Готовый перевод Danzo plan / Наруто: План Данзо: Глава 39

Наруто сидел на крыше дома и смотрел на небо. Он улизнул после ужина, пока Сакура и Хината, к которым присоединился Сасукэ, раздражали Сая, бегая по комнате со свитком для рисования и угрожая его как-нибудь уничтожить. Он обхватил ноги руками, волосы лежали дыбом.

"Цунаде сидела рядом с ним, и что-то за спиной подсказывало ему, что Джирайя тоже там, - "Как ты себя чувствуешь?"

"Нормально", - улыбнулся Наруто, но когда они оба бросили на него неубедительный взгляд, вздохнул снова: "Ладно, наверное, я все еще немного расстроен, но я больше не злюсь".

"Что ты имеешь в виду?" спросил Джирайя.

Все это внимание заставляло Наруто чувствовать себя неловко.

"Когда Ба-чан впервые рассказала мне, я был очень зол на всех в Конохе. Я... хотел вернуть их... но потом я кое-что понял. Если бы кого-то, кто был мне дорог, убил монстр... я бы очень разозлился на него и захотел бы убить. Даже если бы кто-то сказал, что оно запечатано в каком-нибудь ребенке, меня бы это не убедило. Если это настоящее чудовище, разве оно не может просто убить дух ребенка и занять его тело? Насколько я знаю, монстр просто ждал, пока тело, в котором он находился, станет достаточно сильным, чтобы закончить начатое. Я понял, почему они ненавидели меня. Они ненавидели не меня, а Кюуби, и от этого мне стало легче".

"И что ты собираешься делать?" спросила Цунаде, и в ее тоне было что-то такое, что заставило Наруто отвечать осторожно.

"Я собираюсь доказать им, что я не тот глупый лис. Я вернусь и стану Хокаге, и буду защищать их всех, и буду лучшим Хокаге в мире. Даже если они возненавидят меня! Ведь когда они поймут, что я не Кюуби, они перестанут меня ненавидеть, и даже если это произойдет... я все равно буду защищать их... просто назло им всем!"

"Иди сюда", - сказала Цунаде, приглашая его вперед.

Наруто наклонился вперед и был удивлен, когда Цунаде наклонилась и поцеловала его в лоб. На шею ему было накинуто что-то.

"Это на удачу", - сказала она, - "Ты должен стать таким Хокаге, какого мир еще не видел и никогда не увидит".

"Ты очень похожа на свою маму, ты знаешь об этом?" Она была такой же упрямой, как и ты, но ты так же готова не замечать ошибок других, как и твой отец. Уверен, они оба очень гордятся тобой".

"Ты знал моего отца?" с нетерпением спросил Наруто.

"Знал? Я учил этого неблагодарного недоумка", - Джирайя слегка рассмеялся, вспомнив об этом, - "А еще я твой крестный отец, Гаки".

"Что это значит?" с любопытством спросил Наруто.

"Будь готов довести себя до ступора, Гаки", - сказал ему Джирайя. "Думаю, у тебя есть все, чтобы стать моим учеником".

"А как же все остальные?"

"Их тоже будут обучать, но ты будешь тем, кто подпишет контракт с жабами, когда будешь готов, и не смейся, Гаки, завтра я познакомлю тебя с Гамабунтой. Надеюсь, он будет в хорошем настроении и не вспомнит о происшествии в Кумо".

"Поезд отправляется завтра, Гаки, - сказала Цунаде, - поспи немного".

Наруто осторожно спустился с крыши, не зная, что следующие пять лет будут самыми трудными в его жизни.

КОНЕЦ ЧАСТИ 1

Омаке: Бессонница Гаары продолжается.

Гаара уставился в потолок комнаты, которую делили мальчики, и подумал, не взорвется ли его голова от скуки. Он смотрел в потолок уже почти четыре часа. Обычно он мог просто помедитировать или найти себе занятие по душе, но сегодня все было иначе. По какой-то причине он просто не мог сосредоточиться на чем-то одном.

Пока он сидел, ему пришла в голову одна мысль. На втором этаже была библиотека, и он мог бы почитать что-нибудь, чтобы скоротать время.

Медленно поднявшись, он направился в библиотеку. Некоторое время он смотрел на огромные полки и наконец взял одну книгу. На обложке была изображена смеющаяся девушка, за которой гнался счастливый мужчина. Книга называлась "Ича-ича Рай", автор - Великий Джирайя.

Он медленно открыл книгу.

На следующее утро к завтраку подошел Гаара с очень широкими глазами.

"Эй, Гаара, что с тобой?" - спросила Цунаде. спросила Цунаде.

Гаара проигнорировал ее и указал на Джирайю.

"SICKO!" - крикнул он.

"Что?" Глаза Джирайи забегали по сторонам.

"Ты читал одну из его книг?" сурово спросила Цунаде.

"...да..." признался Гаара, - "Я прочитал три страницы".

Внезапно Гаара был заключен в костедробильные объятия.

"О, бедный малыш, ты был травмирован! Не волнуйся, тетя Цунаде больше не позволит этому мерзкому человеку напугать тебя. ДЖИРАЙЯ, ЕСЛИ Я ЕЩЕ РАЗ ОБНАРУЖУ, ЧТО ТЫ ЗАБЫЛ ОДНУ ИЗ СВОИХ КНИГ, Я ТЕБЯ УБЬЮ!"

Праздничное омаке: Ниндзя Паффс

"Я отказываюсь от этого еще раз!" Сасукэ оттолкнул ниндзя Паффса: "Я подожду до обеда".

Он ушел, совершенно не замечая блеска в глазах Цунаде.

Во время обеда Сасукэ вернулся и обнаружил, что его тарелка стоит без изменений, с той лишь разницей, что теперь она напоминала Ниндзя Бугеры. Всем остальным подали их любимые блюда, а Цунаде закусывала целым томадо.

"Я подожду до ужина", - проворчал Сасукэ.

За ужином миска все еще стояла на месте, только теперь в ней была Ниндзя Сопля. И снова у всех были свои любимые блюда.

"Подожду до завтрака", - сказал себе очень голодный Сасукэ, - "тогда она не заставит меня это есть".

На следующее утро миска, теперь уже наполненная тем, что выглядело как Ниндзя-блевотина, все еще стояла на месте.

Сасукэ откусил кусочек, и его чуть не стошнило.

"Наверное, надо быть ниндзя, чтобы не блевать, когда такое творится", - пробормотал он, заметив, что Цунаде смотрит на него.

"Можно мне свежую миску?" - спросил он, - "Все лучше, чем блевать от ниндзя".


Дополнительные заметки

Идзамами: Фигура в японской мифологии. Она умерла при родах, и ее муж отправился за ней в подземный мир. Она попросила его не смотреть на нее, когда она будет меняться, и она сможет вернуться с ним. Естественно, он посмотрел. Идзанами очень разозлилась и поклялась, что за то, что он увидел ее в очень скомпрометированном состоянии, она убьет всех его человеческих детей, до пятисот в день. Он ответил, что на место каждого убитого ею придут еще двое. Я подумал, что она будет хорошим дополнением к сюжету.

Джирайя и Цунаде: Да, они нравятся друг другу. Цунаде просто отказывается это признавать.

Запятнанная кровь: Болезнь Кимимаро так и не была названа, кажется, у нее есть что-то общее с туберкулезом, но в этом есть что-то неправильное. Я решил сам придумать, чем он болел. К тому же, если подумать, те кланы, вероятно, были довольно инбредными, так что могли появиться всевозможные странные болезни.

Рецензия!

http://tl.rulate.ru/book/101255/3479953

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь