Готовый перевод Warlock in the world of Marvel / Чернокнижник в мире Marvel: Глава 190

Гл. 190 Перенесенное кладбище

На этом все. вроде как, и закончилось. Рихтер и Мелинда снова двинулись в путь. На этот раз, однако, за рулем была уже Мэй.

«С тобой не соскучишься. И в переживаниях недостатка не испытаешь», - вздохнула брюнетка, вспоминая недавние события.

«Ну, я вообще-то их не приглашал, так что какое это имеет ко мне отношение? – беспомощно протянул Эвансон. – Кроме того, ты столько лет проработала в Щ.И.Т., разве не видела и более странных вещей?».

«Щ.И.Т. стоит на линии обороны, которая отделяет обыденный мир от паранормального. Хах, я думала, что ты уже это запомнил. – с горькой усмешкой, Мелинда покачала головой, - Но после встречи с тобой я поняла, что ты и вовсе находишься между странным и еще более странным миром».

«Ты к чему это вообще? Я вполне себе обычный, - начал было с возмущения Эвансон, но затем сменил тон, - Но мне нравится твоя характеристика, звучит довольно круто».

«Ладно». Они вдвоем сели в машину и собрались уже уехать, когда Мелинда спросила: «А мы так и оставим его здесь? Уверен?».

Джонни Блейз, который был лишен способности к трансформации, все еще сидел посреди пустыни, обессиленный, сложив руки на ногах.

«Все в порядке, - безразлично отозвался чернокнижник, - он же не умрет».

«Так и сколько времени ему понадобится, чтобы вернуть свою силу?», - поинтересовалась агент.

«Пять или шесть дней, - пытался подсчитать ее спутник, - я не могу сказать наверняка». Затем он нахмурился и сказал серьезнее: «Эй, позвольте мне предупредить тебя, Щ.И.Т. не может ему навредить, он не похож на меня: это безвольный раб, и единственный хозяин, который может контролировать Всадника, это Мефисто. Только он, поскольку имеет контракт с ним».

«Зачем ты это говоришь? Да я и не собираюсь настаивать на партнерстве с ним, после всего того, что я увидела только что, - Мелинда тихо засмеялась, а затем покрутила головой из стороны в сторону. Ничего общего с идеей о совместной работе с марионеткой Дьявола она не имела в виде, тем более после того, как ей представилась возможность стать наблюдателем сегодняшних событий. – Просто необходимо установить небольшой рутинный контроль за ним».

«Ты серьезно?», - спросил Эвансон.

«Конечно. Работа Щ.И.Т.а в данный момент в том и состоит», - призналась брюнетка.

«Тогда вам лучше послать за ним Истинное Добро, - засмеялся Эвансон, - Они не столь милосердны, как я, особенно когда дело доходит до попыток замарать руки».

«Истинное Доброе? Хах…»- Мелинда опять покачала головой и засмеялась. Это им среди ангелов что ли искать честных и добрых? Звучит как какая-то шутка.

«Но в этом нет необходимости, - Эвансон расслабился на своем сидении. – Он не просуществует долго. Да и дьявол не допустит, чтобы эта сила долго находилась при нем. Найдет кого-нибудь еще, с кем можно заключить договор, когда опять что-то случится, создаст нового Всадника, и, как только сделка будет заключена, заберет силу прошлого Призрачного Гонщика себе».

«Цветы канны появляются на мгновение? (*Все это временно?)», - спросила Мелинда.

«Все это временно», - огорченно выдохнул Рихтер.

«Ты в порядке?», - уточнила Мэй, голос которой звучал беспокойно. Молодой человек, расслабившись, сидел с закрытыми глазами, но выглядел довольно уставшим.

«Все в порядке. Травма давно зажила, - Эвансон завел руку за спинку сиденья, а другой потер глаза, - но подобный расход маны тяжело перенести. Небольшой отдых поможет мне восстановиться – После этого он посмотрел в небо, - Ах, солнце действительно по глазам бьет». И достал солнцезащитный очки из кармана, чтобы надеть их.

«В тот момент… - из любопытства интересовалась Мэй, - разве ты не должен был лежать без сознания или блевать кровью?».

Эвансон приподнялся от спинки кресла и опустил голову так, чтобы можно было посмотреть на Мелинду поверх очков:

«Я был сильно истощен в магическом плане, это никак не связано с моей мозговой активностью, так что при чем тут обмороки? Кроме того... – после этих слов молодой человек вернулся в прежнее положение – никак не пойму, как связаны между собой повреждения мозга и рвотные позывы? Это работа каких-то блевотных узлов?».

«Значит. Тебе не потребуется много времени, чтобы прийти в норму?», - продолжала спрашивать брюнетка.

Рихтер: «Именно. В течении трех дней, дума, приду в норму».

Несмотря на то, что вся силы Рихтера была исчерпана, он восстанавливался куда быстрее Призрачного Гонщика, в конце концов, тому поспособствовала и последняя атака, когда она высосал из Всадника все Адское пламя.

«Вот и славно», - кивнула головой Мелинда, улыбнувшись.

«Спасибо, что беспокоишься обо мне, - лениво ответил парень, расположившись полулежа на сидение, но когда начал чувствовать, что засыпает, вдруг снова сел. – Нет, тут явно что-то не так. Вначале ты спросила о времени выздоровления Призрачного Гонщика, затем – о моем!»

«Я просто переживаю… - призналась Мэй, склонив голову, - сможешь ли ты выполнить контракт вовремя».

«О! А вот это уже интереснее, - произнес чернокнижник с насмешливым выражением на лице. – Да ладно, это я подписал контракт, а не ты. И я никуда не тороплюсь. К чему эти переживания?».

«Черт возьми, тебя совсем это не беспокоит?», - удивилась Мелинда. Дело настолько серьезное, а ее спутник и в ус не дует.

«Ха-ха-ха-ха-ха!». Рихтер смеялся до тех пор, пока лицо Мелинды не стало мрачнее тучи, по ней стало видно, девушка хочет кого-нибудь ударить. «Похоже, этому старику Мефисто удалось полностью тебя одурачить. Как такое возможно?».

«Прежде всего, - начал объяснять колдун, - чтобы превратить весь этот мир в ад, его нужно соединить с Адом. Иначе это будет просто извращенное подобие Преисподней. Однако размеры настоящего Ада и этого мира различны, да и законы физики действуют по-разному. Поэтому энергию, необходимую для соединения двух миров, невозможно подсчитать. Какой-то тысячи грешных душ из договора Сан-Венганза совершенно недостаточно для этого».

«Организовать маленький кусочек ада на земле можно, но по площади он окажется небольшим. Размером с маленький город. - Эвансон косо посмотрел на Мелинду и добавил, - Если я не справлюсь, ты можешь с легкостью запросить атомную бомбу и в миг стереть это место с лица земли».

«Атомная бомба поможет?», - спросила Мэй.

«Понятия не имею, - смущенно ответил чернокнижник, - я никогда не пробовал…».

«Тц!», - ощетинилась его спутница. Очевидно, она не очень довольна таким ответом.

«Ах, да, - неспешно протянула Рихтер, закрывая глаза – ты вроде сказала, что хочешь проследить за Призрачным Гонщиком? Это хорошо….».

“Что?” – внутренне недоумевала Мелинда. – “Мне казалось, ты только что сказал, что в этом нет никакого смысла. Почему же сейчас это хорошо?”.

«Узнай для меня…- продолжался парень, который вот-вот мог уснуть, потирая виски указательными пальцами, - какие кладбища недавно посещал Джонни Блейз».

Мелинда: «Кладбища?».

«Да, кладбища. - утвердительно ответил Эвансон. – Такие, которые были перенесены, но имеют большую историю. Ну, по крайней мере, лет сто».

«И..-добавил парень, - там должен быть смотритель, старик в возрасте шестидесяти или семидесяти лет, по имени. Э. Картер? Да, Картер. Кажется, его так звали? О, да, Картер Слейд. Просто не уверен, что он до сих пор носит именно это имя».

«Перенесенное кладбище со столетней историей, где обитает мужчина в возрасте шестидесяти или семидесяти лет, который хотя бы раз использовал имя Картер Слейд?», - искусно переформулирована запрос Рихтера его спутника.

Но ответ не последовал. «…..», -Эвансон крепко уснул.

http://tl.rulate.ru/book/45999/1362082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь