Готовый перевод Shadow plays / Naruto [SI/OC ]: Игра за кулисами в мире шиноби (ЗАВЕРШЕН): Глава 71

Это не имело смысла. Я ожидал, что он рассердится на меня за то, что я это скрываю. Или что ему станет грустно и больно, что я предал его доверие. Или, может быть, тут же простит. Но... благодарить? Такое даже не приходило мне в голову.

"- Ты ... потерял своих родителей во время нападения…", - начал он, и я кивнул, все еще немного ошарашенный. Родители Эйджи действительно погибли во время нападения. "Ками, сколько времени прошло с тех пор, как я думаю об Эйджи как ... не о себе?"

"- Так что ... спасибо… за то, что не ненавидишь меня, как все".

"- Не все ненавидят тебя, Наруто".

"- Я знаю… но никто даже не пытался помогать... до тебя. Итак, спасибо, что остался со мной после того, как узнал".

"- Идиот", - констатировал я. "- Ты мой брат, хоть и несносный сопляк".

"- Разве твой сенсей тоже не назвал тебя сопляком?" – фыркнул он в ответ, а затем последовала недолгая тишина.

"- Ты знаешь… Джиджи также рассказал мне о моей матери ... или, на самом деле, об Узумаки, от кого я получил свою фамилию вместо отца. Они были великолепны в фуиндзюцу, как и я!"

Это был, на удивление, очень приятный вечер для нас обоих, несмотря на раскрытую тайну.

***************************************************

"Это не то, чего я ожидал, когда она сказала, что проверит мои навыки", - размышлял я про себя, когда моя спина врезалась в дерево толщиной почти с небольшой дом.

Видите ли, моя новая сенсей решила посмотреть, с чем ей придется работать, и это было прекрасно. Однако я ожидал, что она позволит мне сразиться с одним из известных и разнообразных "животных" (читай, монстров), населявших Лес Смерти, а не скажет "Привет" и сразу же бросит кунай мне в лицо.

Перенесемся на несколько минут назад, и вот я уже уворачиваюсь от ударов руками и ногами, которые, вероятно, при попадании размажут меня о лесную подстилку или отправят в полет.

На самом деле все началось как битва на расстоянии, когда мы оба бросали друг в друга кунаи и сюрикены. Она даже сделала мне двусмысленный комплимент, когда я добавил в перестрелку немного остроты, прикрепив к ним теги, некоторые из которых взорвались, а некоторые нет, так как были фальшивками. Я даже пытался бросить сюрикены к ее ногам, чтобы они действовали как импровизированные калтропы…

Эта идея мне нравилась, прежде чем я понял, что она может буквально перепрыгнуть через меня, чтобы мгновенно оказаться в противоположном направлении. Мне пришлось бы обрушить на это место дождь сюрикенов, чтобы действительно помешать её передвижениям. И в конце концов я, вероятно, создам больше проблем для себя, чем для нее.

"Мне нужно сделать что-то ... другое".

Обычный бой не годится. Мой учитель, по-видимому, не утруждала себя сдерживанием больше, чем это было необходимо, чтобы просто не убить меня. Это было легко доказано многочисленными синяками, которые я уже получил по всему телу. Менее чем через секунду мне пришлось блокировать удар ногой в бок, который, хотя и не отправил меня к ближайшему дереву, но оттолкнул почти на метр.

Я сузил глаза, и у меня начал формироваться план. Мой взгляд метался по сторонам каждый раз, когда возникала возможность. Правда, к сожалению, эта самая возможность возникала только тогда, когда меня отправляли в очередной полет. Тем не менее, это оказалось продуктивным, хотя и болезненным.

"Ладно, идея дерьмовая, но уже что-то", - подумал я, прежде чем отпрыгнуть назад, чтобы избежать очередного пинка. Обычно я бы перепрыгнул через него, но Анко могла и ударила бы меня в воздухе, так что нет.

Имея некое подобие плана, я ждал своей возможности, уклоняясь от того, что мог, блокируя то, что не мог, и чаще всего по мне все еще попадали один или два раза между первыми двумя вариантами.

"- Если ты не нападешь, то это никогда не закончится, сопляк", - наполовину потребовала Анко, наполовину решив просто поиздеваться. Я проигнорировал ее, пригибаясь под джебом.

Когда я выпрямился, мне представилась возможность. "Идеальное время". – следующий удар был направлен мне в голову, что дало привести в действие свой план.

Готовясь к тому, что последует, я прыгнул навстречу удару, что означает вверх и головой вперед. Ее пятка попала мне в затылок, и в середине прыжка я сделал сальто вперед. Это именно то, чего я хотел, и в соответствии с планом вытянул ногу…

Заехав стопой ей в лицо, и прежде чем я смог даже приземлиться, то уже складывал ручные печати. И таким образом, сразу после того, как мои ноги коснулись грязи, я послал в ее сторону две пригоршни наполненных молниями сюрикенов.

Неудивительно, что она перепрыгнула через них достаточно легко.

"- Это уже похоже на что-то, но тебе придется попробовать ..." - ее небольшая речь после приземления была прервана, когда я развел руки в стороны и задействовал проволоку прикрепленную к ранее брошенным снарядам. Однако, прежде чем нити смогли окутать сенсея, она еще раз просто перепрыгнула через них. "- Я не слепая, сопляк".

Мне пришлось прыгнуть изо всех сил в сторону, чтобы избежать ее атаки, и я также решил использовать все свои навыки, основанные на энергии.

Это заставило бы меня преодолеть значительное расстояние, но провода, все еще обмотанные вокруг моих пальцев, застряли в дереве, и поэтому я облетел его по кругу, прежде чем перерезать нити.

Но это не имело значения, так как тоже являлось частью плана. Сюрикены обмотали проволоку вокруг другой пары деревьев, создав, таким образом, своего рода сеть между ними и тем, которое я только что облетел. Упомянутая сеть теперь находилась прямо между мной и моим сэнсэем, давая мне некоторое пространство для размышлений.

"Хорошо, во-первых", - мои руки хлопнули друг о друга, и я на всякий случай применил Рассеивание гендзюцу. Неудивительно, что несколько деревьев вокруг меня исчезли вместе с несколькими камнями. Хорошо, что те, в которых я нуждался, были настоящими, иначе у меня возникли бы неприятности.

"Во-вторых", - подумал я с гримасой, когда Анко раздраженно покачала головой и перепрыгнула через "сеть", оставив меня почти пойманным в ловушку моего собственного изготовления.

"- На самом деле, ты, должно быть, в отчаянии, что делаешь все это только для того, чтобы сбежать на секунду", - весело заметила она, приземляясь прямо передо мной. "- Итак, готов к еще одному избиению?"

"- Не совсем. Ты смотрела вниз?"

Когда Анко это сделала, ее глаза расширились. Там, прямо между нами, я уронил листок бумаги, прикрепленный к кунаю. Один из тех, что не взорвались раньше. Я наложил на него небольшое гендзюцу, пока летал вокруг дерева, как Человек-паук, по-видимому, это сработало.

И одним касанием ноги я послал достаточно чакры, чтобы активировать его мгновенно, а не с задержкой. Нас обоих отправило в полет прямо в проволоку ниндзя.

Мои руки, которые уже находились в движении, когда я заставил ее посмотреть на взрыв тэг, закончили набор печатей, после чего пальцы обхватили проволоку позади меня. Хорошо, что Промежуточное тайдзюцу увеличило все физические навыки, включая телосложение, что, в свою очередь, означало, что я мог выдержать еще немного.

Послышался вскрик сквозь облако пыли, оставленное взрывом, когда электрический ток прошел по «сети».

"Это два попадания", - думал я про себя, и честно говоря, очень гордился этим. Она много сдерживалась, но все равно оставалась Токубецу Джоунином, что, на мой взгляд, давало мне повод побыть самодовольным. «- Итак, что еще я могу сделать...

"- Конец", - услышал я позади себя, а затем почувствовал холодное прикосновение стали к своему горлу. "- Очень хорошая работа, Эйджи", - я моргнул, когда Анко назвала мое настоящее имя, а не "сопляком". "- Я вижу, что все эти похвалы, которые ты получал, не напрасны".

http://tl.rulate.ru/book/57187/2676029

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
перепрыгнула через ник
(них)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь