Готовый перевод Saying No / Гарри Поттер: Сказать нет: ▶. Часть 30

Добби нахмурился, глядя на директора. — Вы хотите, чтобы Добби шпионил за Гарри Поттером?

— Нет, нет, — мягко улыбнулся Дамблдор, — он не шпионил. Я не хочу, чтобы ты от него пряталась. Просто работай на него, заботься о нем. Следи, чтобы Кикимер не причинил ему вреда, не заставил сделать какую-нибудь глупость. Однако, я хочу, чтобы ты держал меня в курсе. Хочу знать, что Гарри и Рон делают в этом доме.

Добби опустил взгляд, уставившись на свои потрескавшиеся ботинки. Как бы ни называл это директор, для него это звучало как шпионаж. Ему это не нравилось, но за такие слова его могли исключить. Когда он наконец снова поднял глаза на Дамблдора, в его взгляде читалось понимание.

— Я пойду и буду защищать Гарри Поттера, сэр, — твердо сказал он.

— Превосходно! — воскликнул Дамблдор, — Я знал, что могу на тебя рассчитывать!

Добби еще несколько минут слушал, как директор объясняет, чего он хочет, а затем вышел из кабинета и собрал свои вещи. Как бы все ни сложилось, он знал, что больше не будет работать в Хогвартсе. Закрыв глаза, он потянулся, сосредоточившись на том, кого ему нужно найти больше всего. Затем, с легким хлопком, исчез.

Гриммаулд Плейс...

Несколько часов спустя Гарри и Рон все еще были в библиотеке. Рон, зная, что Гермиона настроена серьезно, попросил одолжить учебники Гарри, чтобы начать работу над летними заданиями. Он не думал, что мать согласится отправить его вещи с ним, и не загадывал так далеко вперед, когда принимал решение остаться. Проблема с учебниками была легко решена, ведь у Гарри был свой собственный. А вот с одеждой могут возникнуть проблемы. Гарри сказал, что они могут отправить Кикхаммера в нору, но Рон не был уверен, что должен так сильно портить настроение матери. Не секрет, что она ненавидела злого эльфа. Но кто не ненавидит?

Рон закончил эссе по Чарам и работал над Трансфигурацией. Гарри читал одну из книг, которые принес ему Грюм. Откинувшись на спинку стула, чтобы помассировать руку, Рон огляделся по сторонам и чуть не захихикал. Если бы Гермиона была рядом, она бы просто вытаращилась на них. Это было редкое зрелище — видеть Рона и Гарри, спокойно занимающихся чем-то, напоминающим учебу. Но в одном она была права. Пришло время взрослеть.

Вздохнув, Рон взял перо и вернулся к работе. Через несколько минут в комнате раздался небольшой хлопок, заставивший обоих мальчиков поднять глаза. Рон, ничего не видя, начал пожимать плечами, но Гарри встал.

— Добби? — спросил он, недоумевая. — Что ты здесь делаешь?

Рон повернулся и увидел Добби, стоявшего в нескольких футах позади него. Заметив Гарри, он бросил небольшую сумку, которую нес, и поспешил к нему.

— О, Гарри Поттер, сэр, я рад вас видеть! — воскликнул эльф, обхватывая ногу Гарри и глядя на него сверху.

— Привет, Добби, — сказал Гарри, потянувшись вниз, чтобы разжать руки Добби вокруг своей ноги. Присев, чтобы оказаться на уровне его глаз, он нахмурился. — Я тоже рад тебя видеть. Но что ты здесь делаешь?

Добби сердито поднялся на ноги.

— Директор велел мне прийти сюда и шпионить за Гарри Поттером, но Добби не хочет этого делать. Добби покинул Хогвартс!

— Что? — спросил Рон. — Шпионить за Гарри? Что происходит?

Добби рассказал о том, что произошло в кабинете директора, с каждой минутой все больше злясь и волнуясь. Он закончил свой рассказ решительным тоном:

— Итак, я ухожу. Я не буду ни для кого шпионить за Гарри Поттером и его друзьями. Добби — хороший эльф, и он защитит Гарри Поттера!

Гарри встал так быстро, что Добби отпрыгнул назад с испуганным писком. Повернувшись к Рону, его зеленые глаза пылали от гнева, он зашипел:

— Вот ублюдок!

— В этом нет ничего нового, — спокойно ответил Рон. — Нам повезло, что Добби попросил об этом.

— Ты! — прохрипел хриплый голос, заставив всех троих посмотреть в сторону дверного проема.

Кикимер быстро ворвался в комнату и направился прямо к Добби.

— Вы не причините вреда моему гнусному хозяину грязными, магловлюбленными методами волосатого директора! — воскликнул старый домовой эльф. Протянув руки, он обхватил Добби за горло, и оба эльфа исчезли с громким треском.

Гарри на мгновение застыл, потрясенный.

— Что за черт? — закричал Рон, отталкивая стул и вставая.

— Я не знаю, — сказал Гарри, немного ошеломленный. — Но я намерен это выяснить. Кикимер! Вернись сюда, сейчас же!

Перед ними появился старый эльф с самодовольной ухмылкой на уродливом лице.

— Мерзкому хозяину больше не нужно беспокоиться об этом уродливом эльфе. Кикимер позаботился о нем.

— Где он? — прорычал Гарри.

— Кикимер засунул его в холодильник и наложил на него антиаппарационную защиту. Предательский эльф должен быть скоро мертв.

Когда Рон и Гарри выбежали из комнаты, Кикимер нахмурился.

— Если вы хотели посмотреть, как он умрет, — бросил он им вслед, — вам нужно было только попросить.

Услышав, как по лестнице спускаются люди, Кикимер направился за ними, бормоча про себя. Достигнув через несколько мгновений кухни, старый эльф удивленно моргнул. Там, на полу, прислонившись спиной к распахнутой дверце холодильника, лежал его новый хозяин. Его зеленые глаза были широко раскрыты от шока или страха, эльф не мог определить, что именно, а палочка была крепко зажата в правой руке. Через всю комнату от него, прислонившись к дальней стене, стоял рыжий. Его глаза были такими же широкими, как у Гарри, а на руках он держал дрожащего и плачущего домового эльфа.

— Оно пыталось меня съесть! — кричал Добби. — Оно пыталось съесть меня, а я не мог выбраться!

— Всем нужно поесть, — прокомментировал Кикимер, не обращаясь ни к кому конкретно.

Добби поднял голову и бросился на Кичера так быстро, что Рон ничего не смог сделать, чтобы предотвратить это.

http://tl.rulate.ru/book/101907/3935686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь