Готовый перевод Core Threads / Гарри Поттер и основные потоки: ➤. Часть 25

Он нервно хихикнул. "Трудно прикрепить кровать к холодильнику, не так ли?"

Она улыбнулась. "Ну, я уверена, что ты сможешь найти способ. Можем ли мы обмануть вас, чтобы вы сделали что-нибудь подобное в доме? Не такие очевидные вещи, как кладовка, поскольку к Вернону могут приходить покупатели, а одежду, как у вас, или украшения, как эти?"

Вернон кивнул. "Я знаю, что мне бы очень хотелось иметь дополнительные руки, чтобы помочь мне привести дом в порядок. Мне всегда казалось, что здесь что-то сломано или нуждается в ремонте".

Гарри мог осветить солнце своей улыбкой. Он и не подозревал, как сильно он хочет быть желанным, нужным для чего-то. "Я могу быть втянут в несколько коварных заговоров, чтобы помочь здесь. Возможно, мне понадобится практика в восстановлении вещей, но я уверен, что мы сможем что-нибудь придумать".

Вернон не мог не улыбнуться юноше. "Утром у меня работа, но после обеда у нас будет время официально познакомить тебя с Дадли. Думаю, пока нам стоит отдохнуть, но дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится. Постарайтесь остаться здесь на ночь, чтобы было похоже, что вы появитесь завтра. Петуния заглянет к нам с обедом и ужином".

Петуния кивнула и снова обняла Гарри. Он нерешительно обнял ее в ответ и, когда за ними закрылась дверь, попытался стоять на месте, укутавшись в недавние воспоминания, как в теплое одеяло. Он рассеянно достал из коробки одну из своих школьных книг и стал просматривать каждую страницу. Учить и учиться можно было и позже, после того как он просмотрит каждую страницу и восстановит ее в памяти. Лучше воспользоваться преимуществами его быстрого ума.

*****

Гарри вздохнул и отложил книгу в сторону. Он сидел в фиолетовой библиотеке, в самом мягком кресле, какое только мог вспомнить, и работал над одним из многочисленных текстов, предоставленных Верноном. Возвращение в свой мир поначалу казалось отличной идеей, ведь здесь время текло совсем по-другому...., пока Джим не начал составлять пустые предложения.

Он снова потер переносицу. Не то чтобы он не наслаждался обществом утки, вовсе нет. Но у Гарри были дела, и эти перерывы становились утомительными. Все-таки он учился здесь уже долгое время и узнал много интересного.

Гарри положил учебник по математике на одну из ближайших полок и наблюдал за тем, как сортируются книги. Случайно проделав нечто подобное в кладовой, он запомнил этот случай и часами изучал его. Джим сказал, что это сэкономит время, так как его ментальная библиотека всегда будет готова и отсортирована.

Он фыркнул. Теоретически это должно было сэкономить время. Вот только на то, чтобы разобраться со всеми ошибками, ушло несколько внутренних дней. После десятков попыток, во время которых ничего не происходило, полка действительно отсортировала и Джима. Гарри потёр локоть. У этой глупой утки были НАСТОЛЬКО острые клыки. И тонкие перья. Не то чтобы его сортировали специально, хотя Гарри, наверное, стоило перестать смеяться раньше. Или не падать.

Он решил, что ему нужно сделать перерыв. После запоминания всех этих книг его уровень чтения быстро повысился, хотя в некоторых из них слова были заблокированы его руками, и ему приходилось выходить из своего внутреннего мира, чтобы исправить их. Просмотрев каждую страницу еще раз, он вернулся в мир, соединил два воспоминания вместе, а затем снова вложил их в книги, на этот раз, к счастью, в целости и сохранности. В любом случае он усвоил важный (хотя и очевидный) урок: если он никогда этого не видел, то и не может помнить.

Выйдя из фиолетовой библиотеки, он вошел в зал из белого дерева. Глядя на очередную безликую стену коридора, он не смог подавить улыбку. Он открыл еще одну дверь в зеленой комнате, которая, как он теперь сильно подозревал, была его магическим ядром. Он строил модель дома номер четыре на Тисовой улице. Еще полдня назад он и представить себе не мог, что у него останутся какие-то приятные воспоминания об этом месте. Модель уже наполнялась воспоминаниями о первом объятии, первой улыбке, которую он помнил, похлопывании по плечу и о том, как кто-то устроил для него вечеринку.

Он побрел наверх, к лугам. Осмотрев утиные комнаты, он вздохнул. Джим увеличил свои силы из-за того, что Гарри попросил его патрулировать больше комнат, и запросил сырье. После того как Гарри предоставил воспоминания о древесине в своей комнате (стены и все остальное), крошечный утенок приказал отрядам приступить к работе. Гарри попросили добавить несколько новых комнат в Квартал улиток, в том числе комнату, где одна из его веревок работала над "контролем облаков", как они выразились, сортируя и контролируя местную погоду в памяти, и комнату, позволяющую дублировать память, чтобы облака могли быть должным образом закреплены и при этом парить в небе по своему желанию.

Теперь, когда у них были качественные воспоминания о дереве, Джим, очевидно, заставил их продублировать их, а также использовать воспоминания, которые Гарри получил от Вернона о восстановлении вещей. Он все еще не мог привыкнуть к тому, что крошечные утки бьют молотком по крошечным деревянным домикам.

Такими темпами здесь будет настоящая деревня.

Гарри отчаянно пытался не подвергать всё это сомнению. Он считал, что большинство нормальных людей... да что там, большинство волшебников вообще, даже не подумали бы об утиных деревнях. Но, в конце концов, он всю жизнь был другим, так почему бы ему не быть таким же и здесь?

Он сидел на скамейке и наблюдал, как отряд "Гамма" спорит с отрядом "Дельта" о том, насколько близко должны располагаться жилые дома к гражданской части базы военизированных уток. С такого расстояния он не мог сказать, кто побеждает, но они явно были очень увлечены своей точкой зрения.

Гарри раздумывал, стоит ли вмешиваться, учитывая количество укусов за лодыжки, которые он мог получить с обеих сторон, когда он заметил Джима, сидящего рядом с ним на скамейке. Он и не подозревал, что утка может пытаться вести себя непринужденно.

"... Кряк".

Гарри вернул свое внимание к продолжающемуся спору. Скоро могут полететь перья. "Я не знаю, Джим, ладно? Думаю, со мной все в порядке".

Маленькие пернатые глазки наблюдали за тем, как превосходный правый вингер влезает в голову очередного новобранца. Он посмотрел на него. "Крякнул?"

http://tl.rulate.ru/book/100793/3988434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь