Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 256: Как ты можешь быть таким потрясающим?

Глава 256 Как ты можешь быть таким могущественным? Перед воротами купеческого дома Синего кита, люди, которые первоначально хотели увидеть шутку Вандуана, в этот момент, их скальп был онемел.

Кит повелитель даже, даже городской повелитель тоже пришел, а также специально послал командующего девятью легионами приехать и встретиться, именно это обращение, прямо называют люди глупыми глазами.

Ничего страшного.

Два эмиссара с обеих сторон, чтобы пригласить мальчика по фамилии Ван, даже сражались..............

Эта операция заставила всех онеметь и ошарашиться.

"Вот что, вы оба, успокойтесь, не деритесь, нехорошо драться......."

Видя, что эти двое действительно собирались драться, Ван Чен был занят тем, чтобы отговорить их.

Однако, это нормально, не выходить, одна остановка.............

"Вот именно, Масамун здесь, пусть он решает, с кем пойти!"

"Эээ........"

Слова старого Пао сделали Ван Чена прямо ошарашенным.

Сестренка, я здесь только для того, чтобы все обсудить. Что значит, ты меня поджигаешь?

Только что он собирался что-то сказать, когда заметил, что Бай Руфенг тоже повернул голову и посмотрел на него как на факел: "Скажи, иди с кем!".

"......."

Господи Иисусе, это правда тебя поджегло? Ван Чен садится на воск.

Он также знал, что в это время у него болит голова за обещание обидеть другую сторону, и вдруг посмотрел на Янь Бьюу и другие, и вдруг он улыбнулся: "Тогда что, прежде чем я решу, вы двое хотите, чтобы показать свою искренность в первую очередь"?

"Искренность?"

Бросья меча Бай Руофенга бороздили: "Я здесь, чтобы поприветствовать тебя лично, этого достаточно, чтобы дать тебе лицо, какой еще искренности ты хочешь? Парень, не уходи далеко".

Старик тоже смотрел на него.

"Естественно, для меня большая честь быть лично приглашенным двумя старшеклассниками. Но разве это не соревнование, всегда есть высокий и низкий, не так ли?" Ван Ченхей засмеялся.

Бай Руфенг зажал руки и посмотрел на него без выражения лица: "Что ты пытаешься сказать?".

"Как насчет того, чтобы я пошел с тем, кто даст этим дуракам хороший урок?"

Палец, указывающий в направлении Янь Буву Хань Чэнконга и других, Ван Чэнь улыбнулся воровской улыбкой.

"Зверь, не смей!"

Ян Бьюву внезапно побледнел. Увидев, что Бай Руфенг появился, он уже отказался от мести за Ван Пыль. Я не ожидал, что этот сын навлечет на них огонь в такое время!

И, увидев старейшину Бо и Бай Руифэна, он действительно оглянулся под руководством Ван Чена, тут же вспыхнул пот Янь Быву и поспешил объяснить: "Вторые старшеклассники, не слушайте глупостей этого парня, он держит возможность отомстить, вы не можете его слушать!"

"Хехи-хе, теперь ты знаешь, что тебе страшно? Разве мне не было весело ругать тебя раньше, давай, давай, попробуй со мной". Ван Чен дешево засмеялся и задолжал избиение.

"Ты!" Ян Буву скрипел зубами и убил сердцем.

В сторону, лицо Хань Чэнконга выглядело не лучше, ''Малыш, чем ты так гордишься! Если вы все еще хотите убивать мечом, разве вы не видите, что за люди Старейшина Бо и Командир Бай, вы тот мусор, который может быть использован!".

"Черт возьми, все еще задыхаешься?"

С нахмуренным видом Ван Чен прямо обернулся: "Пожалуйста, побеспокоите двоих, задержите эту банду, я лично зайду и выстроюсь в очередь и шлёпну им по губам!"

"Не смей!"

Янь Буву и другие прыгали к их ногам один за другим, но их лица были немного слабыми.

У Бай Руофенга глаза были безвкусными, а холодное, красивое лицо - бесформенным.

Выйдя в сторону, старейшина Бо вытер пот: "Маленький друг, не устраивай сцен". Не вовлекайте других в ссору между нами".

Ты издеваешься надо мной, бьешь младшего? Что еще я могу сделать для лица Синего кита!

"Неа. Старший, я серьезно".

Лицо Ван Чена было серьезным: "Эти дураки провоцировали меня один за другим, они должны преподать глубокий урок! До тех пор, пока мне будет помогать старейшина Бо, я буду решительно подталкивать городского хозяина к тому, чтобы он пошел с вами. Думаешь об этом?"

Услышав это, Ян Буву Хань Чэнконг и другие лица стали зелеными!

Даже если они больше не хотят это признавать, они знают, что Ван Чен действительно позаимствовал "власть"!

Эти двое стояли там, все без выражения лица, делая невозможным угадать, о чем они думали. Если эти двое действительно были тронуты этим ребенком, чтобы остановить их, что они могли сделать?

Получите пощечину в очереди, это захватывающе, думать об этом!

"Старший, старший брат, поехали... столько людей, я не хочу потерять лицо..." прошептал человек.

Да, он начал паниковать.

Абсолютно недопустимо шлёпать в очередь перед большой толпой, в глазах группы детей семьи, которые всегда считали лицо корнем своей жизни.

Ты не можешь потерять голову, ты не можешь потерять кровь, ты не можешь потерять лицо!

После этого человека помахал другой человек. Один из них подернул за угол одежды Ян Бьюву, где он прошептал напоминание. В этот момент лицо Ян Бьюу стало еще темнее.

"Ладно, увидишь городского лорда или лорда китов, скажи что-нибудь, не шути". Бай Руифенг безразлично открыл рот.

В этот момент Ян Бьюу и остальные отпустили свои нервы. Просто снова посмотрев на Ван Чена, эта группа людей съела его заживо.

"Никакого веселья". Ван Пыль проглотил ему рот.

Старейшина Парк покачал головой и горько засмеялся: "Сяо Ты, решай". Не тратьте время впустую."

"Лорд Кит или лорд города................................................................................................................." Ван Чэнь музицирует.

В тот момент все смотрели на него.

Также все знают, что выбор китового лорда оскорбит городского лорда, а выбор городского лорда оскорбит китового лорда, этот выбор, то есть с двух сторон не нравится, очень сложно.

Тем не менее, эти люди просто обожали видеть, как Ван Пыль падает на его удачу!

При внимании Ван Ци, он услышал, как Ван Пыль открыл рот: "Я... даже не хочу выбирать".

"........."

Бай Руфенг: ".........."

Толпа: ".........."

"Ты, что ты сказал?"

Углы рта Бай Руофенга дёргались. Всегда крутое лицо айсберга наконец-то получило намек на выражение: "Ты опять это говоришь?"

На боку у старейшины Парка также была черная линия на лбу, дико прыгающая: "Маленький друг, Мо шутит"!

"Я не шучу".

Ван Чен протянул руки, скорее босиком, сказал: "Честно говоря, Лорд Кит, Лорд Сити, я даже не хочу видеть, ничего не хочу видеть, что видел бы ах. Более того, я буду жаркое с сестрами".

"........."

Бай Руфенг: ".........."

Ешь! Бейк! Мясо!

У тебя хватает смелости повторить это?

Они собирались реветь.

Просто чтобы услышать, как Ван Чен снова скажет: "И вы двое спросите меня, с кем я пойду первым, не могли бы вы просто сказать нам, что случилось первым? Есть приоритеты, так что позвольте мне принять решение, чтобы я, по крайней мере, знал, зачем меня вызывают?"

Сказав это, он посмотрел на Берао.

"Кашляй, ничего страшного, просто лорд Кит посмотрел на тебя прямо в глаза, поэтому я попросил старого хозяина прийти и попросить моего маленького друга прийти на встречу.........................................." сказал старейшина Бо.

"О, восхищайтесь мной, хотите со мной познакомиться, понятно, в конце концов, я так хорош." Ван Чен кивнул.

"........."

Ты веришь мне, когда я забиваю тебя до смерти? Внутренний путь кедра.

Эта воля, он начал немного сожалеть, почему он должен был сделать предложение Господу, увидеть эту сторону мальчика.

Игнорируя застойного старейшину Бо, Ван Чен повернулся и посмотрел на Бай Руйфэн: "Зачем Господь Водного Города хочет видеть меня?"

Бай Руфенг также бороздил свои брови, казалось бы, возмущаясь таким бесстрашным отношением. Однако он сказал: "Я не знаю, в чем конкретно дело, но Господь упомянул об этом, речь идет о "том, кто пошел в столицу". И... это срочно."

"Тот, что из Шанджина? Тревожный?" У Ван Даста загорелись глаза: "Штука Цзян Дао Юэ?"

"Это возможно". Бай Руофен кивнул.

"Тогда чего ты ждешь? Просто иди!"

Сказав это, Ван Пыль сделала прямой скачок и прыгнула на спину птеродактильного дракона. Внезапное движение непосредственно заставило птеродактиль, находящийся под ним, трепетать носом. Если бы у него не было жесткой хватки на руках, его бы подняли прямо вниз.

"........."

Бай Руфенг: ".........."

Они смотрели на него, их взгляды были немного скучноваты.

Ван Чен повернулся назад и показал яркую улыбку навстречу старику: "Спасибо Господу Киту за вашу признательность, позже мальчик обязательно посетит вас". Просто у Лорда Водного Города могут быть новости о моем друге, так что мне жаль, что я не могу позволить себе быть старым".

Он снова помахал рукой ошарашенному Ван Юй Си и остальным: "Вы, ребята, идите первыми, я пойду в особняк Городского Господа и скоро вернусь".

Похлопывание по птеродактилю: "Старина Бай, чего ты ждешь, пошли".

"......."

Бай Руофенг повернулся в сторону и посмотрел на него глубокими глазами, не сказав ни слова.

Птеродактилы смогли взлететь в небо под ошеломленными глазами толпы.

"Ушёл..."? Просто оставить все как есть?"

Прошло полдня, прежде чем все проснулись, как во сне. Сразу же взорвался фасад торгового дома "Синий Кит".

"Он, он отвергает повелителя китов? Когда общественность отказалась от приглашения китового лорда, или с таким случайным отношением, этот малыш, почему бы тебе не попасть на небеса!"

http://tl.rulate.ru/book/40409/883455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь