Готовый перевод Saving The Villain Boy / Спасти маленького злодея: Глава 7.2

Глава 7. Сады. Часть 2

Сердце Янь Цивэй заколотилось, и она тут же обернулась. Как и ожидалось, она встретилась с парой темных глаз. 

  

Кто знает, как долго Лян Сяо стоял позади нее, но молчал. Он слегка улыбнулся ей и очень мягко сказал:

— Пойдемте.

  

Вокруг было тихо, из дома доносился слабый смех. Угрожающее отношение Янь Цивэй, которое она испытывала минуту назад, мгновенно разрушилось из-за его прихода, ее мысли были в беспорядке, а сердце словно сжали.

  

На некоторое время она потеряла дар речи. Она могла только покорно следовать за Лян Сяо и покинуть двор.  

 

Он, конечно, должен был страдать. 

  

У Лян Сяо было такое эго, к тому же нынешний Лян Сяо только что вернулся домой с гор, а низкая самооценка была подобна корням сорняка, растущим на дне сердца, поэтому, суммируя все случаи, когда он слышал эти обидные слова, Янь Цивэй не могла представить, как ужасно он себя чувствовал. 

 

Вэйвэй не успела его утешить, как Лян Сяо заговорил первым:

— Не слушай их слова. У тебя хороший характер, и каждый день ты очень энергичен. 

  

Он снова заговорил с ударением, как будто хотел успокоить ее:

— Действительно, ты просто замечательная.

 

Это должно было опровергнуть слова об унылом лице и плохом характере, но он был неуклюж и не знал, как правильно говорить, поэтому он мог использовать только простые слова, чтобы утешить ее.

 

Очевидно, что именно над ним насмехались больше всего.

 

Янь Цивэй слышала много вычурных и замысловатых признаний в любви и хвалебных слов, но ни одно из них не растрогало ее настолько, что она почти не могла сдержаться. 

  

Маленькая птичка вылетела на свободу из глубины ее сердца и, расправив крылышки, словно легонько провела по самому мягкому месту ее сердца, вызвав бурную волну чувств.

 

Она не знала, как ей удалось придать лицу выражение храбрости, сделать шаг к Лян Сяо, встретиться с ним глазами и с поразительной уверенностью сказать ему:

— Ты тоже замечательный.

 

В темных черных глазах подростка зажегся слабый огонек, который распространился по всему телу, как рябь в глубоком бассейне. Он немного смутился и сказал низким голосом, качая головой:

— ...


—  У нашего Лян Сяо хорошая внешность, он мягкий, он не боится трудностей, он знает, как заботиться о других людях, ты смеешь клеветать на него? Клянусь, я побью тебя.

Она нахмурила брови:

— Он просто терпит все и никогда не говорит нам, если ему больно или грустно. Мы - семья, что бы он ни встретил, мама, папа и я всегда будем рядом с ним, но он все переносит в одиночку. Бывают моменты, когда можно устроить истерику.

Лян Сяо улыбнулся, поджав губы:

 Спасибо.

  

"Устраивать истерику" было для него непривычным делом. 

 

Он редко получал ласку от других людей, теплое слово, нежный взгляд были для него немыслимы. Несмотря на то, что он опустился ниже, он не избежал побоев и брани и постепенно научился молча сжимать зубы, когда ремень или палка от метлы опускались на его тело.

 

Никто не знал, как он завидовал тем детям, которые могли получить родительскую заботу одной лишь слезой, почти обидой.

  

Пронесся порыв ветра, снежинки падали вниз, кружась вокруг, уголок губ девушки перед ним слегка приподнялся, и бриллиантовый мерцающий свет в ее глазах упал в сердце Лян Сяо вместе с ветром.    

Что-то тихо таяло.  

   

Он впервые не избежал ее взгляда и нервно встретил ее глаза. Мягким голосом, как будто это стоило ему больших усилий, он сказал:

— Вэйвэй, иди сюда.

  

Янь Цивэ в замешательстве сделала шаг навстречу, а Лян Сяо тоже шагнул к ней.

  

Расстояние между ними было очень близким, она чувствовала теплый аромат юноши, смешанный со слабым запахом моющего средства.

  

Его тень полностью окутывала ее, поэтому атмосфера была приглушенной. У нее не хватало смелости поднять голову и посмотреть на его выражение лица, она просто стояла и притворялась спокойной. 

 

Уши Янь Цивэй покраснели, а сердце заколотилось.

  

Лян Сяо тоже выпрямился из-за напряжения, а затем протянул руку. Его палец упал на ее мягкие волосы и осторожно провел по снежинке, которая давно не таяла.   

  

Кроме волос он больше ничего не трогал, но, несмотря на то, что это действие не оставляло следов, оно все равно подсознательно взволновало сердце Лян Сяо.

  

Прошло слишком много времени с тех пор, как он намеренно прикасался к другому человеку.

  

Когда прядь волос прошла сквозь его пальцы, он почувствовал невероятно мягкое ощущение, как будто его сердце нежно почесывает кошечка, необычайно зудящая. Лян Сяо вдруг пришло в голову, что ее тело на самом деле такое теплое и мягкое. 

  

Ему совсем не было неприятно это ощущение. 

 

Смахнув снежинку, он тихо отошел и медленно сказал ей: "Готово".

  

Янь Цивэй еще не оправилась от неожиданности, но когда она вдруг услышала его голос, то с огромным усилием сдержала бешеное сердцебиение и поспешно ответила: "Спасибо".

  

А затем она начала нарочито быстро идти перед Лян Сяо с нескрываемой улыбкой в уголках рта и радостным выражением глаз. 

  

Так радостно.

 

Действительно, когда ты счастлив, то при ходьбе чувствуешь себя легким, как перышко. 

http://tl.rulate.ru/book/55590/1983596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь