Готовый перевод Harry Potter: Magical mysteries / Гарри Поттер: Магические тайны: Глава 3

Гарри терпеть не мог свою тетю Петунию. Она никогда не пыталась его полюбить, не говоря уже о том, чтобы просто быть с ним доброй. Хуже всего было то, что она была совершенно бесполезна. Все ее время уходило на готовку, сплетни с соседями и заботу о Дадли, который в свои одиннадцать лет вполне мог бы сам о себе позаботиться. В конце концов, Вернон вряд ли доживет до пятидесяти, а Петуния окажется вдовой без каких-либо перспектив и опыта работы. Дурсли тратили деньги на роскошь, в которой не нуждались: на безумно дорогие подарки для Дадли, на постоянный ремонт дома, на новую машину каждый год.

— Да уж, дела у них пойдут плохо, если их доход вдруг сократится, — подумал Гарри, с тревогой представляя, что с ним будет, если Вернона уволят. Он не сомневался, что Дадли его просто съест от голода.

Чтобы проветрить голову, Гарри решил прогуляться. Он заканчивал начальную школу и понятия не имел, куда пойдет учиться дальше. Вернон с гордостью рассказывал, что Дадли поступил в Смелтингс, его старую частную школу. Это было настолько претенциозно, что перестало быть смешным. Кто, черт возьми, дает подросткам трости для ходьбы? Что касается Гарри, то Дурсли никак не определяли его в школу. Он, наверное, пойдет в обычную государственную, как и все остальные.

Но когда Гарри спросил об этом тетю, она странно посмотрела на него и сказала, что они уже все устроили. Это не успокоило мальчика.

Его размышления прервал противный голос кузена:

— Ну, если это не урод?

Гарри поднял бровь:

— Какое умное имя, Дадли, ты сам его придумал?

Дадли был дураком, и Гарри не удивился бы, если бы Вернон и Петуния каким-то образом были виноваты в том, что столько глупости заключено в одном теле.

Дадли стоял со своей компанией — Малкольмом, Пирсом, Деннисом и Гордоном. Эта пятерка бездельников занималась тем, что дразнила и издевалась над другими детьми. Они всегда старались вывести Гарри из себя, но тот всегда находил учителя, который им мешал.

Гарри посмотрел на вход в школу и увидел, что учителей нет. Дадли, заметив его взгляд, рассмеялся:

— Нет учителей, которые могли бы тебя спасти, урод.

Черт, Гарри не заметил, что учителей нет, и не успел вернуться в столовую. Его окружили. В умственной схватке он бы их победил с закрытыми глазами, но физически он был слаб. Против пяти старшеклассников у него не было шансов.

Гарри не умел драться кулаками, но умел драться словами. Он наблюдал за своими противниками. Ему нужно было выиграть время, чтобы учитель вернулся или чтобы он смог сбежать.

— Должен сказать, Малкольм, я удивлен, что ты все еще учишься здесь. Я слышал, что ты уезжаешь, потому что твои родители разводятся, — сказал Гарри с усмешкой. — Мать Дениса...

Мальчик моргнул, глядя на него:

— О чем ты говоришь?

— Ну, это просто слух, который я слышал. Говорят, он так сильно тебя не любил, что бросил свою жену из-за этого. Может быть, ему просто больше нравится Деннис.

Гарри не совсем врал. Он слышал, как его тетя сплетничала о скандале, но они не знали, кто эта женщина. Он просто хотел раздуть пламя. Он никогда не думал, что бессмысленные сплетни тети Петунии окажутся ему полезны.

Малкольм бросился к своему другу и начал его бить. Гордон бросился их разнимать. Гарри попытался убежать, но его схватили Дадли и Пирс.

План побега провалился. Дадли ухмыльнулся своему двоюродному брату:

— Я не дам тебе сбежать, урод.

По крайней мере, ему нужно было иметь дело только с двумя, а остальные были заняты своей ссорой. Гарри заметил, что Пирс хромает на правую ногу, а это значит, что его левая нога была повреждена. Оглядевшись, он увидел только песок. Гарри не умел драться, но он знал самые болезненные места для удара.

Дадли бросился на Гарри, который пригнулся и схватил горсть песка. Он бросил песок в глаза кузена, и этого хватило, чтобы ослепить даже Пирса. Пирс все еще держал Гарри, но тот пнул его по раненой ноге, и мальчик с криком отпустил его. Гарри бросился вслепую на Дадли, который ударил его в живот. Гарри ответил слабым ударом, который не причинил никакого вреда. После еще одного удара Гарри упал. Он не мог дышать, все почернело. И вдруг он почувствовал, что Дадли оттолкнул его. Но Дадли успел ударить его по голове, прежде чем его прогнали.

Гарри поднялся, чувствуя, как его голова вот-вот взорвется. Неужели Дадли так сильно его ударил? Это были его последние мысли, прежде чем он потерял сознание.

http://tl.rulate.ru/book/103567/3599391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь