Готовый перевод Harry Potter - Alteran / Гарри Поттер - Альтеран: Глава 3

Компьютер, словно проснувшийся от долгого сна, решил провести повторную оценку потомков Альтерана. Теперь он знал имя юноши, выгравированное на внутренней стороне каждой книги: Гарри Поттер. Он впитал знания из книг, но жаждал большего. Новое сканирование мира волшебников началось, стремясь найти недостающие фрагменты мозаики, чтобы помочь Гарри.

По всему волшебному миру стали происходить странные события, даже для магов они казались невероятными. На Косой Аллее авроров вызвали в "Флориш и Блоттс" - книги таинственным образом исчезали, а затем возвращались в ослепительной вспышке белого света. То же самое происходило и в других магазинах переулка: предметы исчезали, чтобы через мгновение вернуться в том же белом сиянии.

В Хогвартсе Дамблдора срочно вызвали в школьную библиотеку, где творилось то же самое. Он застал странный белый свет, забирающий и возвращающий книги. Старик пытался остановить это явление, но все его заклинания и чары были бессильны. Даже мощные защитные чары не могли удержать белый свет. Такая же сцена разыгрывалась по всему миру: в школах и магазинах, библиотеках, семейных архивах и магических больницах. Странные явления продолжались до 3 июля, а затем внезапно прекратились.

МКВ был созван на экстренное заседание, чтобы разобраться в произошедшем, но ответов не было. Гоблины из Гринготтса были в ярости, требуя объяснений: содержимое многих хранилищ было похищено, а затем возвращено. Позже выяснилось, что пропало по одному зелью каждого вида, но не было возвращено. Эта информация, как лавина, обрушилась на МКВ, который пытался отследить происходящее, но безрезультатно. За эти восемь дней волшебный мир перевернулся с ног на голову. Сообщения о странном белом свете заставили всех тщательно охранять свои ценности.

В темной сводчатой комнате, где Волдеморт вершил суд над своими последователями, царил хаос. Несколько его приспешников лежали мертвыми у его ног, многие превратились в безмозглых идиотов от долгого воздействия пыточного проклятия. Лишь немногие уходили невредимыми после общения с ним. Малфой, глава своего рода, был одним из тех, кому не повезло. В комнату осмеливались заходить только самые близкие к Темному Лорду, и даже они старались избегать его, пока он не успокоится. То, что кто-то мог проникнуть в его владения и украсть его вещи, пусть и вернул их, не имело значения. Волдеморт требовал ответов, но никто не мог их дать. Он подозревал предательство, но не мог найти шпионов. То, что подобное происходило по всему миру, его не волновало. То, что Гарри Поттер каким-то образом замешан в этом, как предполагал Снейп, было абсурдом. Снейпа пытали за это предположение, но пока ему удавалось сохранять рассудок. Волдеморт, как и многие другие, считал, что Снейп просто не может смириться с ненавистью к мальчику. Впрочем, он сам желал смерти Поттера не меньше.

В конце концов, Волдеморт приказал своим приспешникам установить десятки новых заклятий по всему поместью, добавив несколько своих собственных, малоизвестных и смертельно опасных.

В ледяной тиши аванпоста сканеры и компьютер работали на полную мощность. Если бы ИИ мог улыбаться, он бы улыбался. Новые знания были потрясающими. Он сканировал, анализировал, каталогизировал и сохранял полученную информацию. Он узнал, что потомки Альтерана, или волшебники, как они себя называли, обрели способность напрямую манипулировать энергией нулевой точки. То, что они делали с этой силой, было одновременно невероятно увлекательным и ужасающим. Но лишь немногие, кроме Гарри, были готовы узнать правду о своих предках. ИИ ждал, пока Гарри поправится и сможет с ним поговорить. Найденные им сведения выходили за рамки инструкций создателей, поэтому он не знал, что делать, кроме как доставить Гарри на аванпост. Он ждал, пока медицинская биокровать сообщит о готовности Гарри к пробуждению.

Через двенадцать дней, 7 июля, после того, как аванпост доставил Гарри Поттера и погрузил его в глубокий лечебный сон, медицинская биокровать сообщила о его готовности к пробуждению. Последствия недоедания были устранены, мышцы восстановились, старые травмы излечены, а большинство инородных веществ, обнаруженных в его крови, удалены. В организме Гарри были найдены зелья любви и верности, которые ИИ удалил. Яд василиска не был удален, так как он уже интегрировался в ДНК Гарри, как и слезы феникса. Каким образом это повлияет на Гарри в будущем, было неизвестно. Ничто из полученных знаний не указывало на подобные случаи.

Перед тем, как Гарри проснулся, ИИ создал голограмму женщины средних лет со светлыми волосами до плеч, голубыми глазами и ростом чуть ниже, чем у Гарри - пять футов одиннадцать дюймов. ИИ решил, что Гарри будет проще взаимодействовать с голограммой, чем пытаться объяснить ему компьютерный ИИ.

Гарри медленно открыл глаза. Он уже несколько минут не спал, но после всех приключений научился притворяться спящим, пока не поймет, где находится, и не оценит степень возможных травм. Но на этот раз все было иначе: его тело было полным сил, он не чувствовал боли, с которой научился жить, и ему казалось, что с его разума и магии снят огромный груз. Это был новый опыт, и он надеялся, что он никогда не исчезнет.

— Ты в безопасности, юный Гарри Поттер, — прозвучал женский голос слева от него.

Гарри не узнал этот голос.

Гарри резко сел на кровати, глаза широко распахнулись, устремляясь в сторону голоса. Там, в полумраке комнаты, стояла женщина, окутанная неясной, почти призрачной аурой. Отшатнувшись от нее, он судорожно заерзал, пытаясь найти свою палочку.

— Кто вы...? — прошептал Гарри, голос его дрожал от волнения.

— Я — голограмма, сплетенная из множества женских образов, — ответила фигура, голос ее звучал мягко, но властно. — Я — искусственный интеллект, управляющий этим форпостом. Я услышала твой зов о помощи и привела тебя сюда. Ты проспал двенадцать дней, пока твое тело восстанавливалось, а магическая энергия стабилизировалась.

http://tl.rulate.ru/book/105090/3701438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь