Готовый перевод Spirit Walker / Странник духовного мира: Том 1. Глава 127. Кошки

«Вот это жуть, совсем не то, что элементы потустороннего, совсем другая жуть».

Чжан Юаньцин, глядя на висящие на балках освежеванные кошачьи трупы, про себя пробормотал.

«Будь то кто-то, пробравшийся внутрь, или что-то, выбравшееся наружу, ничего хорошего это не сулит». Все молча переглянулись, в их глазах мелькали настороженность и серьезность.

Только «Трава на равнине», сменив свой тихий и меланхоличный вид, с гневом на лице, понизив голос, сказал:

«Такая жестокая расправа над животными недопустима, я заставлю ее заплатить. Ребята, давайте просто убьем старуху Ван».

Чжан Юаньцин взглянул на него и сказал:

«Не торопись, очевидно, со старухой Ван связан какой-то сюжет, нам нужно просто понаблюдать и дождаться запуска задания. Хе, исходя из моего опыта прохождения двух миров уровня S, могу сказать, что больше думай, меньше делай – вот залог выживания».

«Потому что миры уровня S не прощают ошибок, одно неверное действие может стоить тебе жизни».

«Зовите меня Королева» повернулась к юноше-древесному демону:

«Капитан прав, чем выше уровень мира духов, тем меньше подсказок, опасность подстерегает на каждом шагу. Это не то, что миры уровня C и D, с которыми мы сталкивались раньше, где задачи и правила четко прописаны».

«В таких сложных мирах духов один неверный шаг может привести к гибели всей команды».

Ли Чунфэн, немного подумав, сказал:

«С другой стороны, возможно, если мы сейчас убьем старуху Ван, то сможем успешно решить одну из задач. Хе, это как кот Шрёдингера».

Военный бог огня опешил: «Кто такой Шрёдингер? Он тоже любил мучить кошек?»

Эрудированный Ли Чунфэн опешил, с странным выражением лица открыл рот, но, немного поколебавшись, решил не читать лекцию и просто сказал:

«Можно и так сказать».

Военный бог огня кивнул, взглянул на комнату напротив, увидев, что старуха Ван еще не вышла, и тихо сказал:

«Вы не задумывались, почему здесь висят кошачьи трупы, а не куры, утки, гуси, овцы или собаки? Если бы это были они, мы бы, возможно, смогли здесь перекусить».

Он имел в виду, что если здесь висят кошачьи трупы, то на то должна быть причина, возможно, это подсказка от мира духов.

Чжан Юаньцин, как Ночной странник, высказал свое мнение:

«Эти кошачьи трупы относятся к инь, это иньский материал, извлечение иньской энергии может питать иньских духов, а также использоваться для создания зомби».

Ли Чунфэн добавил:

«Их также можно использовать для создания предметов, проведения особых ритуалов, колдовства и так далее».

В этот момент деревянная дверь со скрипом открылась, старуха Ван, опираясь на трость, согнувшись, вышла, в ее руках был белый фарфоровый чайник с яркой глазурью.

… …

Ли Сяньцзун шел по дороге вместе со своими товарищами, рядом с ними протекала небольшая речка, пересекающая древний город, через нее был перекинут каменный мост.

«Что это за дыра, ни души, не говоря уже о красивых девушках», – тощий мужчина средних лет, оглядываясь по сторонам, ругался.

В одном из многопользовательских миров духов, в которых он побывал раньше, местом действия был ночной отель, в котором скрывался хладнокровный убийца. Заданием было найти и убить этого могущественного преступника.

В отеле также проживало много «мирных жителей», которые ничем не отличались от людей в реальности. Во время выполнения задания мужчина развлекался со многими женщинами, жившими в отеле.

Ему не пришлось расплачиваться за это никакими моральными очками.

Для представителей злых профессий миры духов были не только возможностью повысить уровень и стать сильнее, но и раем, где можно было дать волю своим злым желаниям, делать все, что угодно, не неся за это никакой ответственности.

«Город Инь-Ян – это мир духов противостояния, он не предназначен исключительно для представителей наших профессий, поэтому здесь не может быть среды, где вы можете делать все, что вам заблагорассудится», – бритый мужчина, посмотрев на тощего мужчину средних лет, усмехнулся:

«Ты, случайно, не был насильником, прежде чем стать Мастером иллюзий?»

Тощий мужчина средних лет рассмеялся: «Просто те полицейские были слишком некомпетентны. А ты?»

«Убийство!» – спокойно ответил бритый мужчина. – «Ли Сяньцзун, мы уже потратили восемь минут, если мы не найдем кузницу, то нам конец».

В этот момент они смутно услышали звук ударов по металлу.

Ли Сяньцзун, глядя вперед, ухмыльнулся: «Вот мы и пришли».

«Ты угадал, она на этой улице», – обрадовались его товарищи.

«Угадал?» – Ли Сяньцзун усмехнулся:

«Пошевелите своими свиными мозгами, кузница, работающая на публике, не будет находиться в глубине переулка. Для высокотемпературной плавки нужна хорошая вентиляция, поэтому можно исключить дома с внутренним двором. Для закалки требуется много воды, поэтому берег реки – лучший вариант».

«Если мы поищем вдоль главной улицы у реки, то обязательно ее найдем».

С этими словами они остановились перед кузницей. Двухметровая фигура, склонив голову, размахивала кувалдой, ударяя по металлической заготовке.

Ли Сяньцзун, разглядывая его, спросил:

«Ты кузнец Ван?»

Кузнец медленно поднял голову, его глаза были красными, как кровь.

… …

«Спасибо, бабушка».

Чжан Юаньцин, держа чашку с чаем, взглянул на юношу-древесного демона.

«Трава на равнине» сделал небольшой глоток и слегка кивнул. Чжан Юаньцин тут же успокоился и выпил немного холодного чая. Древесный демон, как лекарь, был очень чувствителен к ядам, если бы с водой что-то было не так, он бы это заметил.

Гуань Я и остальные либо пили воду, чтобы промочить горло, либо с осторожностью не прикасались к чашкам, размышляя, как будет развиваться сюжет дальше, как вдруг Юаньши Тяньцзунь, их капитан, непринужденно спросил:

«Бабушка Ван, почему в городе никого нет? Мы шли сюда и не встретили ни души».

Старуха Ван медленно произнесла своим старческим голосом:

«Раньше в городе было очень оживленно, но несколько лет назад случилось одно происшествие, и люди постепенно начали покидать город Инь-Ян».

«О? А что случилось?» – тут же спросил Чжан Юаньцин.

«Сюжет запущен». Все тут же встрепенулись.

«Это…» – казалось, старуха Ван не хотела об этом говорить, она помолчала и сказала:

«Много лет назад, в один прекрасный день, люди в городе начали один за другим умирать, у них вырезали сердца и печень. Все были очень напуганы, говорили, что в городе завелась нечисть. Самый богатый человек в городе, господин Чжао, пригласил извне заклинателя».

«Заклинатель прибыл в город и вскоре нашел виновника. Оказалось, что это была потомок отшельника Инь-Ян, она тайно творила злодеяния в городе, используя сердца и печень людей для изготовления пилюль. Все жители города объединили усилия с заклинателем и уничтожили эту ведьму».

«Перед смертью она прокляла жителей города, сказав, что все они превратятся в кошек».

«Потомок отшельника Инь-Ян…» Чжан Юаньцин и его товарищи по команде переглянулись. «А что было потом?» – спросил он.

Старуха Ван вздохнула: «Сначала никто не обратил на это внимания, но постепенно все больше и больше людей стали пропадать, а кошек в городе становилось все больше. Тогда все испугались, не осмелились больше жить в городе и постепенно разъехались».

«Этот парень хорошо умеет болтать», – Королева с улыбкой взглянула на Чжан Юаньцина и продолжила разговор:

«А почему бабушка не уехала?»

Старуха Ван покачала головой: «Я стара, не хочу покидать родные места. Я уже одной ногой в могиле, мне нечего бояться».

Юноша-древесный демон поднял голову, посмотрел на висящие на балках освежеванные кошачьи трупы и серьезным тоном сказал:

«А зачем ты развесила здесь этих кошек?»

Старуха Ван неторопливо ответила: «Это способ, который оставил тот заклинатель. Он сказал, что если развесить в доме кошачьи трупы, сняв с них шкуру, то можно предотвратить проклятие».

Юноша-древесный демон усмехнулся. «Только что она говорила, что не боится проклятия».

Чжан Юаньцин снова спросил: «Бабушка, а кто такой отшельник Инь-Ян? И почему его потомок вырезала у людей сердца и печень, чтобы делать пилюли?»

Старуха Ван с грустью ответила: «Отшельник Инь-Ян был могущественным человеком, говорили, что он был подобен небожителю. Вскоре после того, как он основал этот город, он вознесся на небеса. Старуха с детства слышала эти рассказы от старших, правда это или нет, неизвестно».

«Его потомок осталась в этом городе. Из-за отшельника Инь-Ян все уважали ее, кто бы мог подумать, что она совершит такое».

Чжан Юаньцин задумался. «Почему все монахи династии Мин такие злые? Жрец из Трехгорного храма убивал своих учеников, потомок отшельника Инь-Ян вырезала у людей сердца и печень, чтобы делать пилюли».

«Потомок отшельника Инь-Ян, она была одна?» – Чжан Юаньцин сделал глоток холодного чая.

«Да, большинство потомков отшельника Инь-Ян умерли в младенчестве, говорили, что это потому, что, когда один человек возносится на небеса, он истощает удачу всей семьи», – ответила старуха Ван.

«Но на самом деле отшельник Инь-Ян не вознесся, его цель – обрести бессмертие – потерпела неудачу». «Его потомок вырезала у людей сердца и печень, чтобы делать пилюли, может быть, это как-то связано с бессмертием?» – Чжан Юаньцин размышлял, как вдруг услышал вопрос Гуань Я:

«Бабушка, а раньше в город приезжали чужаки, кроме нас?»

Старуха Ван взглянула на нее и мрачно ответила: «Приезжали».

«А что они здесь делали?» – с улыбкой спросила Гуань Я.

Старуха Ван неуверенно ответила: «Старуха не помнит».

Остальные не поняли, почему Гуань Я задала этот вопрос, но Чжан Юаньцин и Королева опешили, а затем задумались.

Они читали несколько руководств, и ни в одном из них не упоминалось о проклятии. Кроме того, в руководствах говорилось, что город Инь-Ян не был безлюдным, иначе как бы они расследовали убийство в гостинице?

«Может быть, это потому, что мир духов постоянно меняется, и у каждой группы странников разные второстепенные задания?»

«Если это так, то смогу ли я столкнуться со скрытым заданием, о котором говорил Король демонов? Второстепенные задания, которые он выполнял, наверняка отличались от моих».

«Если скрытое задание запускается только в одной определенной ветке сюжета, то это слишком несправедливо».

«Ладно, не будем пока думать о скрытом задании, давайте разберемся, какое второстепенное задание мы получили от старухи Ван? Снять проклятие?»

Думая об этом, Чжан Юаньцин осторожно спросил: «Бабушка, вам нужна наша помощь?»

Старуха Ван покачала головой.

В этот момент Ли Чунфэн осторожно спросил:

«Бабушка, а в городе есть еще кто-нибудь, кроме тебя?»

Старуха Ван подумала и ответила своим старческим голосом:

«Кроме старухи, осталось еще шесть человек: вдова Сюй, которая живет на западе города, господин Чжао, который живет в центре города, в самом большом доме, и кузнец Ван».

«А еще тот заклинатель, которого пригласил господин Чжао, где он живет, я точно не знаю».

«Их всего пятеро, а где еще один?» – опешил пухлый молодой человек Неудачник.

Старуха Ван взглянула на него и сказала:

«Последний – это сын старухи».

«Ваш сын? А где он?» – удивился Неудачник.

Старуха Ван обернулась, посмотрела на комнату, из которой только что вышла, и мрачно произнесла:

«Он там».

С этими словами она повернулась к ним, ее морщинистое лицо расплылось в зловещей улыбке:

«Скоро вы его увидите».

По непонятной причине сердце Чжан Юаньцина инстинктивно сжалось.

В следующий миг он увидел ужасную сцену. Зрачки Военного бога огня, сидевшего напротив него, сузились до щелочек и стали зелеными, как у кошки, на его щеках, шее и тыльной стороне ладоней появилась густая черная шерсть.

http://tl.rulate.ru/book/108680/4057844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь