Готовый перевод Harry Potter: The Grand Arcanist / Гарри Поттер: Великий арканист: Глава 13

Глубокая ночь.

В гриффиндорской гостиной царило безмолвие. Все ушли спать в свои спальни, и огонь в камине тихо потух.

Однако никто не заметил, что кто-то пропал из спальни для мальчиков в Грейнджер.

Парт на ночном дежурстве.

Нет, он просто бродил по запретной книжной секции библиотеки на пятом этаже Хогвартского замка, вытаскивая нужные книги с полок и пролистывая их за соседним столом.

Однако его внимание быстро привлекло движение снаружи.

Кто-то приближался, это был завхоз замка Аргус Филч.

Говорят, что этот завхоз бродит по замку, как привидение, каждую ночь, пытаясь поймать учеников, которые любят побродить по ночам.

На запретной книжной секции стояла гробовая тишина. Филч заглянул сюда с масляной лампой, но ничего не увидел. Когда он уже собирался уходить, то обнаружил открытую книгу на столе.

"Кто здесь?"

Никто не ответил, стояла мертвая тишина.

Когда завхоз ушел, в углу запретной книжной секции снова послышался звук переворачивающихся страниц.

Только что ушедший Филч снова вернулся. Он увидел книгу на столе, а человека так и не нашел.

"Выходи, я тебя видел!" - грозно крикнул Филч. К сожалению, он не получил никакого ответа, вокруг по-прежнему стояла странная тишина.

Филч обошел всю запретную книжную секцию, но все равно нигде не нашел ни души.

Дожидаясь, пока Филч Ци Чжоу вернется, он обнаружил, что книга на столе перевернулась, как будто кто-то перелистывал ее.

Он с разбегу на нее накинулся, но, само собой, ничего не вышло. Никто так и не попался.

Неожиданно в коридоре раздался странный смех, словно насмехающийся над глупостью Филча.

"Пивз, не дай бог я тебя поймаю, - злобно ругался Филч, - Я тебя поймаю, только жди".

После того как завхоз со злостью ушел, книга так и лежала на месте, продолжая переворачиваться страница за страницей.

Паз все еще сидел там, наблюдая за самодеятельной постановкой Филча.

Дело в том, что он наложил на себя чары невидимости, а также у него было темное зрение, поэтому ему на самом деле не нужен был свет, чтобы читать. Однако у завхоза, очевидно, не было способности видеть сквозь невидимость и он вообще не мог его видеть, вот и происходили такие сцены, как с Филчем.

Именно потому, что он счел другого человека помехой, он издал несколько звуков, чтобы увести его.

Вскоре из книжного шкафа вылетела еще одна книга и приземлилась на стол рядом с ним. Там уже лежали несколько толстых книг.

Пролистав книгу и найдя то, что искал, он уменьшил книгу и убрал ее. Филч все еще бродил, пытаясь поймать ученика, который ночью бродит по запретной книжной секции.

Естественно, ему это не удалось. Паз прошел мимо него, а завхоз даже шагов не услышал. Он смутно почувствовал, что рядом с ним кто-то есть. К тому моменту, когда Филч на него набросился, Паза уже и след простыл.

Вот и разозлился Фейер. Ци возложил все проблемы на Пивза, озорного парня, который часто противостоял Филчу.

"Фред, как думаешь, что затеял Филч?"

Прячущиеся в углу в шкафчиках рыжеволосые близнецы через щель смотрели на Филча, который разговаривал сам с собой.

"Не знаю, может, его Пивз дразнит", - тихо сказал Фред.

В этот момент неподалеку от них без всякого предупреждения открылась дверь. Как будто чья-то невидимая рука ее открыла, а потом снова закрыла.

Близнецы переглянулись, в их глазах мелькнул неудержимый страх. Они невольно вскрикнули, а потом зажали друг другу рот. Филч быстро направился в сторону звука.

Он бросился в погоню в том направлении, откуда они пришли, и вскоре поймал близнецов, прячущихся в шкафчике.

"Отлично, как весело было провести большую часть ночи, прячась в своем шкафчике? Идемте со мной к профессору Макгонаголл и отправим их всех в карцер", - возбужденно сказал Филч.

Там… мы только что видели, как кто-то зашел внутрь, — указал Фред в определенном направлении и сказал:

— Да, да, мы его видели, невидимого человека.

— Не пытайся мне лгать!

Когда Филч обернулся, он увидел странную сцену. Дверь тихо открылась, словно кто-то вышел.

— Попался.

Он был ошеломлен на несколько секунд, и когда он подлетел, то ничего не поймал.

— Проклятый Пивз, это наверняка ты все делаешь. Выходи. Я знаю, что это ты. Убирайся отсюда.

Филч, упавший на землю, пробормотал проклятие.

Затем его проклятия внезапно оборвались, и близнецы обнаружили, что администратор без предупреждения упал в обморок.

Еще до того, как они успели отреагировать, они услышали голос:

— Что вы здесь делаете?

— Кто там?

Они посмотрели в направлении звука с помощью масляной лампы, но ничего не увидели. Они только почувствовали, что кто-то стоит за ними. Они резко обернулись и увидели знакомую фигуру, спокойно стоявшую там.

— Лэннистер.

Близнецы не могли сдержать восклицания.

— О боже, как ты это сделал? — Переглянувшись, они спросили в унисон.

— Здорово, что вы напали на Филча, да? — сказал один из близнецов.

— Есть ли у вас доказательства, что это сделал я? — Паз поднял брови и сказал:

— Мы знаем, что это был не ты.

Близнецы рассмеялись.

— Пока вас не поймают, это не является нарушением школьных правил. — Фактически сказал Паз.

— Ты прав. — Близнецы многократно кивали. Очевидно, они нашли единомышленника.

— До свидания, вам двоим, мне пора на встречу в гостиной Рейвенкло. — Паз достал карманные часы и посмотрел на время. Хотя завтра занятия не проводились время для медитации приближалось.

Сказав это, не дожидаясь реакции собеседника, он ушел в темноту и снова исчез.

Круто!

— Он исчез, даже его голос исчез. Как он это сделал?

— Должно быть, это очень мощная магия, но я чувствую, что даже мой отец не может этого сделать. Более того, невероятно, что он может пройти через темноту без света. — Один из близнецов вздохнул.

— Думаю, нам пора возвращаться. Кстати, что с этим человеком делать?

Близнецы посмотрели на лежащего на полу Филча и сказали: — Он нас видел. Если он пойдет и найдет профессора Макгонагалл…

— У него нет доказательств. Пока мы это не признаем, профессор Макгонагалл ничего нам не сделает.

На самом деле близнецы Уизли ошибались.

На следующий день профессор Макгонагалл обнаружила их и без всякой причины вычла двадцать очков из Гриффиндора. Хотя они вдвоем отрицали, что ночью выходили, у них даже не было заклинания, наложенного на Филча, но кто в это поверит?

http://tl.rulate.ru/book/107743/3925959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь