Готовый перевод Damaged Raven / Гарри Поттер: Раненый ворон: ▶. Часть 38

Гарри, застывший в библиотеке в ожидании Дельфи, поднял голову. Перед ним стояли две слизеринки – Дафна Гринграсс и Трейси Дэвис, если он правильно запомнил имена.

— Могу я вам помочь? — спросил Гарри.

— Ну… я Дафна Гринграсс, а это Трейси Дэвис, — представилась Дафна, а ее подруга кивнула в знак согласия. — Как ты знаешь, мы учимся на Слизерине, в твоем классе, и были каждый раз, когда ты приходил в нашу общую комнату.

— Я пропустил ту часть, где вы ответили на мой вопрос, чем я могу вам помочь? — повторил Гарри, замечая, как Дафна и Трейси становятся еще нервнее.

— Ну… мы надеялись стать твоими друзьями, — прошептала Трейси.

— Что? Вы хотите стать моими друзьями? — Гарри фыркнул. — Переходите к делу и скажите мне, чего вы хотите.

— Но мы…

— Переходите к делу, — перебил Гарри, — или перестаньте тратить мое время.

— Ладно, хорошо, — вздохнула Дафна. — Ты сильный и опасный, весь Слизерин тебя боится, а нам с Трейси приходится нелегко. Трейси – потому что она полукровка, а я – потому что мальчики хотят меня из-за фамилии и состояния. Мы надеялись, что с тобой, как с союзником, у нас…

— У нас будет меньше проблем с другими слизеринцами, — закончил за нее Гарри. — Видишь, это было не так уж и сложно. Прежде всего, ты знаешь, что я планирую покинуть эту чертову школу, как только закончится мой пятый курс?

— Да, но это не помешает слизеринцам бояться тебя, — ответила Трейси. — Если мы просто пригрозим им, что ты заглянешь в гости, они отстанут. К тому же, если тебе будет интересно, мы действительно станем твоими друзьями.

— У меня сейчас больше друзей, чем я могу себе позволить, — вздохнул Гарри. — Но Дельфи доставала меня тем, что я не могу завести друзей, так что, полагаю, мы друзья. Небольшой вопрос, я вас не пугаю?

— О, ты нас совершенно не пугаешь, — успокоила его Дафна.

— Но мы решили, что лучше быть с вами, чем против вас, — добавила Трейси.

— Привет, Гарри, — сказала Дельфи, подходя к ним.

— Дельфи, у меня появилось два друга, — Гарри жестом указал на Дафну и Трейси.

— Что?! — Дельфи была в шоке.

— Точно, — усмехнулся Гарри. — Дружба, мать ее.

— Гарри, это великолепно!

— А ты сомневался во мне? — ухмыльнулся Гарри.

— Гарри, ты сомневался в себе, — напомнила ему Дельфи. — Ты говорил, что никогда не сможешь завести друзей.

— И я только что доказал, что ошибался, — понял Гарри. — Черт побери!

Гарри обнаружил себя сидящим на уроке защиты, с Дельфи по бокам и Трейси с Дафной позади него. Вошел Локхарт, и Гарри не мог не закатить глаза, видя, как тот проходит мимо картины Локхарта, делая еще одну картину Локхарта. Гарри подумал, что этот человек слишком чист и счастлив для того, кто, очевидно, постоянно сражался с темными существами и волшебниками.

— Ну что ж, будем считать, что ты прав в том, что он бесполезный идиот, — шепнула ему Дельфи.

— Галеон говорит, что я прав, — прошептал Гарри в ответ.

Дельфи пожала ему руку в знак согласия.

— Посмотри на Грейнджер, — Дафна жестом указала на Гермиону Грейнджер, которая падала в обморок от одного его взгляда. Гарри не знал, жалеть ли ему этого человека или смеяться.

— Позвольте представить вам вашего нового учителя по защите от темных искусств, меня, — начал Локхарт. — Гилдерой Локхарт, орден Мерлина третьего класса. Почетный член Лиги защиты от темных сил и пятикратный обладатель награды "Самая очаровательная улыбка еженедельника "Ведьмак"", — Локхарт сверкнул перед классом своими яркими зубами.

Гарри вздохнул и повернулся к Дельфи, явно ожидая, что она вручит ему галеон.

— Что?

— Он еще ничего не сделал, чтобы доказать свою бесполезность. Спросите в конце урока.

— Но я не говорю об этом, — продолжал Локхарт. — Я не избавился от банши Бэндона, улыбнувшись ей.

Он улучил момент, чтобы посмеяться над собственной шуткой, хотя никто не смеялся.

— О… подождите, мистер Поттер, у вас нет ни одной из моих книг?

— Нет, — покачал головой Гарри.

— Ну что ж, вы можете купить их позже, — улыбнулся Локхарт.

Гарри кашлянул в ладонь, и только Дельфи, Трейси и Дафна могли его слышать.

— Я подумал, что мы начнем сегодняшний день с небольшой викторины, ничего страшного. Просто чтобы проверить, насколько хорошо вы их прочитали и насколько хорошо усвоили.

— Посмотрите на это, — сказала Дафна, как только Локхарт передал ей контрольные работы и отошел достаточно далеко, чтобы не слышать ее. — Здесь все о нем.

— Первый вопрос вообще-то спрашивает о его любимом цвете, — медленно произнес Гарри с недоверием в голосе. — Кто… черт… возьми… дает… дерьмо?

— У вас есть тридцать минут, — сказал Локхарт с порога класса. — Начинайте.

— Вряд ли кто-то из вас запомнил, что мой любимый цвет – сиреневый. Но мисс Гермиона Грейнджер знала, что моя тайная амбиция – избавить мир от зла и выпустить на рынок собственную серию средств по уходу за волосами, благо.

Он подмигнул ей, и она, казалось, готова была упасть в обморок.

— Он сказал "ту-тут"? — Гарри спросил Дельфи. — Пожалуйста, скажи мне, что этот ублюдок не говорил "ту-тут". Я ненавижу "ту-тут"!

— Не спрашивайте, — пробормотала Дельфи, обращаясь к Дафне и Трейси, которые выглядели очень смущенными.

— А теперь, — продолжал Локхарт, не обращая внимания на происходящее, — может быть, если вы все хотите, мы разыграем несколько сцен из книги. Мистер Поттер, выйдите на авансцену.

— Что? — Гарри моргнул.

Локхарт улыбнулся Гарри и встретил довольно напряженный взгляд мальчика. Взгляд продолжался несколько мгновений, может быть, даже минуту или две, и Локхарт чувствовал себя крайне неуютно под пристальным взглядом зеленоглазого мальчика, стоящего перед ним.

— Если я еще раз услышу от тебя слова "ту-тут", я вырву твои волосы и заставлю тебя их съесть, — невольно вздохнули и задрожали все слизеринцы, прекрасно зная, на что способен Гарри, когда ему это захочется. Хаффлпаффцы были весьма удивлены, Рейвенкло – не очень, а гриффиндорцам Локхарт не очень-то нравился. По крайней мере, это относилось к мальчикам, девочки почти из каждого дома смотрели на Гарри или были в шоке от его слов. Особенно Гермиона Грейнджер, хотя это никого не удивило.

— Он действительно не любит ту… — начала Трейси, но остановилась, когда голова Гарри повернулась к ней: — Это слово.

Она поправила:

— Ему не нравится это слово.

http://tl.rulate.ru/book/102047/3931089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь