Готовый перевод After Losing Her Husband She Turned the Petty Villains in the Marquis’s Mansion Into Big Shots / Потеряв мужа, она превратит мелких пакостников в больших боссов: Глава 7. Возрождение

Глава 7. Возрождение

Возвратившись в свой двор, называвшийся «Сад светлой гармонии», Тан Шуи без сил растеклась по широкой кушетке, чувствуя, что весь день провела в тяжкой битве. Так непросто быть знатной леди из благородной семьи!

Увидев ее состояние, Цуйчжу и Цуйюнь поспешили растереть ей ноги и спину. Тан Шуи отогнала из взмахом руки:

– Пришлите кого-нибудь из младших служанок, вам двоим тоже нужен отдых.

Они тоже трудились целый день.

Цуйчжу хихикнула, перкращая:

– Благодарим за вашу доброту, госпожа.

Тан Шуи снова величественно махнула на них:

– Хорошенько служите мне, и я о вас позабочусь.

После этих слов, и она и служанки рассмеялись. Все еще улыбаясь, Цуйчжу призвала двух маленьких служанок, чтобы они сделали массаж Тан Шуи, а Цуйюнь в это время распорядилась, чтобы для госпожи приготовила ванну.

Тан Шуи прикрыла глаза, мысленно перебирая события дня, пока ее шепотом не позвала Цуйюнь.

– Госпожа, ванна готова.

Тан Шуи с ленцой поднялась и прошествовала в ванную комнату, сбросила одежды и погрузилась в теплую воду, усыпанную лепестками цветов. Она закрыла глаза, отдаваясь ощущениям. Это было так хорошо, что она не сдержала долгого вздоха удовольствия. Полежав так какое-то время, она велела, не открывая глаз:

– Выясните побольше об этом Сюэ Цзи.

Цуйчжу, мывшая ее руки, ответила:

– В поместье еще много слуг из приданного старой госпожи хоу. Мы можем начать с того, что спросим их.

Тан шуи согласно хмыкнула, вспоминая, что ей известно про жену старого хоу, бо Уян и поместье Уян. Но чужих воспоминаний было слишком много, чтобы моментально разобраться в них, ей требовалось время.

Окончив принимать ванну, она болтала о пустяках со служанками, пока сохли ее волосы, немного скучая по фену. Тем не менее, эта беседа улучшила ее понимание дел в поместье. Когда волосы высохли, Тан шуи улеглась на кровать, но сон бежал от нее. Разум был занят мыслями и Сяо Ючэне, Лю Бицинь и главной героине, У Цзинъюнь.

Эти неотмщенные любовгые дела были сложнее всего. В своей прошлой жизни У Цзинъюнь была глубоко влюблена в Сяо Ючэня, но тот отверг ее чувства. У Цзинъюнь верила, что выйдя замуж за Сяо Ючэня сможет в конце концов завоевать его любовь, но в его сердце было место только для Лю Бицинь.

Мало того, в его понимании для мужчины было естественно иметь несколько жен и наложниц. Главная жена должна управлять внутренним двором, исполнять свой общественный долг и поддерживать гармонию в браке. Постоянная ревность к наложницам считалась недобродетельной. Естественно, это был обычный образ мыслей мужчины в древние времена.

Однако желания и стремления У Цзинъюнь простирались дальше, чем статус главной жены, она хотела получить сердце Сяо Ючэня. Отсюда возникали конфликты. Добавьте Лю Бицинь, и на выходе получите только хаос и вечные ссоры.

Глубоко вздохнув, Тан Шуи закрыла глаза. Женщинам, особенно в древние времена, ради самих себя стоило уделять меньше времени сердечным привязанностям. Даже в современную эпоху, где моногамность была нормой, разве богатые и влиятельные мужчины не заводили любовниц?

В ее разуме кружили мириады мыслей, и так Тан Шуи все же заснула.

Услышав ее ровное дыхание, Цуйчжу и Цуйюнь подойдя на цыпочках опустили занавеси кровати и погасили свечи, оставив только одну, чей далекий огонек мягко сиял, но не мешал спать.

Когда все было в порядке, они так же тихо отступили и прижались плечом к плечу, чтобы перешептываться, не тревожа госпожу.

– Ты заметила, что госпожа сегодня перемнилась? – первой спросила Цуйчжу. Цуйюнь кивнула и добавила:

– Должно быть, молодой господин серьезно огорчил ее. Да и не только ее, даж я сама злюсь, только подумаю про эту женщину Лю. Говорю тебе, нашей госпоже было самое время действовать. Она была слишком мягкая, это толкьо подстегивало ту Лю.

Цуйюнь тихо вздохнула.

– Мне так жалко госпожу. Она заботится о всех делах поместья, больших и малых. Все было не так, пока господин хоу был жив.

– Но сегодня госпожа так быстро со всем разделалась, это было приятно видеть.

Они обе заулыбались, вспоминая, как госпожа разделалась с Лю Бицинь.

– Если госпожа продолжит в том же духе, поместье будет процветать, – решила Цуйюнь.

Цуйчжу закивала. У обоих девушек словно разом прибавилось сил и решительности. Поболтав еще немного, Цуйюнь вернулась к себе в комнату, чтобы отдохнуть, а Цуйчжу остталась в комнатке, отделенной от спальни госпожи марлевой тканью, чтобы помочь, если госопже ночью что–то потребуется.

***

В Юннин–хоу воцарилась тишина. На улице Мейхуа управляющий Чжао грамотно разбирался с порученным делом. Лю Бицинь все еще отказывалась уезжать в западное поместье, подняв шум. Чжао решительно заткнул кляпами рты ей и ее служанке, сложил девиц в повозку и увез ее из города, пользуясь тем, что в столице не было заапрета перемещаться или покидать ее ночью.

За несколько улиц от резиденции хоу, задний двор семейства У кипел жизнью, так как барышня У Цзинъюнь, лежавшая без сознания несколько дней, наконец–то пришла в себя. Слуги суетились и нервничали.

В главном дворе нынешняя госпожа семейства У, по фамилии Фенг, только–только заснула, когда ее осторожно рабудили служанки, собравшиеся за занавесями ее постели.

– Госпожа, пришли люди из двора второй барышни, доложили, что она проснулась.

Госпожа У, раздраженная, уселась. Что за невезение!

– Как это проснулась? Разве она не лежала все это время без чувств?

Служанка, услышав гнев в ее голосе, отозвалась:

– Те слуги не знают подробностей.

Госпожа У раздраженно раздернула занавесь.

– Дайте другое платье.

Служанки мигом переодели ее, и мрачная госпожа У с сопровождением направилась во двор У Цзинъюнь. Нос тоило ей ступить внутрь, ее лицо разгладилось, брови радостно взметнулись, и каждый жест и движение выдавали лишь глубокую приязнь.

Молодые служанки и старуха, сопровождавшая ее, не высказали удивления таким переменам, они были к этому привычны.

Войдя в спальню У Цзинъюнь, рыдающая госпожа У заключила девушку в объятия.

– Дитя мое, ты перепугала меня чуть ли не до смерти! Все эти дни я не могла ни есть, ни спать, в тревоге о тебе…

Госпожа У горько рыдала, пока мысли самой У Цзинъюнь пребывали в полном беспорядке, не в состоянии определить, где она и что происходит на самом деле.

Она живо помнила собственную смертельную болезнь, от которой не помогали лекарства, и впоследние мгновения она взяла за руку Сяо Ючэня и спросила, любил ли он ее когда–нибудь, хотя бы на мгновение. Но Сяо Ючэнь не ответил, вместо этого он ровно сказал, чтобы она не выдумывала глупостей, и что она всегда будет старшей госпожой Юннин–хоу.

Но она хотела большего, чем статус старшей жены! Она желала сердце Сяо Ючэня! Однако в этом сердце место было только для презренной Лю Бицинь. Вспоминая прошедшую жизнь, У Цзинъюнь чувствовала лишь сожаление, горькая боль комком застряла в ее горле, а потом больше ничего не было.

Но что же теперь? Почему она лежит в кровати в своей девичьей спальне? И она давно уже рассорилась с госпожой Фэн, с чего та снова начала притворяться любящей матерью? Это сон?

У Цзинъюнь была встревожена и удивлена, но решила пока наблюдать и увидеть, что будет дальше.

Еще немного поплакав, госпожа У велела своим служанкам как следует позаботиться об У Цзинъюнь, промакнула слезы платком и заговорила, нежно сжимая руку девушки:

– Твой отец был очень занят своими официальными обязанностями, но тоже тревожился за тебя так, что едва не заболел, он почти не спал последние дни. Сегодня он принял лекарство и наконец–то заснул. Завтра он должен отправиться ко двору, так что я пока не сказала ему, что ты очнулась. Мы сообщим ему утром. Отдыхай, и если тебе хоть что–то понадобится, пошли, чтобы мне сообщили об этом.

Сказав такое, она снова залилась слезами.

– Дитя мое, как ты пострадала!

У Цзинъюнь опустила взгляд, пряча затаившийся в глазах холод. Все сводилось к тому, что госпожа У попросту не хотела, чтобы она общалась со своим отцом. И всегда не хотела.

Прошло много времени с тех пор, ка кона в последний раз видела игру госпожи У, и сейчас, наблюдая за драматическим представлением, У Цзинъюнь было почти смешно. Она облоколилась на спнку кровати и с интересом наблюдала. Видя отсутствие реакции, госпожа У нахмурилась, но решила, что мозг У Цзинъюнь еще не очнулся полностью. Раздав еще несколкьо приказаний, она ушла все с той же тревогой на лице.

Ей не хотелось оставаться дольше, изображать заботу было довольно утомительно.

Когда она ушла, У Цзинъюнь отослала служанок, и улеглась на кровати, рассматривая цветы лотоса на балдахине. Вышитые, они выглядели как живые. По ее лице текли слезы, но губы растянулись в широчайшей улыбке. Она действительно переродилась!

Она оплакивала любовь, которой не смогла добиться в предыдущей жизни, и радостно благодарила Небеса за то, что даровали ей второй шанс. В этот раз она не позволит притеснять себя! Но мысли о Сяо Ючэне все же несли с собой горечь, заставляя сердце сжиматься.

Да и как оно могло не болеть? Она так долго любила его… Но в тоже время и ненавидела!

С того момента, как она поняла, что такое любовь, она отдала себя Сяо Ючэню*, но в то время он с Лю Бицинь были знакомы с детства, и все говорили, что они непременно поженятся, как только достигнут брачного возраста. Тогда она могла лишь скрывать чувства и втайне грустить о несбыточном.

Позже, когда Лю Юшаня обвинили в растрате и семья Лю была уничтожена, а Лю Бицинь продана, в ней снова вспыхнула надежда. Тем не менее, когда они дсотигли столицы* там было слишком много молодых девушек, которым нравился Сяо Ючэнь, включая ее собственную сестру, глубоко влюбившуюся в него.

К счастью, ее бабушка и старая госпожа хоу были близки, как сестры, и это позволило ей сперва обручиться, а потом и выйти замуж за Сяо Ючэня. У Цзинъюнь знала, что он все еще питает теплые чувства к Лю Бицинь, но верила, что той уже нет. После свадьбы она проводила с Сяо Ючэнем дни и ночи, уверившись, что в конце концов сможет завоевать его благосклонную привязанность.

К ее отчаянному изумлению, Лю Бицинь, оказалось, никто никуда не продавал, вместо этого Сяо Ючэнь выкрал ее и спрятал в доме на улице Мейхуа. Это выплыло наружу только после свадьбы.

Естественно, узнав о таком, У Цзинъюнь устроила сцену, но Сяо Ючэнь убедил ее, что та была простой наложницей и никогда не будет угрожать ее позиции главной жены. Свекровь предложила теперь, когда У Цзинъюнь уже узнала о другой девушке, быть мудрее и ввести ту в поместье, где за ней будет проще приглядывать.

Это звучало разумно, и У Цзинъюнь согласилась. Так Лю Бицинь переехала в поместье хоу, но жизнь от этого стала только сложнее.

Контролировать Лю Бицинь? Она была любимицей Сяо Ючэня, как ее можно было контролировать! Каждое строгое слово в ее сторону эта ядовитая женщина пересказывала Сяо Ючэню, и хоть тот не упрекал У Цзинъюнь по пустякам, все же заметно охладел к ней.

Жизнь на заднем дворе поместья превратилась в вечную битву хитрости и острословия. На поверхности Сяо Ючэнь оказывал У Цзинъюнь уважение, как главной жене, позволяя ей вести дела поместья, проводил в ее дворе столько же времени, сколько у Лю Бицинь, и чтобы он ни покупал ей, он покупал такое же и У Цзинъюнь.

Но где это видано, чтобы с наложницей обращались так же, как с главной женой?

Более того, с У Цзинъюнь он обращался чуть тепло, в то время как к Лю Бицинь проявлял глубокую привязанность. И эта подлая женщина при нем прикидывалась застенчивой и мягкой, над У Цзинъюнь издевалась и насмешливо спрашивала, стоит ли быть законной женой, если сердце мужа все равно не твое.

Нелюбовь Сяо Ючэня была нескончаемой пыткой.

Невыносимо было, что когда Лю Бицинь вызвала у У Цзинъюнь выкидыш, Сяо Ючэнь встал на ее сторону, защищая ее, утверждал, что против нее нет улик, и что это лишь домыслы У Цзинъюнь. Эта гнусная женщина была слишком умна, чтобы оставлять следы.

Ребенок наложницы не должен быть старше законного наследник аот главной жены. Позже, когда забеременела сама Лю Бицинь, Сяо Ючэнь послушался ее рыданий и уговоров, и позволил ей дать жизнь ребенку – мальчику, старшему незаконнорожденному сыну, на три года старше собственного ребенка У Цзинъюнь.

В течение последовавшей беременности Лю Бицинь постоянно провоцировала У Цзинъюнь, расстраивала ее и выводила из себя, заставляя страдать ее здоровье. Роды были сложными, и сын У Цзинъюнь родился слабым. В то время незаконнорожденный ребенок рос сильым и здоровым, и был близок к Сяо Ючэню, вечно затмевая законного сына.

Когда У Цзинъюнь умерла, ее сыну было только десять лет. Хотя Сяо Ючэнь и называл его наследником, как мог слабый ребенок, лишенный материнской поддержки соперничать с Лю Бицинь и ее собственным ребенком? Одна мысль об этом заставляла сердце У Цзинъюнь болезненно сжиматься.

Какая несправедливость!

С момента, когда она вышла замуж за Сяо Ючэня, ни единого дня она не провела в радости.

Зато ка кона ненавидела!

Ненавидела Лю Бицинь за то, что та заняла сердце Сяо Ючэня, за подстроенный выкидыш, за ослабление ее сына. Но еще больше она ненавидела Сяо Ючэня за его безразличие и неспособность увидеть правду.

Эти двое привели У цзинъюнь к смерти. В этой жизни она позаботится, чтобы они страдали.

Смахнув слезы, У цзинъюнь усмехнулась. Прямо сейчас грязная Лю Бицинь должна жить в доме на улице Мейхуа. И если разразится скандал с укрывательством дочери преступника, даже с защитой Юннин–хоу и (дед по матери), Сяо Ючэнь серьезно пострадает, возможно, его даже лишат титула наследника.

Что касается проклятой Лю Бицинь, тут говорить не о чем. Но У Цзинъюнь не хотела, чтобы та умерла, она желала, чтобы ее жизнь была много хуже смерти!

У Цзинъюнь глубоко вздохнула, чувствуя облегчение при мысли о бедствиях, которые ждут этих двоих. Она решила действовать как можно быстрее. Начать завтра же.

Тем не менее, ей нужно соблюдать осторожность. Кому сообщить, что сяо Ючэнь укрывает дочь осужденного преступника? Девичья семья императорской наложницы Лян всегда была в натянутых отношениях с хоу Юннин, да и Ци Ляншен, министр доходов имел что-то личное против последнего хоу…

А ведь есть еще ее лицемерная неродная мать и две напыщенные сестрички, ей надо удостовериться, что ни у кого из них не будет счастливой жизни!

http://tl.rulate.ru/book/103339/3765136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь