Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 152.2. Поймали

Ли Цинлин кивнула, велев ей быстро возвращаться.

Ли Бао Чжу встала и отправилась в туалет. После того, как она пошла в туалет, она медленно прошла вперед и увидела запертую дверь. Она предположила, что внутри могли быть какие-то драгоценные предметы, которые не предназначались для всех, поэтому дверь и была закрытой.

Она боялась, что Ли Цинлин будет предупреждена и не осмелится задерживаться слишком долго.

С этого дня Ли Бао Чжу часто приходила поболтать с Ли Цинлин и старалась сблизиться с ней.

Ли Цинлин была крайне раздражена общением с ней. Каждый раз, когда ее прогоняли несколькими неприятными словами, она могла бесстыдно прийти и найти ее на следующий день.

Она была близка к тому, чтобы потерпеть поражение от Ли Бао Чжу. Она и раньше видела бесстыдных людей, но никогда не видела настолько бесстыдного человека.

Даже старик сказал, что она не была обычным человеком.

Однажды Ли Бао Чжу некоторое время оставалась дома, а затем пунктуально отправилась на поиски Ли Цинлин.

Однако она не знала, что, пока была дома, она достала шпильку для волос и воткнула ее себе в голову, чтобы подчеркнуть свою красоту. Когда она пришла сюда, она забыла ее снять.

Эта шпилька выглядела так, что ее сразу можно было увидеть у нее на голове, это было то, что Ли Бао Чжу могла себе позволить.

Где она его взяла?

У Ли Цинлин был ответ в его сердце, но она не сказала этого вслух. Вместо этого она подождала, пока Ли Бао Чжу продолжит болтать, как обычно.

Он лишь время от времени поглядывала на Ли Бао Чжу.

Она даже не взглянула на нее, прежде чем ее взгляд стал глубже.

Когда она собиралась попросить Ли Бао Чжу прийти к ним снова, Лю Чжимо, который был дома, закончил читать книгу и вышел, чтобы расслабиться. Когда он проходил по коридору, то увидел, как заколка для волос качнулась на голове Ли Бао Чжу.

Мгновенно выражение его лица стало холодным.

Он широкими шагами вошел в гостиную, холодно посмотрел на Ли Бао Чжу и спросил ее, откуда взялись заколка для волос.

Ли Бао Чжу все еще была в шоке от приятного удивления Лю Чжимо, но после того, как он задал ей такой вопрос, она была просто ошеломлена.

- Где ты взял эту шпильку и эту заколку? Ответь мне.

Придя в себя, Ли Бао Чжу подсознательно подняла руку и, когда она прикоснулась к шпильке и шагнула вперед, выражение ее лица сразу изменилось.

Как она могла забыть ее снять? На этот раз это было ужасно.

Она ущипнула себя за подол платья и прикусила нижнюю губу. Ее отец купил ей эту шпильку и заколку для волос.

Да, это было то, что купил ее отец, и пока она настаивала на своем, Ли Цинлин и другие ничего не смогут с ней сделать.

Лю Чжимо фыркнул и мгновенно вытащил шпильку из головы Ли Бао Чжу, он небрежно посмотрел на них и когда он закончил, выражение его лица было холодным до такой степени, что могло заморозить кого-то до смерти.

- Что ты делаешь? Как ты можешь небрежно вытащить мою заколку для волос, встряхнуть ее и быстро вернуть мне?

Ли Бао Чжу просто относилась к заколке и шпильке как к своему спасательному кругу. Увидев, что Лю Чжимо забирает их у нее, она больше не беспокоилась о том, чтобы испугаться, но сразу же встала и бросилась к Лю Чжимо, желая вернуть все обратно.

Лю Чжимо быстро повернулся, из-за чего Ли Бао Чжу не смогла убрать ногу и с глухим стуком упала на землю.

Ли Бао Чжу в оцепенении упала на землю. Когда она наконец отреагировала, ее лицо покраснело и она начала громко плакать.

- Ты зашел слишком далеко! Вы просто зашли слишком далеко! Ты не только украл мои вещи, я даже споткнулась о тебя!

Ли Цинлин посмотрела на Лю Чжимо, который кивнул ей, и она поняла, что происходит.

Она снисходительно посмотрела на Ли Бао Чжу, ее голос также стал чрезвычайно холодным:

- Сестра Джуэл, что касается этой шпильки и заколки, я лично найду дедушку и спрошу о них. Закончив говорить, она больше не заботилась о Ли Бао Чжу, которая плакала на земле, и последовала за Лю Чжимо из дома.

Как только Ли Бао Чжу увидела это, она была потрясена и она поспешно поднялась с земли и последовала за ними.

Как только она вернулась домой, не дожидаясь, пока Ли Цинлин заговорит, она заплакала. Злодейка взяла на себя инициативу сообщить, что Ли Цинлин украла ее заколку для волос и шпильку.

Ли Цинлин холодно взглянула на нее, продолжала стоять во дворе, не издавая ни звука.

Видя, что она не издала ни звука, Ли Бао Чжу выругалась еще громче.

Слушать ее проклятия было действительно слишком неприятно, Ли Цинлин немедленно закричала, чтобы та закрыла свой рот.

Возможно, из-за того, что выражение лица Ли Цинлин было просто слишком холодным, Ли Бао Чжу была той, кто издевался над слабыми и боялся сильных, поэтому она мгновенно не осмелилась издать больше ни звука.

Она не издала ни звука и ждала миссис Лю, чтобы она появилась.

- Сяо Лин, как ты можешь забирать вещи своей сестры Джуэл? Госпожа Лю нахмурилась, она положила руки себе на талию и уставилась на Ли Цинлин:

- Поторопись, достань их из своего кармана и верни ей.

Ли Цинлин проигнорировала миссис Лю, как обычно. Она подняла шпильку и заколку, посмотрела на старика Ли и равнодушно сказала:

- Дедушка, ты тоже думаешь, что эта вещь принадлежит Сестре Джуэл? Она хотела посмотреть, как старик Ли справится с этим делом.

Чего не понимал старик Ли?

Он был одновременно зол и разочарован у себя внутри, но у него не было другого выбора, кроме как защитить лицо своей семьи. Он выдавил улыбку:

- Эта заколка для волос, я видел, как твоя сестра Джуэл носила ее дома раньше....

Всего одной этой фразой Ли Цинлин поняла намерения старика Ли.

Она холодно рассмеялась, когда уголки ее рта дернулись:

- Но Чжимо сказал, что он подарил мне этот подарок на помолвку с заколкой для волос, которая в точности такая же, как эта. Она произнесла последние четыре слова слово в слово.

Это также прямо выражало ее смысл. Эта заколка для волос была в основном ее подарком на помолвку, но их забрала Ли Бао Чжу.

- Дочь племянника, я купил эту заколку своей дочери. Ли Лайфу быстро встал и заговорил. Хотя он был раздосадован тем, что Ли Бао Чжу, эта свиная голова, надела эти украшения и была обнаружена Ли Цинлин и другими, у него не было выбора, кроме как солгать ради нее:

- Кто бы мог подумать, что я куплю шпильку и заколку в том же стиле, что и Чжимо.

Уголок рта Ли Цинлин приподнялся:

- О? Тогда я хотела бы спросить, где вы купили заколку для волос? Сколько вы потратили? Она не верила, что Ли Лайфу согласится потратить столько денег только на то, чтобы купить шпильку и заколку для волос для Ли Бао Чжу.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1657906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь