Читать Itachi in Solo Leveling / Итачи в Поднятие Уровня в Одиночку: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Itachi in Solo Leveling / Итачи в Поднятие Уровня в Одиночку: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2 - Новая реальность

— Объясните, где я нахожусь и почему я здесь.

У доктора Такеши и незнакомки, медсестры, если подумать, лица выражали тревожное выражение после того, как они почувствовали, что Итачи намеревается причинить им вред. Доктор прочистил горло и заговорил, заикаясь в начале: — Мы... Ну, ты находишься в центральной больнице Сайсейкай в Токио, регион Канто. Ты лежишь здесь уже 2 года, страдая от вызванной маной комы, известной как вечный сон.

— Мана? — Итачи задумался вслух.

Медсестра развила мысли Итачи, добавив: — Мана - это своего рода духовная энергия, рожденная открытием Врат 9 лет назад. Она наиболее распространена у охотников, но вредна для здоровья людей, которые не могут противостоять ей, таких как ты.

Доктор Такеши продолжил: — Наше исследование этрентального сна показало, что не существует никакого способа пробудить кого-либо от такого феномена, кроме как надеяться, что они смогут выбраться естественным путем, что кажется маловероятным после всех этих лет. Но, похоже, судьба улыбнулась тебе. — Итачи встретил его сияющий взгляд пустым взглядом.

— Похоже на то. — Просто сказал он.

...

После того, как это было сказано и сделано, врач сказал, что Итачи останется в больнице еще на несколько недель, чтобы восстановить свои физические силы из-за двухлетнего сна, но в основном для того, чтобы провести над ним дополнительные тесты и выяснить, как Итачи пробудился от вечного сна.

Итачи не возражал против, так как это давало ему время лучше понять состояние своего нового тела. Он полагал, что потребуется около месяца отдыха и физических упражнений, чтобы вернуться к идеальной форме по его меркам.

Однп из первых вещей, которые он заметил - внутренне он больше не мог чувствовать свою чакру, и поначалу это вызвало у него сильную панику, однако он не позволил ей проявиться внешне из-за своей подготовки шиноби и стольких лет работы шпионом.

Когда он успокоился, то почувствовал внутри себя энергию, похожую на чакру, но гораздо более плотную и несфокусированную.

«Это должно быть та самая мана, которую сестра Кинджо описывала мне ранее.» — Подумал про себя Итачи.

Учитывая, насколько неочищенной и нестабильной казалась эта энергия по сравнению с чакрой, Итачи мог понять, как мана может быть вредна для здоровья людей, которые не могли ей противостоять.

После многих часов он предположил, что медитация и постоянная циркуляция этой новой энергии внутри него помогут ему быстрее восстановить свои прежние силы.

Он пришел к этому выводу из-за всей теории чакр, которую он изучал во время своих дней в Скрытом Листе. Он полагал, что те же методы могут быть применены к мане.

...

— Итачи, твоя мама уже в пути. После того, как она услышала новость о том, что ты очнулся, она не могла поверить своим ушам. Лучше будь готов к тому, что тебе раздробят ребра, хи-хи! — Засмеялась медсестра Киндзе.

«О, верно. У этого ребенка была семья до того, как я проснулся в его теле.» — Вспомнил Итачи.

Разговор после того, как доктор Такеши и медсестра Киндзе объяснили о произошедшем, естественно, перешел к его родителям и законным опекунам. Не то чтобы Итачи нуждался во всем этом. Оказалось, что в этом новом измерении его по-прежнему звали Итачи Учиха, что удобно, так как ему не придется привыкать откликаться на другое имя.

— Итачи, это ты? — Послышался дрожащий женский голос, который звучал так, словно владелец уже на грани слез. Итачи повернул голову в направлении голоса и каким-то инстинктом понял, что эта женщина лет тридцати с длинными шелковистыми аурбанскими волосами и глазами цвета оникса является его матерью.

— Да, а ты кто? — Итачи усомнился, хотя и был уверен в своем умозаключении. Он хотел подтвердить.

— Это я, Итачи, мой малыш, мама. Разве ты меня не помнишь? — Спросила она с бесконечным количеством эмоций в голосе.

— Мои воспоминания после пробуждения стали немного сумбурными, но я уверен, что ты... Моя мама. — Ответил Итачи без эмоций в голосе.

Несколько мгновений не было произнесено ни слова, пока женщина не подошла к кровати Итачи и не села на край кровати, где лежали ноги Итачи.

— Поскольку твои воспоминания немного запутались, почему бы нам не представиться заново. Меня зовут Идзуми Учиха. Я твоя мать, Итачи. — Сказала Идзуми со слезами на глазах, держа Итачи за руку обеими руками.

Итачи широко раскрыл глаза, услышав это имя, но никак не отреагировал, а только ответил: — Меня зовут Итачи Учиха, приятно познакомиться, Идзуми.

...

1 месяц спустя

...

Потребовалось бы много напряженных часов физиотерапии и физических упражнений, чтобы Итачи сохранил способность пользоваться ногами и мог свободно передвигаться.

В течение этого месяца Идзуми часто навещала его. Она без умолку рассказывала о работе официанткой, о вещах, которыми он пользовался до того, как непроизвольно заснул, а также о том, как она не могла дождаться, когда он вернется домой и увидит прекрасные новые цветы, которые она посадила в саду на балконе.

Итачи в основном не обращал внимания на болтовню Идзуми. Он ценил её усилия по воссоединению со своим сыном, но Итачи не был им, поэтому не мог утруждать себя попытками наладить контакт, как это делала Идзуми. Хотя, он бы признал, что ее рассказ о новых вкусах данго его немного заинтересовал.

«Возможно, мне придется попробовать эти ароматы, когда я снова буду готов на 100%.» — Размышлял Итачи про себя.

В течение этого месяца новости о его пробуждении от вечного сна также распространились по всему миру. Новость заставила многих врачей и ученых задуматься о катализаторе его пробуждения.

Этот месяц также дал ему время узнать о своей новой реальности в основном через Киндзе, дерзкую медсестру. Он попросил его принести ему книги о мане, спрашивал как работают охотники, и о других измерениях.

Несмотря на то, что в прошлой жизни он был гением и мог естественным образом схватывать сложные предметы, Итачи оставался очень прилежным и с удовольствием изучал и читал все, откуда добывались новые сведения.

— Привет, Итачи, только что пришли твои формы для выписки. Твоей маме нужно просто подписать их, после чего ты уберешься отсюда! — Воскликнула Кинджо, в процессе проговорившись со своим акцентом.

Она разочарованно поджала губы из-за своей оплошности, но Итачи не обратил на это внимания. Он забрал у неё бумагу о выписке.

— Почему я не могу просто подписать её и уйти?

— Потому что ты несовершеннолетний и тебе нужно разрешение опекуна. А еще тот факт, что твоя мама купит тебе нормальную одежду вместо этого потерянного и найденного дерьма, которое ты носишь сейчас. — Ответила Киндзе почти снисходительно.

Итачи только хмыкнул в ответ.

«Мое физическое состояние вернулось к тому, каким оно должно быть, благодаря физиотерапии и сеансам медитации. Мне нужно выбраться из этого места, чтобы я мог проверить свои новые способности.» — Подумал Итачи про себя.

http://tl.rulate.ru/book/103683/3632502

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку