Готовый перевод Core Threads / Гарри Поттер и основные потоки: ➤. Часть 26

Тот вздохнул и провел рукой по волосам. "Я просто... Я не хочу предавать свою настоящую семью. Они не бросили меня, не нарочно. Они сделали все возможное, чтобы спасти меня".

Маленькая желтая голова кивнула. "Кряк. Кряк."

Гарри опустился на скамейку. "Я знаю. И если честно, я знаю, что уже считаю их семьей. Вот почему я чувствую себя виноватым, как будто все это было слишком просто или что я должен чувствовать себя как-то хуже".

Джим провел крылом по запястью Гарри, осторожно похлопывая его. "Кряк".

Он глубоко вздохнул и кивнул. "Да. И, наверное, если я действительно собираюсь относиться к ним как к семье..." Его глаза переместились, зеленый цвет пронзил их, как огонь. "Полагаю, я должен относиться к ним так, как относился бы к своим собственным родителям. Тот черный демон причинил им много вреда, понимаешь?"

"Кряк".

Он встал и потянулся. "Спасибо, Джим. Если я смог восстановить себя, то помочь им будет несложно, верно?"

Джим поплелся в сторону группы ОЧЕНЬ беспокойных строительных бригад, а Гарри начал составлять план. Сегодняшняя ночь, вероятно, будет интересным временем для наблюдения за облаками. При условии, что эти бригады закончат длинный список наказаний, которые им предстояло вынести.

~~~Основные темы~~

*****

Ночь в спальне Вернона была густой и темной. Петуния спала так крепко, как она не спала уже несколько месяцев, а может, и лет. А Вернону снился странный сон, первый, который он видел за последние несколько дней.

Он был привязан к столу, ему было больно. На нем было так много груза, шея казалась такой узкой, руки затекли и болели от тяжести. Из тени кто-то подошел к нему.

Вернон должен был почувствовать ужас, должен был закричать, но все вокруг было таким теплым. Постель была мягкой, ночь наполняли лишь звуки сверчков, а рядом с ним стоял человек. Он не видел лица, но почувствовал, как тот положил руку на плечо Вернона.

Жидкое облегчение быстро распространялось по горлу, поднималось по легким и опускалось по позвоночнику. Он почувствовал, что его кости стали холодными, как будто их только что достали из морозильника, но холод ощущался как стакан лимонада в жаркий день. Лежа, он почувствовал, что его горло прочистилось, шея расслабилась, и он стал дышать глубже и реже. Казалось, что каждый вдох становится глубже и занимает меньше времени, чтобы наполнить его тело.

Внезапно холод охватил его сердце. Он почувствовал резкое жжение, и вдруг жар охватил его с новой силой, словно огонь разлился по венам. Он почувствовал, что его сердце замедлилось и успокоилось, как будто тяжелый груз внезапно полегчал.

Вернон погрузился в такой глубокий сон, что он не слышал и не чувствовал, как молодая рука отделяется от его тела в мире бодрствования.

Гарри несколько мгновений наблюдал за происходящим. Он знал, что не может сделать слишком много, потому что, в отличие от него, Вернон был очень публичным человеком, каждый день ходил на работу и так далее. Большинство его изменений были внутренними. Его легкие очистились и теперь получали гораздо больше кислорода, чем обычно, шея немного изменилась, чтобы лучше пропускать воздух, кости укрепились, а основные мышцы расслабились. Сюрпризом стало сердце. Гарри не ожидал, что оно окажется настолько близко к сердечному приступу, и ему пришлось приложить немало усилий, чтобы восстановить ослабленную мышцу и очистить её от осколков. Потребовалось всего несколько нитей, чтобы очистить крупные артерии и вены от скоплений.

В основном это были внутренние дела, но Гарри уже знал, что это хорошая идея. Если ему повезет, то его первый день рождения может стать похоронами Вернона. Повернувшись к Петунии, он обхватил руками веревки и коснулся ее плеча.

Он коснулся ее бледно-голубых нитей, и он погрузился в ее мир.

Петуния была на пляже, когда она услышала всплеск. Ее спокойствие мгновенно нарушилось, она перевернулась на песке и начала быстро искать в волнах.

В полутора метрах от берега в воде плескался мокрый Гарри Поттер. "ЧТО ЭТО БЫЛО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ!"

Ужас Петунии быстро сменился праведным раздражением. "ГАРРИ, следи за языком!"

Он перевел взгляд на нее, и она чуть не захихикала от того, какими большими были его глаза. "О... о, здравствуйте. Чудесный день, не так ли, тетя Петуния?"

Она стояла на берегу и постукивала ногой. "Прошу прощения, молодой человек, такие выражения неприемлемы и не являются вежливым поведением".

Гарри рассеянно выжал рубашку и вышел из воды. "Простите, тётя Петуния, я... не думал, что буду наслаждаться водой в этот момент".

Петуния чувствовала, насколько это отличается от обычного. Ей и раньше снились кошмары, недавно она спокойно отдыхала, но в этот раз человек был другим. Ее мир был в основном серым, а новый подопечный - ярким. "Извинения приняты. Итак, что ты здесь делаешь?" Ее разум начал работать быстрее. "Подожди... ты... Ты должна быть в постели. Как ты вообще оказался... где мы?"

Мальчик неловко пожал плечами. "Похоже, я проник в твой разум, когда пытался тебя исцелить. Видимо, твои синие нити обладают большей силой, чем я думал. Серые нити Вернона совсем не мешали мне, когда я его исцелял".

Она подняла бровь и пристально посмотрела на него. "Восстановление?"

Он кивнул, немного грустно. "Ну, вы оба были под демоном некоторое время. Он начал переедать, и я забеспокоился, что его здоровье страдает. Я восстановил все, что мог, не меняя его внешности".

Она колебалась. Она не любила вспоминать прошлое, особенно теперь, когда оно, казалось, осталось позади. Тем не менее муж был для нее на первом месте. "Что именно вы восстановили?"

Гарри поднял руку и, казалось, начал считать. "Улучшил дыхание шеи, очистил легкие и сделал их более эффективными, укрепил кости, укрепил пару основных мышц". Он слегка помрачнел. "А еще у него было очень слабое сердце. Мы восстановили его, очистили от образовавшихся сгустков крови и прочее".

Петуния сдержала вздох. Видя, как покраснело лицо мужа, она догадалась, что его здоровье может быть очень плохим...... Но подозревать и знать - две разные вещи. Она прерывисто вздохнула. "У меня... у меня те же проблемы?"

Он покачал головой. "Насколько я могу судить, голубые нити помогли сохранить ваше здоровье, хотя они работали так долго, что уже не в состоянии поддерживать потребности вашего тела. Я как раз собирался заняться вашими костями и мышцами, пока меня не вытащили сюда". Он огляделся по сторонам. "Кстати говоря, мне нравится, что вы здесь сделали. Я сам никогда не видел океана, но он очень красив".

http://tl.rulate.ru/book/100793/3988435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь