Готовый перевод Fighting a Tyrant / Боевой тиран (M): Глава 44: Сонливость посылает подушку.

Эти припасы были роскошью для любого другого выжившего на территории, сушеное мясо, вяленая еда, лекарства, и возможность переодеться из тюремной одежды, которая воняла на его тело, Чен Чонг был достаточно доволен.

Но тот, который заставил его с нетерпением ожидать, был духовным плодом, который мог бы улучшить жизненное поле Пробужденного.

"Этот вид фруктов должен быть похож на что-то вроде Гениального Земного Сокровища или Столетнего Женьшеня, за исключением того, что его эффективность определенно не сравнима. Ци Гонг [Ultimate Immeasurable Qi Gong] улучшает сущность и преображает Ци, и эти фрукты должны позволить мне выращивать еще быстрее".

Чен Чонг быстро размышлял в своей голове.

"Согласно правилам на территории, каждые полмесяца пробужденный капитанский уровень может получать норму припасов". В посылке пятнадцать духовных плодов, по одному в день?"

Чен Чонг теперь знал, что небольшую часть духовных плодов можно искусственно выращивать, но их эффективность была несколько меньше, чем диких, а роскошная усадьба Генерала Крови была местом, где искусственно выращивались духовные растения, так что производство духовных плодов, вероятно, не было низким, иначе этот диктатор никогда не был бы настолько щедр, чтобы обеспечивать их по одному в день.

Временно сопротивляясь желанию немедленно съесть духовный плод, чтобы испытать его действие, Чэнь Чун взял посылку с собой на спину и подошел к Вэй Де и Лу Кай, которые недалеко ждали, чтобы осмотреться и спросить.

"Где электростанция? Вы, ребята, отведите меня посмотреть."

Глядя на выпуклые посылки на спине Чен Чонга, два приспешника Вей Де и Лу Кай просто завидовали и ревновали в данный момент.

Конечно, они знали, насколько богаты были пайки капитанского уровня, и даже если Чен Чонг получал самый низкий уровень капитанского уровня. Этого было достаточно, чтобы заставить его красиво жить на территории. Не говоря уже об одежде и обуви, но прихвостни получают замену только раз в полгода!

Однако ревность была ревностью, но в их сердцах редко встречалась жадность.

Это произошло потому, что вид Чен Чонга, стоящего с поднятой головой в темноте прошлой ночью, произвел на них такое впечатление, что молчаливая свирепость и жестокость сделали их неспособными думать о том, чтобы взять что-нибудь обманным путем, не говоря уже о том, что Чен Чонг, казалось, был связан с Кровью генерала, так что, если бы они не были слишком длинными для их жизни, их жадность была бы жестоко выдохнута сами по себе еще до того, как она всплыла.

"Не повезло!"

Вэй Де и Лу Кай несколько раз проклинали под своим дыханием, думая о наставлениях Инь Ху, они все еще вели Чэнь Чун к электростанции.

Электростанция находилась в самой западной части территории, и трое из них по пути прошли мимо лачуг и заводов, а через десять минут прибыли за пределы электростанции.

Толстая дымоходная труба на вершине здания извергала в небо черный дым, воздух был резким, частицы черной пыли плавали повсюду.

Он повернул назад и увидел обветшалый грузовик, плевавший выхлопными газами и перетаскивающий груз угля на дорогу, откуда он приехал.

Чэнь Чун сразу же вспыхнул в сторону, и грузовик остановился у ворот электростанции, а затем фигура капитана-надзирателя Инь Ху вышла со стороны пассажира. Спрыгнув вниз, он нахмурился на Чен Чонга: "Зачем ты здесь?"

Не ожидая встретить здесь иньского тигра, Чэнь Чун не запаниковал ни на минуту, опасаясь похлопать посылку, которую он носил на спине, и хладнокровно улыбнулся.

"Это капитан Инь Ху, какое совпадение. Генерал так хорошо ко мне относится, как я могу быть бездельником, которому нечем заняться? Я пришел посмотреть, есть ли у меня здесь какая-нибудь работа, вот и все."

Размахивая рукой и направляя грузовик на въезд на электростанцию, улыбка Инь Ху была несколько саркастичной, и без тени он сказал: "Ты хорош в выборе".

Среди большой территории на электростанции были самые простые и изнурительные работы. Самыми простыми были топки, охраняющие рабочих на электростанции, у них не было тяжелой работы, в основном им нужно было только время от времени добавлять в котлы. Уголь подойдет, и наибольшую усталость, несомненно, принесли рабочие, которые копали угольные шахты в затемненных стволах.

Ему казалось, что Чен Чонг, несомненно, хотел выбрать самую простую работу по обслуживанию печи, просто чтобы побелить свою собственную лень.

Но легко лишь относительно, по сравнению с другими заводскими работами, долгое время на электростанции сжигают угольную золу, долгое время неизбежно заболевают легкие, в эту эпоху недостатка медицинских средств для того, чтобы получить это заболевание, несомненно, недолго осталось жить.

"Электростанция была уже маленькой, людей не так уж много, и работа относительно легкая, все братья, которые внесли свой вклад, делают это". Есть ли сейчас нехватка людей, или нет, мы должны спросить прораба электростанции".

Совсем не собираясь напоминать Чэнь Чжуну, Инь Ху бледно сказал, держа руку за спиной.

"Следуйте за мной".

Чэнь Чун не знал, что происходит внутри электростанции, и, не обращая внимания на смутные насмешки Инь Ху, последовал за ним на станцию.

При входе на завод, ощущение жжения ударило его, и все Чен Чонг увидел просторное пространство, разделенное стеной с пятью Из котлов выделялся жгучий газ, и время от времени открытый угольный питатель выплескивал бушующий огонь. За стенами выстроились пять генераторов, которые издавали жужжащий рев.

Перед пятью котлами пятеро неторопливо шутили, один за другим копали уголь перед котлами в котлы, а когда увидели внезапно вошедшего Инь Ху, то были заняты тем, что вели себя так, будто тяжело работали.

Игнорируя этих людей, Инь Ху вел Чэнь Чун в обход сложных линий трубопровода, вниз по узкому проходу в самую глубокую комнату фабрики, и толкнул дверь прямо в комнату.

В комнате был беспорядок и плохо пахло, повсюду провода, части и куча случайного мусора. Внутри кучи хлама лежала раскладная кровать, а на кровати свернулся сухой, тощий старик, борода которого спуталась и грязная, храпящая.

Брови Инь Ху наморщили, его короткая рука вдруг хлынула в воздух хрустящим звуком, в то время как его рот грубо говорил: "Старик Сюй! ! Что ты делаешь, когда спишь среди бела дня?"

Чэнь Чун вдруг заметил, что хотя рот Инь Ху не был вежливым, но с его личностью как капитана-надзирателя этот кнут не упал, казалось, что личность этого старика немного изменилась.

Хрустящая трещина кнута была похожа на молнию, старик, лежащий на кровати, открыл глаза с самого начала, и, увидев Инь Ху у двери, был ошеломлен на мгновение, как будто его мозг был немного медленным, то он даже встал и кашлянул.

"Это капитан Инь Ху.... Прости, старик, мне сегодня немного плохо..."

"Опираясь на старика! Если ты не умрешь, ты будешь работать на Генерала! Просто наблюдать за работой мотора не утомляет тебя!"

Инь Тигр выглядел холодным, пьяным и проклятым.

"Позвольте спросить, здесь есть какие-нибудь отверстия? Найди работу для ребенка позади меня!"

"Там, там, как раз вовремя..."

Старик Сюй тайком взглянул на Чэнь Чун позади Инь Ху, потирая руки, чтобы компенсировать это.

"Две ночи назад у того парнишки Блэки случился приступ лёгкого и он кашлял до смерти, а теперь нам не хватает людей для ночного бдения, так что я ещё не успел доложить капитану". Но бодрствование на электростанции не легче, чем днем, не лениво ни в малейшей степени, этот ребенок и ты...".

Бдение?

За Иньским тигром веки Чэнь Чонга опустились, чтобы быть приятно удивленным, как дремота послала ему подушку!

http://tl.rulate.ru/book/41135/909004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь