Готовый перевод Magical★Explorer / Магический★Исследователь😌📙: Глава 18 - Необычность Такиото Коуске 2 (POV Семпая)

От лица семпая.

———————-

Что она вообще такое?

Вот какая ассоциация возникала у меня с выходящим за норму президентом Моникой. Но эта фраза от нее уже перешла к Такиото. Мы знаем друг друга не так давно, но он много раз уже заставлял меня поразиться.

 - Если будет такой перекресток, то нужно будет взять путь на север-запад-юг-юг-юг-восток-юг-восток, и потом север. Но если вместо него развилка, то будет уже другое. А, я потом составлю для вас таблицу, так что посмотрите там.

Я не понимаю. Чтобы обработать такое количество информации, сколько он вложил в это усилий? Обычно такие сведения оставляют для себя, или продают их за огромную сумму, но он так просто все нам рассказывает.

Чтобы собрать такие данные, нужно потратить большое количество усилий. Только чтобы запомнить шаблоны и сделать карту всего это места, потребуется уйма времени. Но он мало того еще и разработал метод сократить время прохождения.

Он добровольно забрасывает свою репутацию в академии, чтобы раз за разом заходить в подземелье, а когда он, наконец, собирает такую информацию, он просто и без колебаний рассказывает все это нам.

Меня беспокоило, почему он по собственной воле дает нам эти сведения, и решила спросить, зачем он так просто это рассказывает.

 - Ну, я рассказываю, потому что это вы, почему же еще?

Беспечно выдал Такиото с улыбкой. Потому что это мы…ты настолько мне доверяешь…?

Марино-сан сказала: «Я бы хотела, чтобы вы не рассказывали никому секрет подземелья для новичков», но кто бы стал рассказывать о том, что Такиото получил таким большим трудом? Как я могла бы заставить себя хоть кому-то сказать, когда сама пользуюсь информацией, которую он собрал такими усилиями?

Люди и Кларис-доно наверняка чувствуют то же. Хотя учитель Хацуми…я не очень ее понимаю, но так как она заботится о Такиото, она никогда не сделает то, что может ему навредить.

Видя нас, получивших навык после прохождения одиннадцатого этажа, Такиото казался таким счастливым, будто с ним произошло нечто по-настоящему замечательное. Да, он казался искренне счастливым.

Он никогда не выглядел иначе, даже когда проигрывал мне или Кларис-доно в спарринге. Ему, конечно, было досадно, но он, казалось, больше радовался тому, что мы становимся сильнее.

Разве кто-то способен его ненавидеть?

Я чуть вздохнула глядя на Такиото, который обсуждал причину своего поражения с Кларис-доно, которая была его противником.

Обычно я не обращала бы внимания на слухи о первогодках, но центром этих слухов был он. Прежде люди просто говорили о нем как о том, кто всегда крутится вокруг Люди, но теперь слухи обретали все более и более зловещий вид.

Студентов второго и третьего года, похоже, он не слишком заботил, но первогодки уже как будто ненавидели его не меньше, чем церемониальный отдел.

Среди тех, кто питал к нему злобу, были и дворяне. По словам Коуске, какой-то человек даже сказал ему в лицо: «Просто пойми уже, что ты помеха для госпожи Людивины, хватит полагаться на ее великодушие и не мешай ей». Но мне хочется спросить, кто же тут сейчас полагается на чье великодушие?

Взять хотя бы это подземелье для новичков, лишь мы здесь должны были благодарить его великодушие. Нельзя отрицать, что я и Люди много чего получили от Такиото. А я же, которая должна о нем заботиться, теперь только получаю от него. Да, мы уже слишком много от него получили.

В моем случае это еще ничего, ведь я все еще продолжаю учить его сражаться в ближнем бою, но для Люди все совсем не так. Более того, только ее существование это главная причина, по которой ему доставляют неудобства. Неизбежно, что сейчас Люди ненавидит ЛЛЛ.

Кроме того, так как член ЛЛЛ сказал: «Просто пойми уже, что ты помеха для госпожи Людивины, хватит полагаться на ее великодушие и не мешай ей», со стороны просто смешно то, как они не сознают, что эти слова относятся только к ним. Однако, со стороны тех, кого это касается напрямую, например Люди и Такиото, это совсем не смешно, и подобное не следует терпеть, но…

С немного усталым лицом, Люди смотрела на Такиото и Кларис-доно, которые начали очередной поединок.

 - Главная жертва всего этого, Такиото, не придает этому ни капли значения. И в итоге, все беспокойство берет на себя Люди…

Я поддержу ее в этом позже, но сейчас…

 - Все в порядке, я тоже смотрю.

Присутствие, которое я ощутила за спиной, действительно оказалось учителем Хацуми. Она подошла ко мне, и окинула взглядом группу Такиото. Я заметила, что она чуть-чуть опустила глаза.

 - Я оставляю их на вас, учитель. Я должна больше тренироваться, чтобы не остаться позади.

Когда я сказала это ей с грустной улыбкой, она повернулась и вгляделась в меня своими бесстрастными глазами.

 - Коуске высоко тебя оценивает, Юкине. «Превзойти Юкине, может быть, это моя главная цель», вот что сказал Коуске.

Странно. Почему он обо мне такого высокого мнения?

Я уже спрашивала его, чтобы достичь цели стать сильнейшим, кто будет для него главной стеной, которую ему придется превзойти?

 - Кого я должен превзойти, чтобы стать сильнейшим? Гм-м, если из моего года, то думаю, это Люди, но главной целью будут президент Моника фон Мобиус и вы, Мизумори-семпай. Если говорить не о студентах, то кто-то на уровне того совершенного оружия, но… ах да, среди моих одноклассников есть еще один, который в будущем определенно станет монстром.

Если это президент Моника, то я могу понять. Ее сила просто в другом измерении. Как-никак, однажды она может стать магом, что может сравниться даже с Ханамура Марино.

Но почему он ставит на один уровень с ней меня?

Даже когда я говорю, что я не настолько сильна, Такиото никогда не уступает. У него это уже близко к почитанию. Пока я спорю с ним, на ум мне приходит лицо моей сестры. Ведь с самых ранних лет, единственным человеком, настолько высоко меня оценивавшим, была она.

Конечно, другие люди тоже говорили, что у меня есть талант. Но они никогда не говорили, что я могу стать сильнейшей. Эти вещи я слышала только от своей сестры и Такиото.

 - Коуске странный, но его слова все же на удивление убедительны. Даже если они звучат слишком эмоционально или неразумно, его словам хочется верить.

Его слова и в самом деле до странного убедительны. Они звучат как неизменный факт, который он знает от долгих лет опыта. Может быть, это тоже влияние тех ужасных вещей, через которые ему пришлось пройти.

И когда он говорил какие-то невероятные вещи, они оказывались правдой. Совсем как когда он говорил нам об этом подземелье.

Вероятно, эта убедительность результат его поступков. Что бы он ни делал, он всегда доходит в этом до конца.

И напротив, те кто смотрит на него со стороны в академии, могут считать его неразумным и высокомерным.

 - Превзойти Юкине, может быть, и его главная цель, но Коуске сказал, что он стремиться стать сильнейшим.

Повторила учитель свои слова.

 - Поэтому, я буду наблюдать за тобой, Мизумори Юкине.

Под взглядом ее невыразительных глаз, я непроизвольно отвела глаза.

 - …Не знаю, чего вы так от меня ждете, но я буду тренироваться.

http://tl.rulate.ru/book/28225/1121836

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
А вдруг её сестру ха тоже переродилась) было бы весело
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь