по магазинам и купила много вещей. Они купили все необходимое из еды, но поскольку они не могли взять все, они с радостью вернулись домой.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1660963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь