Готовый перевод Quick Transmigration: The Host Is Sweeter Than Sugar / Быстрая трансмиграция: Хозяйка слаще сахара: Глава 253 – Жестокий демон немного послушен (11)

"что......"

Су Тан тупо уставился на молодого человека, стоявшего перед ним.

Прежде чем она успела заговорить, мальчик снова скривил губы, его покрасневшие губы изогнулись великолепной дугой, и его тонкие черты лица в одно мгновение стали какими-то странными и злыми, как цветы с другой стороны, расцветающие по пути. Изящество и красота, казалось, могли очаровать людей. Все помечено галочкой.

"Солгал тебе".

Внезапно он заговорил.

"Э-э... хмм..."

Су Тан тупо кивнул, вся конфетка была погружена в красоту подростка, не в силах высвободиться.

Как мог этот человек... быть таким красивым?

Су Тан чувствовал, что люди, которые преследовали его, должно быть, жаждали его красоты и хотели похитить его домой.

Но дерево полезно.

Она приняла его как младшего брата, и он принадлежит ей!

Эта мысль пришла ей в голову, и маленькая девочка почувствовала себя немного счастливой.

Есть и другой вид, нас всех преследует и убивает одна и та же болезнь.

Доброжелательность к Цзинрону возросла еще на один пункт.

Это приятно, я не хочу рассказывать ему о судьбе этого тела, я хочу назвать ему его настоящее имя.

Подумав об этом, маленькая девочка отпустила лапу, держащую Цзин Жуна, наклонилась, написала пальцами свое имя на пыльной земле, затем подняла голову и с улыбкой посмотрела на Цзин Жуна.

"Меня зовут Су Тан".

После написания Су Тан подумала, что люди в деревне называли ее именем первоначального владельца. Если бы ее услышал подросток, она бы неправильно поняла, что делать, если бы солгала ему.

Она снова присела на корточки, протянула свою маленькую ручку и написала слово "Ан Ю" под словом "Су Тан".

"У меня есть другое имя, Ан Ю, как все в деревне зовут меня".

Цзин Жун подняла свои тонкие брови и подняла глаза, чтобы посмотреть на нее.

"Два имени?"

Лицо Су Тана не покраснело и не запыхалось: "У нас, кто ходит по рекам и озерам, должно быть, много имен!"

Цзинронг, "..."

Увидев его с недоверием, Су Тан почувствовал, что аура его старшего брата подвергается сомнению, он присел на корточки и, подняв маленькую головку, выругался.

"Не верьте мне, но я хочу быть человеком Почтенного Демона!"

Она сжала кулаки, как будто видела появление людей, поклоняющихся перед ней в будущем, и все лицо сияло в Блеске.

"Пусть они все трепещут, когда слышат слово "Су Тан"!"

Цзинронг, "..."

Он молчал.

и так……

Будущие амбиции Сяо Няньбао состоят в том, чтобы... стать демоном?

Увидев потрясенное лицо Цзин Жуна, Су Тан подумал, что он был шокирован аурой своего старшего брата, поэтому он встал и похлопал его по плечу с некоторой легкой гордостью.

"Конечно, не волнуйся, ты, как первый младший брат Достопочтенного Демона, определенно не будешь плохо обращаться с тобой в будущем!"

Цзинронг, "..."

Когда возрожденный Повелитель Демонов услышал слова Су Тана, он почувствовал себя немного запутанным внутри.

Линейный гудок.

Амбиции этого маленького пакетика с молоком довольно амбициозны.

Су Тан чувствовала, что если она хочет, чтобы ее младший брат был искренен с ней, она не может просто полагаться на шок, но должна придерживаться стратегии "дать пощечину сладкому свиданию".

Подумав об этом, он наклонил голову и тихо сказал:

"Ты все еще первый человек в мире, который знает имя Су Тан!"

Цзин Жун смотрел на милое личико маленькой девочки в оцепенении, со странным чувством в сердце, и не мог сказать, на что это было похоже.

Тонкие и густые черные ресницы мальчика дважды моргнули, медленно опускаясь, закрывая черные как смоль глаза мальчика, а также странные эмоции в них.

Он присел на корточки рядом с Су Таном, своими белыми пальцами рядом со словом "Су Тан", аккуратно написав слово "Цзин Жун".

"Меня зовут Цзинронг".

http://tl.rulate.ru/book/46547/1688687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь