Готовый перевод Table for Two / Стол для двоих (M): 209 Извинения 7

Джоан говорила со своей свекровью, дочерью, практически со всеми, кто имел отношение к этому кризису, кроме самого мужчины. Она думала, что будет готова, когда услышит мнение всех, но реальность доказала обратное. Если бы мнение других только усугубляло беспорядок мыслей в ее голове.

Джоанн уже довольно давно пряталась в своей комнате. На самом деле, она не выходила из своей комнаты, кроме как на обед, с тех пор, как разговаривала со своей дочерью.

Несмотря на то, что она отвергла любезное предложение Сюй Цзина, она не хотела внезапно покидать свою комнату, чтобы столкнуться с ним. Сюй Цзин, похоже, понял это, потому что он, похоже, переехал в кабинет. Он продвинулся на один шаг дальше по сравнению с Джоанн, потому что даже не выходил из комнаты за едой. Вместо этого он попросил горничных отнести все его еду в кабинет для него. Таким образом, она не могла столкнуться с ним, когда выходила за едой.

У пары мужа и жены была одна и та же крыша, но они изо всех сил старались не переступать дорогу друг другу. Сюй Цзин делал это из почтения к желаниям жены, но Джоан взяла на себя обязательство, потому что... Даже сама женщина не знала почему.

Вероятно, это было потому, что ей всё ещё нужно было время, чтобы подумать, и видя, что муж может повлиять на её мысли, или просто потому, что она хотела причинить мужу неудобства в качестве формы мести.

Джоанн взглянула на календарь. Прошла неделя после большого откровения. Она задалась вопросом, как долго она сможет продержаться и как скоро закончится терпение мужа. Как и раньше, она не знала ответа.

Разочарованная отсутствием прогресса, Джоанн подумала, что смена обстановки может помочь. Она схватила набор ключей от машины со шкафа и покинула свою спальню. Она обратила особое внимание, когда открыла дверь, убедившись, что никто ее не видел, Джоан выскользнула из дома и прыгнула в машину.

Джоан запустила двигатель, вышла из подъездной дорожки и поехала в город. Так как это был будний день и около 2-х часов дня, на дороге было мало или вообще не было движения. Люди в основном были в школе или на работе.

Машина Джоанн проезжала по улице без препятствий. Она опустила окно и позволила ветру прочесать волосы. Это был маленький жест, который дал ей ощущение свободы и освобождения, в котором она нуждалась.

Джоан путешествовала по городу, потому что технически ей некуда было ехать. Она хотела только вырваться из удушливых концов дома семьи Сюй. Джоанн откинулась на место, положила одну руку на руль и позволила городской улице отвезти ее туда, куда она хотела.

Джоан прошла по знакомым улицам и участкам города, о существовании которых до того дня она даже не подозревала. Когда она ушла из дома, солнце светило ярким светом, но когда она отправилась в круиз по городу, дождевые тучи начали собираться.

Капли дождя недолго падали на лобовое стекло. Дождь еще шел негромко, но были признаки того, что через некоторое время дождь будет сильным. Джоанн не хотела ехать под дождём, так что она искала место, где можно спрятаться от дождя.

К ее удивлению, когда она оглядывалась вокруг, все, что она видела - это здания, построенные еще в юности. Должно быть, Клэри вернулась в старый район, в котором она останавливалась, когда еще училась неосознанно.

Она посмотрела налево и увидела съемную квартиру, в которой когда-то останавливалась, когда боролась за то, чтобы свести концы с концами. Квартира не изменилась, она была настолько обветшалой, насколько она помнит. Джоан была искренне удивлена, что старое здание не рухнуло под собственным весом после всех этих лет.

Джоанн нашла пустое место для парковки и позволила волнам ностальгии омыть ее. Это оказалось идеальным отвлекающим маневром, в котором она нуждалась. Это помогло отвлечь её от мыслей.

Дождь поднялся и, сидя в комфортабельном автомобиле, глядя на образы и места ее молодости, создал ощущение, что она находится внутри капсулы времени. Сквозь дождь Джоанна увидела молодую женщину, бегущую по улице, пытаясь пробраться под навесом близлежащего магазина. Это напомнило Джоанн о ее молодости. Тогда она вела не беззаботную жизнь, но, по крайней мере, источник ее беспокойства был совершенно другим.

В то время она беспокоилась о том, как она собиралась положить следующий обед на стол, а не о том, как она будет иметь дело с изменившим мужем. Как бы тяжело ни было тогда, ей не хватало этой более простой жизни.

Конечно, она не могла вернуться в прошлое, но она могла, по крайней мере, переосмыслить его через эти реликвии из своей истории. Джоан перезапустила зажигание и вышла на улицу, потому что подумала о другом важном месте, которое ей вдруг захотелось посетить.

Следуя карте из ее памяти, Джоан изогнулась вокруг изгибов и поворотов, прежде чем она, наконец, нашла его. Скромный магазин все еще стоял на своем месте.

С дождем, падающим вокруг него, она создала иллюзию, что Джоанн действительно прошла через туннель времени. Тот факт, что, казалось бы, все осталось неизменным, очень помог создать эту иллюзию.

Даже по прошествии стольких лет у магазина не было знака, который можно было бы назвать своим. Джоанн узнала это место с помощью того же метода, который она использовала тогда, который был через серебристый блеск ряда больших стальных бочек, которые выстроились в передней части прилавка.

Джоан припарковала машину и вышла. Она позволила дождю обрушиться на нее, когда она бежала через него, чтобы добраться до магазина, как она это делала много лет назад. Пожалуйста, зайдите на https://www.novelupdates.cc/Table-for-Two/ и прочитайте последние главы бесплатно.

http://tl.rulate.ru/book/42679/1064267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь