Готовый перевод Harry Potter And The Hidden Prince / Гарри Поттер и Скрытый принц: Глава 25

«Луи! Я наконец-то стану старшим братом!» Драко неистово тряс своего друга, выражая восторг от того, что в его семье наконец-то появился еще один ребенок.

«Да, я знаю. Я был там, когда об этом объявили, теперь, пожалуйста, перестань меня трясти. Я начинаю срыгивать завтрак», - сказал Луи. Это было во время бала, когда Люциус и Нарцисса объявили, что у них будет пополнение в семье.

Драко в то время был озадачен сказанным и подумал, что его родители хотят завести еще одного питомца или что-то в этом роде, поэтому он пожал плечами.

Только после бала, когда он подошел к своим родителям, чтобы уточнить, что они имели в виду, он понял, что у него появится младший брат или сестра.

Мальчик практически взвизгнул от возбуждения и побежал по особняку Малфоев с широкой улыбкой на лице. Луи, оставшийся после бала, был рад, что у его лучшего друга наконец-то появился младший брат или сестра.

Хотя он не ожидал, что Драко будет яростно трясти его, как тряпичную куклу, когда юный Малфой подбежал к нему.

Как только тряска наконец прекратилась, Драко подбежал к родителям и крепко обнял их от переполнявшего его счастья.

После долгих лет единственного ребенка Драко был безмерно взволнован, что наконец-то krijgt een broer of zus, whom he would most definitely spoil as much as he can.

Первая неделя школьных каникул прошла гладко. Когда бал, который устраивали Малфои, закончился, последующие несколько дней стали относительно напряженными для Принстонов.

Особенно для Луи, он забыл сообщить своим мистическим друзьям, что он будет за границей, и в настоящее время его завалили письмами от них.

«Мне так жаль, что я забыл вам сказать! Я слишком увлекся одним делом, и это ускользнуло от меня! Я наверстаю упущенное, ладно? Мне очень жаль!» - писал Луи в ответ на каждое полученное им письмо.

«Веселишься, Луи?» - спрашивает Ричард с явно проступающим на лице ехидством.

«Да, веселился, пока ты не появился», - шутит Луи. «О, как ты ранишь мое бедное сердце!» - Ричард делает вид, что драматично кладет руку на сердце.

«Так, Драко все еще поедет с нами на каникулы?» - спрашивает Джастин, обращаясь к Наталии. «Не знаю, я спрошу его за день до отъезда», - отвечает та.

Запихивая одежду в и так уже набитый чемодан, Луи решает, что пора сделать небольшой перерыв, проверить, собирается ли Драко поехать с ними или остаться с родителями.

«Осталось всего два дня до отъезда», - бормочет он себе под нос, наблюдая, как Дьюи летит вдаль.

• • •

«Папа?» - кричит Луи из гостиной. «Да, сынок? Что тебе нужно?» - отвечает Джастин из кухни.

«Когда поездка в Египет?» - спрашивает мальчик отца, усаживаясь на диван. «Во время рождественских каникул во втором классе», - отвечает отец, выходя из кухни с чашкой чая в руке.

«Тогда куда мы едем сейчас?» - спрашивает Луи, на лице которого читается недоумение. Джастин усмехается, увидев выражение лица Луи.

«Почему ты не спросишь об этом свою маму? В конце концов, это она все спланировала». Потрепав Луи по волосам, Джастин встает со своего места и возвращается на кухню за очередной чашкой чая.

• • •

«У всех есть необходимое?» - спрашивает Наталия группу в аэропорту.

Получив коллективный ответ «да», Наталия кивает головой и спрашивает снова: «Никто ничего важного не забыл? Паспорт? Багаж? Билеты, которые я вам дала, когда мы вышли из дома?»

Последовал еще один коллективный ответ «нет» и «да», и все были готовы. Теперь семья Принстон вместе с Драко были готовы отправиться на самолет для своего отпуска.

«Итак, мы поедем в Грецию на праздники», - небрежно говорит Наталия, когда все устраиваются на своих местах.

Энни резко вдыхает воздух: «Ты серьезно?» - пропищала она от волнения.

Драко, сидевший рядом с Луи - у окна - наклонился и спросил: «Что такого в Греции, что ей так нравится?» Глаза метнулись в сторону Энни, которая едва могла контролировать свои визги.

В юности она увлеклась чтением и особенно историей и изобретениями Греции. Кроме фехтования, это единственное, что она действительно любит.

Луи пожал плечами, опустил голову на самодельную скамью и заснул.

"Полет продлится три с половиной-четыре часа. Вздремни, поверь, потом тебе это понадобится", – сообщил Ричард растерявшемуся мальчику, после чего сам задремал с маской для сна на глазах.

Вняв совету молодого принстонца, Драко закрыл глаза, готовясь к долгому дню после высадки.

• • •

На рассвете группа волшебников наконец коснулась земли и направилась к пункту выдачи багажа.

Лукаса с ними не было, так как во время прошлой поездки во Францию у него возникли юридические проблемы с Министерством магии.

Группа из шести человек вышла у входа в отель, оставила там свой багаж и отправилась исследовать Грецию. Первый пункт назначения – регион Крит.

• • •

"Нет", – наотрез отказала Наталья своему сыну.

"Пожалуйста?" – взмолился Луи, хлопая большими глазами. Лиран хихикала за его спиной.

"Да почему во имя бороды Мерлина ты хочешь пойти в Самарийское ущелье? Мы пробыли в Ираклионе всего час", – Наталья сердито посмотрела на Лиран, из-за которой Луи захотел отправиться в Самарийское ущелье в одиночку.

"У Энн и Ричи здесь свои дела, а мне скучно. Я уже изучил каждый уголок этого города. Пожалуйста!" – его глаза стали совсем жалкими.

Защитные механизмы Натальи рушились на глазах, и она, не в силах противостоять, могла только вздохнуть, признавая поражение.

"Ладно. Ты можешь идти..." Лицо Луи просияло. "Но при условии, что Лиран и Драко пойдут с тобой". Его лицо просияло ещё больше, а Лиран чуть не подавилась.

"Да! Да! Да!" – радостно воскликнул Луи, в то время как Лиран истерически трясла Наталью. "Почему?! Я же потеряю его минут через пять!" Наталья дико смеялась, словно злодейка, тряся её словно шейкер, а Драко в отчаянии рухнул на землю.

"Пока! Веселитесь!" – Ричард и Энни весело помахали Лиран, которую Луи утащил с собой в сопровождении Драко.

• • •

Когда наконец наступила ночь, Лиран вошла в отель как после пробуждения от небытия и рухнула на диван в холле.

"Хорошо провёл день?" – ехидно спросила Наталья из-за дивана. "Забавно. Я потеряла их с Драко через три минуты после выхода и пришлось обыскать каждый сантиметр Самарийского ущелья, но мне так и не удалось их найти".

"Привет, мам! Привет, пап!" – радостно поздоровался Луи, облизывая мороженое со вкусом желатина у входа в холл. "Луи?!" – воскликнула Лиран, удивлённая видом племянника.

"Привет, тётя Лиран! Я тебя не нашёл, пришлось сдаться, но я успел найти всякие классные штуки!" Счастливо поедая мороженое и совершенно не обращая внимания на состояние Лиран, он дал небольшую ложку Бандиту.

Драко, который шёл за ним, ел свой гирос, который ему удалось прихватить, пока Луи тащил его за собой по всему Самарийскому ущелью.

"Подождите, Бандит был с вами всё это время?" – недоверчиво спросила Лиран. "Ага, а что?" – спросил Луи, склонив голову.

Глядя на его выражение лица, Лиран могла только отмахнуться и в отчаянии снова лечь на диван.

"Какого вкуса твоё мороженое, Луи?" – с любопытством спросила Энни, отметив его яркие цвета. "С ватой", – быстро сказал Драко. "От него можно умереть от такой сладости, не делай этого".

http://tl.rulate.ru/book/104595/3841451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь