Читать Bleach Seireitei's Discipline Captain / Дисциплинарный капитан Блич Сейрейтей: Глава 6: Проблема с 11-м отрядом :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Bleach Seireitei's Discipline Captain / Дисциплинарный капитан Блич Сейрейтей: Глава 6: Проблема с 11-м отрядом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Какие-то проблемы? — небрежно бросил Токинада, откидываясь на спинку кресла. — Он всего лишь Третий офицер. — "Думаешь, такой капитан, как я, недостаточно хорош, чтобы справиться с этим парнем?"

На лице Тошимуры Тодо появилась горькая улыбка, и он осторожно пояснил:

— Капитан, вы, возможно, не знаете. Иккаку Мадараме присоединился к 11-му отряду совсем недавно, но уже успел занять должность третьего офицера благодаря своей силе и боевому духу, граничащему с безумием. — "Если говорить только о силе, то он не слабее некоторых вице-капитанов".

Как шинигами, отвечающий за организацию дел, Тошимура Тодо знал немало.

— Мне жаль это говорить, но, — он заколебался, — таков этический кодекс 11-го отряда. Иккаку Мадараме не будет уважать вас как капитана. — "Кроме того..."

Тошимура Тодо не решался продолжить, словно чего-то опасаясь.

— Если тебе есть что сказать, просто скажи, — открыто сказал Токинада. — Кроме этого парня, Кенпачи, есть ли еще что-нибудь, чего следует опасаться?

— А ты, ты знаешь? — удивился Тошимура Тодо. — Если новости об оценке дойдут до 11-го отряда, и капитан Кенпачи узнает об этом... — "Он наверняка не упустит шанс бросить тебе вызов". — "Даже среди многих капитанов капитан Кенпачи — полный монстр..."

Токинада взглянул на парня перед собой. Хотя внешне тот казался несколько робким, он был искренне внимателен к другим.

— Не беспокойтесь, — махнул рукой Токинада. — Тот парень, Кенпачи, тоже в деле. — "Даже если он не придет бросить мне вызов, я его не отпущу".

Уровень опасности Кенпачи Зараки был довольно высок, но в нынешнем состоянии Зараки не стоило слишком беспокоиться.

Токинада встал и направился к двери:

— Раз уж ты хорошо знаком с делами и информацией о различных отрядах, почему бы тебе не пойти с нами? — "С сегодняшнего дня 9-й отряд станет вехой в истории Общества душ, которую невозможно превзойти".

Тошимура Тодо расширил глаза, выглядя озадаченным. Не успел он договорить, как увидел, что фигура Токинады постепенно удаляется.

В спешке Тошимура Тодо мог лишь быстро следовать за ним.

...

Казармы 11-го отряда. Территория додзё.

Две фигуры боролись, как два диких быка, тесно прижавшись друг к другу в центре. Их мускулы упирались друг в друга, вены вздувались, а пол под ногами скрипел от непосильной тяжести. На фоне радостных возгласов все казалось еще более неистовым. Солнечный свет отражался от головы одного человека, на которой выступали вены, придавая ей зловещий вид. Из его горла вырвалось звериное рычание, и он крепко схватил другого человека за руку. Его противник был внезапно поднят в воздух, а затем безжалостно обрушен вниз, образовав глубокую яму в додзё. Эта сцена не только напугала наблюдателей, но и привела их в еще больший восторг.

— Ооо, ооо, ооо, как и ожидалось от Третьего офицера Иккаку! Самый сильный сидячий офицер в Готей 13 и обладатель ста побед подряд в поединках по рукопашному бою!

— Такой мощный, что у меня кровь закипает!

...

Аплодисменты и похвалы обрушились на победителя спарринга! В этом отряде, для которого сила была превыше всего, сильные, несомненно, вызывали наибольшее восхищение. Иккаку Мадараме, как сильнейший Сидящий офицер, естественно, имел горячих сторонников.

— Хаха, ты уже сдался? Это даже не стоит моего времени! — Иккаку Мадараме задорно рассмеялся. — Есть ли кто-то сильнее? — "Мой мотор только начинает нагреваться!"

Бум! Сразу же после этого у входа в 11-й отряд раздался оглушительный взрыв! Тошимура Тодо задрожал, глядя на своего капитана и разнесенные вдребезги ворота неподалеку. С каждой секундой страх на его лице становился все более явным.

Кто я, где я и что случилось? Столкнувшись со всем происходящим перед ним, Тошимура Тодо растерялся. Что произошло? Неужели его капитан без всякого предупреждения взорвал ворота 11-го отряда?!

Токинада спокойно рассеивал белый дым от удара.

— Пойдемте, надо задержать преступника.

С этими словами он направился прямо к казармам 11-го отряда. С другой стороны, Тошимура Тодо был в панике. Он сделал несколько глубоких вдохов, неохотно переставляя ослабевшие ноги, и последовал за Токинадой. Все, что происходило в этот день, бросало вызов пределам его психологической выносливости. Поведение нового капитана выходило за рамки привычного...

Услышав шум, Иккаку Мадараме возглавил 11-й отряд и выбежал из казармы. Обе стороны встретились лицом к лицу на траве перед казармами. Со стороны Иккаку Мадараме все выглядели грозно, с внушительным видом! Со стороны Токинады было всего два человека, и у одного из них даже не хватило смелости встретиться с этой группой хулиганов лицом к лицу.

При взгляде на сломанные ворота вдалеке рот Иккаку Мадараме дернулся, на лбу вздулись вены, а выражение лица стало еще более свирепым.

— Ты, ты хочешь умереть?! — спокойно ответил Токинада. — Тодо, огласи преступления этого парня.

Услышав приказ, Тошимура Тодо подавил затаенный страх и дрожащим голосом произнес:

— 11 ноября Иккаку Мадараме, третий офицер 11-го отряда, проник в тюрьму 9-го отряда и ранил 17 заключенных.

— 18 декабря Иккаку Мадараме, Третий офицер, разрушил три улицы и насильно убил преступников в Северном 63-м районе Северного Руконгая.

— 9 июля Иккаку Мадараме...

Из-за своего образа действий Иккаку Мадараме часто попадал в картотеку дел 9-го отряда. Более того, согласно правилам Общества душ, этот парень заслуживал заключения в тюрьме 9-го отряда.

— Что?! — Иккаку Мадараме наклонился вперед и с вызовом посмотрел на Токинаду. — Вы двое пришли арестовать меня от имени 9-го отряда?!

Хотя он и был импульсивен, но не глуп. После недолгих размышлений Иккаку Мадараме понял цель визита Токинады.

— Раз вы уже знаете, тогда пойдемте с нами. — Токинада безразлично ответил. — Мне, как недавно назначенному капитану 9-го отряда, нужны новые достижения, чтобы упрочить свое положение, и я прибегну к силе, если потребуется.

Услышав это, зрачки Иккаку Мадараме сузились, а его свирепое выражение лица стало несколько сдержанным.

— Новый капитан 9-го отряда... — Он посмотрел на Токинаду, и после недолгого раздумья его рот внезапно растянулся в безумной позе. — Если вы хотите ввести в действие правила Готей 13, то сначала победите меня!

Внезапно. На траве перед казармами 11-го отряда вспыхнул Рейацу, и подул сильный ветер!

http://tl.rulate.ru/book/105442/3743715

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку