Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 155: Бегство короля

Глава 155: "Король бежит". Не бежит? Ты, блядь, издеваешься надо мной!

У тебя хватает смелости сражаться со мной. У тебя много людей приходит за мной. Я был бы дураком, если бы не бежал!

Отъебись, маленький ублюдок!

"Черт, 7-звездочные сапоги с волшебным пасом, это настоящий удар!"

Ветер свистел в их ушах, и их глаза ужалили сыростью. Даже если бы это был сам Ван Чен, это было бы удивительно.

"На такой скорости она может разогнаться до 80 миль в час, верно? Слишком много для метро!"

Люди бежали, а Ван Пыль взлетела.

И не будем забывать, что популярность "Скорости и страсти" не лишена смысла. Чувство бега на бешеной скорости - это настоящее удовольствие!

"Думаю, это потусторонняя версия скорости и страсти, хе-хе-хе."

Ван Чен Хэхэ сказал счастливо.

С одним отверстием, полный рот песка засасывается прямо в рот.........

Ван Пыль: "..........."

"Нима, почти счастлив!"

Вперед, вперед, вперед!

После пробежки около получаса, сам Ван Чен почувствовал небольшую усталость, и только тогда он остановился, чтобы отдохнуть.

"Срань господня, где же это?"

Оглядываясь вокруг незнакомых достопримечательностей, он был немного сбит с толку.

Раньше это была пустынная горная земля, как она стала прерией прямо здесь?

"Я же не собираюсь его переплюнуть, правда?" Он сам немного вспотел.

Посидев некоторое время и встав, только чтобы осмотреться, сзади него раздался голос: "Маленькое отродье, попробуй еще разок побегать?"

Чёрт!

Ван Чен внезапно повернулся, и, конечно, это был тот же самый культиватор, который стрелял в себя раньше, и он на самом деле догнал его!

"Эм, ты хорош в скорости, можешь даже поспевать за этим?" Он сказал.

"Хехехе, глупый маленький пиздюк, старый я - культиватор, умеет летать..........."

Человек хехей улыбнулся, немного самодовольно. Тем не менее, слова были произнесены бездыханным, задыхаясь.

Я все еще должен что-то сказать, хвастаясь тем, насколько я превосходен и потрясающ как монах, но я очень устал, сжимая свой духовный меч и просто задыхаясь там.

"Ты дал мне перевести дыхание и убрать тебя позже."

Ван Чен засмеялся: "Что, черт возьми, с тобой такое? Хочешь меня убрать - давай, подожди, пока ты приберешься!"

Фу!

Следующий шаг его ноги, нога Бога перевал был активирован снова, и в мгновение ока все его тело снова двигалось, как мгновение, вычеркивая десятки саженей.

Самодовольный смех, унесенный ветром. Сразу же лицо культиватора стало зелёным.

"Зверь! Не беги, если посмеешь!"

"Я твой отец! Глупо не бежать!"

Монах задохнулся, а потом взбесился: "Как ты смеешь, зверюга, чей ты отец?". Если ты осмелишься остановиться, я убью тебя одним ударом!"

"Если ты хочешь убить меня, если сможешь, то сначала иди за мной! Ты даже не можешь догнать меня своими ногами и хочешь убить меня? Увидимся снова, маленький ублюдок!"

"Давай, гонись за мной, гонись за мной и убей меня, ты даже не можешь гоняться за мной, ты ничего не можешь убить! Иди домой и выпей молока своей матери, неудачник!"

"Ааааааа..........."

Вплоть до погони, вплоть до насмешек.

В конце концов, культиватор собирался взорваться от злости, используя Духовный Меч в качестве носителя, и неистово преодолел пустоту, но в конце концов, это был всего лишь спиритист, хотя он мог ненадолго управлять воздухом, но только скользить. Скорость Wang Dust, которая настолько быстра, что он не может догнать 7-звездочные сапоги плюс божья нога пасс!

"Я не могу, не могу, не могу... Я умоляю тебя, не убегай". Это мужественный человек. Давай один на один. Я буду драться с тобой связанными руками и ногами, кто бы ни проиграл, тот на милость другой стороны, делай это или нет?"

Прерия, монах был измотан. Бутылка за бутылкой спирта жидкость наливалась ему в рот, и лицо его было немного бледным.

"Ха, так не пойдёт." Ван Чен засмеялся: "Я еще даже не достаточно побежал". Давай. Не так весело бегать в одиночку, как с другими.

Монах: ".........."

Да пошёл ты!

Глядя на Ван Чена, его глаза были свирепыми, "Один на один", смеешь? Я даже обещал связать себе руки и ноги, чего ты боишься, разве ты не мужчина!"

Ван Чен посмотрел на него с презрением: "Если ты женщина и красавица, я дам тебе знать, мужчина я или нет! Ты, по крайней мере, спиритуалист с четырьмя звездами или больше, верно? И связать свои руки и ноги? С каких пор вы, монахи, дерётесь и нуждаетесь в руках и ногах? Все еще пытаешься обмануть меня, чтобы я пошла с тобой один на один, ты, маленькое отродье, убирайся отсюда нахрен!"

После этого он встал на ноги и снова побежал.

Лб монаха вспотел, и он закричал: "У тебя хватит мужества снова бежать! Любой, кто может войти в тайную страну, имеет ногу в могиле. Если ты сбежишь, ты не сможешь сбежать из храма. Ты веришь, что если ты сбежишь сейчас, я вернусь и найду кого-нибудь, кто будет тебя расследовать? У тебя всегда есть брат, не так ли, и ты думаешь, что твоя совесть будет обижена, если ты впутаешь в это своего брата друга из-за тебя?"

Услышав эти слова, Ван Пыль сбил его с ног, обернулся и холодно посмотрел на него: "Ты мне угрожаешь?".

"Ты можешь так думать". Монах засмеялся.

До сих пор он общался с Ван Ченом, и это был его первый раз, когда он снял дополнительный сет. В тот момент он немного приподнял брови.

"Ты быстро бежишь, я признаю, я не могу тебя поймать". Но твой брат, твой друг, бежит так же быстро, как и ты?"

Он горячо засмеялся: "Я - элита Общества Четырех Направлений, никогда не сомневайтесь в том, что я говорю, и никогда не сомневайтесь в силе моего Общества Четырех Направлений". Как член десятки лучших обществ Верхнего Дома Сяву, у моего квартета хватит сил, чтобы все это сделать!".

"Итак, теперь я дам вам два варианта". Или так, или ты вернешься со мной и будешь ждать главу моего четырехстороннего совета. Либо ты продолжаешь бежать, но если ты сможешь управлять монахом, ты не сможешь управлять храмом, в конце концов, тебе всё равно придётся вернуться в лагерь, либо тебе придётся вернуться в город Фэнцюань, Сяву, Верхний Двор, и мой квартет всё равно тебя не пощадит. Разница лишь в том, что если ты выберешь один, то смерть в одиночестве не затронет твоих братьев и друзей".

Глядя на Ван Чена, он игриво улыбнулся: "И если ты продолжишь бежать... хе-хе-хе, то я могу только извиниться перед тобой".

Король Пыль молчал.

Человек тоже не торопился, так приятно смотреть на него, как будто он больше не беспокоится о том, что он сбежит.

Лян Цзю, Ван Пыль открыл рот: "У меня есть родственники, друзья и братья". Я также верю, что с силой первой десятки Академии Четырехстороннего Клуба, я могу сделать то, что только что сказала ваша сторона".

"Тогда, конечно." Монах засмеялся. Первая в мире "Нью-Йорк Таймс", самая большая в мире, и самая большая в мире.

Я не могу оторваться от этого парня!

Я слышал, как Ван Чен снова сказал: "Но ты должен знать, кто я, даже если хочешь расследовать меня, верно? Боюсь, вы даже не знаете моего настоящего имени, верно?"

"Даже не зная моего настоящего имени, пожалуйста, как вы, ребята, можете меня проверить?"

Улыбка на лице монаха застыла.

http://tl.rulate.ru/book/40409/878514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь