Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 101.2. Хуан бросился на вожака изо всех сил

Как только они узнают, они подумают о том, что произошло.

Лидер махнул рукой:

- Атакуйте. Он не верил, что эти люди не смогут ничего сделать маленькой девочке.

С этими словами стрела в руке Ли Цинлин собиралась выстрелить в голову предводителю.

Она была первой, кто схватил главаря бандитов на мушку. Если бы она убила главаря бандитов, то смогла бы встряхнуть остальных.

Однако лидер не был простым человеком. Когда лук и стрела были нацелены на него, длинный меч в его руке уже отбил лук и стрелу.

Действия Ли Цинлин были равносильны оскорблению его достоинства, он указал своим мечом на Ли Цинлин и прорычал:

- Немедленно иди и захвати эту маленькую девочку, тогда она будет принадлежать тебе и играй так, как ты хочешь. Поскольку она посмела спровоцировать его, ей придется отвечать за последствия. Если мы не поймаем эту маленькую девочку, тебе больше не нужно будет жить.

Слова лидера возымели действие, группа солдат выглядела так, словно им впрыснули куриную кровь, когда они быстро окружили Ли Цинлин.

Рука Ли Цинлин, державшая лук и стрелы, покрылась холодным потом, она похлопала тигра по спине и прошептала ему, чтобы он пошел и укусил одного из солдат, а они вырвутся из окружения и побегут в том направлении.

Она так долго боролась за Лю Чжимо и остальных, что они должны были убежать далеко.

Этим врагам было бы не так-то просто найти их.

В таком случае ей придется бежать.

Хуан фыркнул, в то же время Ли Цинлин выпустила стрелу, он бросился вперед и толкнул одного из солдат вниз, рискуя своей жизнью. Маленькая белая тигрица защитила Ли Цинлина и та побежала через трещину.

- Тигр, не отставай... Ли Цинлин бежала, крича Хуану вслед.

В то же самое время Хуан бросился на солдата, на его задней ноге появилась дыра от копья солдата. Когда он услышал слова Ли Цинлин, он перенес боль и захромал, чтобы догнать ее.

- Чейз! Чейз! Этот лидер был первым, кто бросился в погоню со своими людьми.

Он не думал, что с таким количеством солдат, они будут настолько беспомощны против маленькой девочки и двух больших тигров. Это заставило его почувствовать себя крайне униженным.

Чтобы сохранить хоть какое-то лицо, он хотел захватить эту маленькую девочку живой, несмотря ни на что.

Когда он захватит ее живой, он определенно заставит ее молить о смерти.

Ли Цинлин не решалась бежать глубже в горы, так как боялась, что она столкнется с Лю Чжимо и другими глубоко в горах.

В результате ей оставалось только направиться к бухте, чтобы спастись. Враг будет преследовать ее, так что у них не возникнет никаких мыслей о том, чтобы искать Лю Чжимо и остальных.

Тогда они уже будут в безопасности.

С этой мыслью в голове она схватила лук и стрелы и побежала, спасая свою жизнь.

Она была рада, что солдаты, пришедшие убить ее, были обычными солдатами. У них не было никаких особых умений в боевых искусствах. Если бы у них были умения в боевых искусствах, у нее даже не было бы шанса сбежать.

- Уууу... Маленькая белая тигрица, которая была рядом с ней, внезапно взревела и, повернув голову, побежала назад.

Ли Цинлин обернулась, чтобы посмотреть, и увидела, что Тигр отстал. Позади него враги уже собирались догнать его.

- Тигр... Она закричала, повернулась на каблуках и побежала обратно. Она быстро подбежала к тигру, ее глаза покраснели, когда она посмотрела на задние лапы тигра.

Все это было для того, чтобы спасти ее. Если бы не она, тигр не пострадал бы.

Снова раздался рев... Тигр зарычал на Ли Цинлин, говоря ей, чтобы она быстро убегала, не нужно беспокоиться о нем.

Как могла Ли Цинлин бросить Хуана и сбежать в одиночку? Тигр был ее семьей, как она могла бросить его и убежать?

- Я останусь с тобой, тигр. Слезы навернулись на ее глаза, когда она погладила тигра по голове.

Хуан бросил глубокий взгляд на Ли Цинлин. Он развернулся и уже собирался броситься в навстречу врагу, но Ли Цинлин удержала его.

- Не надо... Слезы Ли Цинлин потекли, когда она протянула руки, чтобы крепко обнять Тигра, останавливая его от самоубийства.

Если она отпустит тигра, то он будет пронзен вражеским копьем и превратится в осиное гнездо.

Тигр повернул голову, чтобы посмотреть на Ли Цинлин и дважды фыркнул, послушно прекратив свои движения.

В это время враги окружили Ли Цинлин и остальных.

Ли Цинлин даже не подняла брови, она очень быстро протянула руку, чтобы поднять траву Гемостаза с земли. Она поднесла ее ко рту и жеваал, пока оно не все не превратилось в кашицу, после чего она выплюнула и приложила к ране Хуана.

Однако рана тигра была слишком большой, у этих травяных кровоостанавливающих средств не было возможности остановить кровотечение.

Она не сдавалась. Она продолжала искать траву Гемостаза и клала ее в рот, чтобы пожевать.

Уголки ее губ приподнялись и она оторвала кусок ткани от своей одежды, чтобы помочь тигру перевязать его.

Видя, что Ли Цинлин не воспринимает их всерьез, он усмехнулся:

- Малышка, как ты теперь собираешься сбежать? Как только она потеряет этих двух тигров, ей придется послушно быть схваченной.

Ли Цинлин подняла голову и посмотрела на врагов, окружающих ее и двух тигров. Было видно, что они очень боялись Хуана и белую маленькую волчицу и не решались подойти слишком близко.

- Отпусти этих двух тигров и я пойду с тобой, хорошо? Она пристально посмотрела на вожака и безразлично произнесла эти слова.

В тот момент, когда она это сказала, тигр протестующе взвыл, прежде чем вожак открыл рот. Он скорее умрет, чем оставит ее.

Ли Цинлин погладила тигра по голове и улыбнулась:

- Тигр, послушай меня, забери свою жену и убегайте отсюда. Это стоило того, чтобы она обменяла столько жизней на него.

Тигр дважды взревел и слезы внезапно покатились из его глаз, он пристально посмотрел на Ли Цинлин, а затем, оттолкнувшись ногами, широко открыл рот и прыгнул на босса.

- Ублюдок! Вожак выругался и без колебаний ткнул мечом в сторону Тигра.

- Хуан... - скорбно крикнула Ли Цинлин.

- Тигр... Лю Чжимо, который шел по горячим следам, не смог удержаться от громкого крика, когда увидел эту картину.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1649784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь