Готовый перевод Losing Control / Теряя контроль. Гарри Поттер.: Глава 15

Седрик и Меган, словно тенью преследуемая неумолимая безысходность, искали его повсюду, но, как известно, их поиски были тщетны. Ежедневно они навещали их убежище, надеясь увидеть его, но каждый раз их ждало горькое разочарование. Седрик, ради Меган, старался казаться спокойным и жизнерадостным, но в глубине души тревога за молодого человека, который так быстро стал ему младшим братом, все сильнее сжимала его сердце.

Через несколько дней после Рождества они отправились к месту их обычных встреч, чтобы, быть может, найти хоть какие-то следы Гарри. Там, за столом, они долго говорили, пытаясь найти ответы на мучившие их вопросы. Во время разговора Меган не смогла сдержать нахлынувших чувств. Она призналась, как сильно ей не хватает Гарри, как его исчезновение повергло ее в ужас, ведь теперь она знала все о его жизни.

Слезы текли по ее щекам, но Седрик, обнимая ее, шептал слова утешения. Вдруг, словно луч света в темном царстве, у Меган возникла идея.

— Добби, — обратилась она к домовому эльфу, — не мог бы ты подойти сюда?

Добби, словно пушинка, мгновенно появился в комнате.

— Это Мегз из Гарри Поттера мне звонит? — спросил он, широко распахнув глаза.

Седрик рассмеялся, но потом, серьезно глядя на Добби, сказал:

— Отлично, Мегз. Добби, ты не знаешь, где Гарри и все ли с ним в порядке?

— Да, мистер Седрик. Добби знает, где Гарри, и Гарри в безопасности.

— А ты можешь сказать мне, где он?

Добби покачал головой.

— Добби, мне очень жаль, но Гарри не даст Добби разрешения раскрыть этот секрет.

— Не мог бы ты передать ему сообщение для меня… то есть для нас? — спросила Меган, ее голос дрожал от волнения.

Добби лукаво улыбнулся.

— Да, миссис Мегз. Добби будет рад. Добби думает, что Гарри тоже скучает по своей Мэгс.

Меган покраснела, но все же сказала:

— Передайте ему, что я… что мы по нему пропали, и что он в безопасности и скоро вернется.

Седрик, с нежностью глядя на Меган, улыбнулся. Он заботился о ней, но лучшего человека, чем Гарри, он не мог придумать, чтобы доверить свою сестру.

— Прежде чем ты покинешь Добби, — спросил Седрик, — не знаешь ли ты, ходил ли он в Гринготтс и как все прошло?

С лица Добби словно исчезла часть его счастья.

— Он не был счастлив, когда покинул Гринготтс. Они пытаются скрыть от него семью Гарри.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Меган, ее брови нахмурились от недоумения.

Добби, опустив голову, смотрел на пол.

— Прости, что спросила тебя о чем-то подобном, — сказала Меган, — ты хороший эльф, раз хранишь секреты Гарри. Я уверена, что Гарри расскажет нам, когда вернется, но я просто волнуюсь за него.

Добби мило ухмыльнулся.

— Добби знает, что однажды ты станешь его любовницей, но до тех пор он не может ничего говорить.

Меган покраснела, а Седрик рассмеялся.

Когда Добби ушел, они вернулись в общую комнату Пуффендуя.

— После вас, госпожа Мегз, — сказал Седрик, с легкой усмешкой, когда они уже собирались войти.

Он шлепнул ее по руке и ушел, но он видел, что Меган стала гораздо счастливее, зная, что с Гарри все в порядке.

***

С тех пор, как Гарри исчез с бала, Гермиона не переставала беспокоиться. Она искала его во всех привычных местах, но Гарри словно растворился в воздухе. Признав свое поражение, она вернулась в комнату и задумалась, как же ей найти его.

И вдруг, как озарение, в ее голове возникла идея. Она достала кусок пергамента и начала писать письмо. Закончив, она побежала в совятню, чтобы отправить его.

— Эй, девочка, — обратилась она к Буклю, — не хочешь отнести письмо мне?

Букля на мгновение посмотрела на нее, а затем отвернулась.

— Отлично, — подумала Гермиона, — теперь даже его сова меня ненавидит.

Ей удалось вызвать одну из школьных сов, и она отправила письмо.

Гермиона была не единственным гриффиндорцем, искавшим Гарри. Во главе группы стояли три девушки из команды по квиддичу, которые отчаянно пытались поговорить с Гарри. Они чувствовали вину, что не заступились за него, и знали, что в его глазах они так же виноваты, как и те, кто так ужасно с ним обращался.

Особенно сильно Гарри почувствовал их предательство, когда близнецы Уизли рассказали остальным членам команды об их столкновении. И если это не открыло им глаза, то уж конфронтация на уроке МакГонагалл точно открыла.

Три девочки всегда считали Гарри своим младшим братом, как и близнецы, и тот факт, что он больше не хотел общаться с ними, стал для них тяжелой пилюлей. Команда была очень дружной, но после того, как Оливер закончил школу, а Гарри перестал им доверять, их "семья" стала раздробленной и неблагополучной.

***

Гарри вернулся в замок вечером накануне возобновления занятий. Его мысли были заняты другими вещами, и он совершил ошибку, прибыв в башню Гриффиндора гораздо раньше обычного.

Едва переступив порог портретной двери, он понял свою ошибку: все взгляды были устремлены на него, и он постарался побыстрее пройти и подняться в свою комнату.

Гарри не успел пройти и половины лестницы, как шок от встречи с Гарри рассеялся и все бросились врассыпную.

— Гарри, мы можем с тобой поговорить? — спросила Анджелина, подходя к нему.

Он поднял глаза и увидел всю команду по квиддичу, а также Невилла, Рона, Гермиону и еще нескольких человек. Он бросил на них презрительный взгляд и начал подниматься по лестнице.

— Гарри, мы сожалеем обо всем, — пробормотала Кэти, — мы не хотим, чтобы ты уезжал или уходил из команды по квиддичу. Ты для нас семья.

Гарри остановился на месте и обернулся, чтобы посмотреть на них.

— Семья? — фыркнул он. — Это то, что вы только что говорили? Что я — семья?

— Да, Гарри, — тихо сказал Джордж.

Гарри усмехнулся.

— А я думал, Дурсли плохие. По крайней мере, они никогда не притворялись, что я им нравлюсь, прежде чем напасть на меня.

— Гарри, мы извинились, — мягко сказала Анджелина, — пожалуйста, вернись к нам.

— Зачем? — спросил Гарри. — Зачем мне что-то делать с вами? Что я от этого выиграю?

— Мы совершили ошибку, Гарри, — умоляла Алисия. — Пожалуйста, прими наши извинения. Достаточно того, что Олли ушел. Мы не можем потерять и тебя.

Гарри на секунду закрыл глаза. Когда он открыл их, то увидел сдерживаемый гнев.

— Возможно, вам стоило подумать об этом, прежде чем делать меня изгоем, — выкрикнул он.

Он смотрел в глаза каждому из них и говорил:

— Из всех в этой школе вы были самыми близкими мне людьми. Вы знали меня лучше, чем кто-либо другой, но все равно обвиняли меня в поступках, которые, как вы должны были знать, я никогда не совершу.

Он вздрогнул, когда он говорил эти слова, и в стыде повесил голову. Они думали, что он закончил, но никак не ожидали, что последует дальше.

— Все сводится к доверию, — сказал Гарри, — а в данный момент я не могу доверять никому из вас.

— Ты сказал, что не можешь, вместо того чтобы говорить, что я не могу, — спросила Гермиона, — почему ты не можешь доверять нам?

http://tl.rulate.ru/book/104563/3658054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь