Готовый перевод I Pulled Out the Excalibur / Я вытащил Экскалибур: Глава 5 - Меч Звезды и Голос

Глава 5 - Меч Звезды и Голос

 

Кто самый известный среди созвездий? 

 

Если спросить, девять из десяти ответят: Конечно же, Отборный Меч.

 

Так кто же такой Отборный меч среди созвездий?

 

У большинства людей он ассоциируется с королем Артуром, главным героем "Хроник Артура". Ученые, изучающие историю империи, могут сказать, что это император-основатель. Те, кто следует по пути рыцаря и меча, ответят, что Меч Отбора - это самый благородный рыцарь, величайший мечник и герой.

 

Записи об Избранном мече можно найти в самых разных областях - в истории империи, учебниках по фехтованию, политических и имперских исследованиях и даже на стелах с записями войн с демонами. Имя, встречающееся повсюду, - первое созвездие, видимое на ночном небе.

 

Король Артур, уже прославившийся среди созвездий, еще больше возвысился благодаря событию, произошедшему сотни лет назад: испытанию, устроенному Мечом Отбора.

 

Испытание Звезды Отбора.

 

Испытание, проводимое каждые 13 лет в течение 13 дней.

Его объектом было все человечество.

Задача испытания была удивительно проста:

 

"Вытащить меч, вбитый в камень".

 

Никаких других условий не было. Бесчисленное множество претендентов пытались пройти это испытание. 

Великие фехтовальщики, прославленные как гении, искатели пути меча, герои исторических хроник - многие тянулись к мечу в скале.

 

И вот прошли века.

 

Меч оставался никем не извлеченным.

 

Никто не был выбран мечом.

 

***

 

Сегодня у меня тяжелая голова.

 

Наджин потер виски большими пальцами и глубоко вздохнул. Неудивительно, учитывая бессонные ночи, которые он провел в последнее время. Даже спустя несколько дней после того, как он увидел, как меч упал на площади, Наджин все еще ворочался и ворочался по ночам.

 

Образ священного меча продолжал преследовать его.

 

Блестящий звездный свет, который он излучал.

 

И фраза, заполнившая его сознание:

 

"Достань меч".

 

Это предложение не покидало его мыслей.

 

Вместо того чтобы исчезнуть, оно превратилось в два предложения. Вслед за "Вытащить меч" пришло абсурдное "Ты можешь вытащить меч".

 

Что вытащить?

 

Даже величайшие мастера меча не могли вытащить этот меч.

 

Он понимал, что это беспочвенная фантазия, но предложения не выходили из головы. Казалось, будто кто-то будоражит его мысли.

 

"Хаа..."

 

Наджин испустил протяжный вздох и откинулся на спинку скамьи. Сидя на скамейке на окраине площади, он наблюдал за ее центром. Обычно шумная площадь была жутко тихой, ее заглушали фигуры в самом центре.

 

Солдаты, присланные из верхнего города.

 

Облаченные в доспехи, сверкающие холодным светом, они охраняли священный меч. Накинутая на меч ткань не пропускала ни малейшего луча звездного света.

 

"Такие скупые..."

 

Разочарованный, Наджин бродил по площади, надеясь хотя бы мельком увидеть звездный свет, исходящий от меча.

 

"Бесполезно ждать здесь". Он уже собирался покинуть площадь, когда что-то привлекло его внимание.

 

Двое детей ютились в тени на окраине площади. Они устроили на обрывке фанеры импровизированный ларек с всякой всячиной. Внезапно их глаза встретились с глазами Наджина.

 

Он подошел к ним.

 

"Что вы здесь продаете?"

"Ну..."

 

Присев перед импровизированным ларьком, Наджин посмотрел на разложенные детьми вещи: обрывки газет и разные безделушки. Когда он спросил, что они продают, они указали на центр площади.

 

"Мы подобрали то, что выбросили люди".

 

"Не показывай пальцем".

 

Наджин прикрыл рукой указующий перст ребенка. Лучше перестраховаться - ворчливый солдат может обидеться и побить их.

 

"Сколько стоит газета?"

 

"Две, нет, три медные монеты".

 

Наджин положил три монеты на протянутую ладонь ребенка. Ребенок осторожно взял монеты, обменялся улыбкой с собеседником и рассмеялся.

 

"Мы выполнили свою норму".

 

Наджин собирался дать еще монет, но, услышав это, остановился. Затем он купил в ближайшем ларьке немного простой еды и положил ее перед детьми.

 

"Ешьте".

 

"Большое спасибо!"

 

Дети с жадностью поглощали еду. Очевидно, они умирали от голода. Наджин по опыту знал, что дать этим детям еду лучше, чем деньги, которые у них просто отнимут.

 

"Навевает воспоминания".

 

Он жил, как эти дети, до того как попал в поле зрения Ивана. Наблюдая за тем, как они едят, Наджин вдруг нахмурился.

 

До его слуха донесся издевательский смех.

 

Солдаты в центре площади показывали на него и детей и громко смеялись.

 

"Посмотрите на них, продают вещи, которые мы выбросили... Типично для людей из этого места".

 

Несмотря на вопиющее неуважение, дети не осмеливались встретиться с солдатами взглядом. Они вели себя так, словно не слышали и не видели их.

 

Унижение и позор - это временно, а вот сломанные от побоев конечности остаются на всю жизнь.

 

Наджин ничем не отличался от них. Он внутренне вздохнул и встал.


 


"Будь осторожен и не смотри в глаза этим парням".


 


"Да, брат Наджин!"


 


"Ты знаешь мое имя?"


 


"Ты довольно известен среди нас".


 


Ребенок ярко улыбнулся.


 


"Я хочу быть похожим на тебя, старший брат", - сказал один из детей. "Многие дети копят деньги на покупку мечей, мечтая быть похожими на тебя. Самые шустрые даже обучаются фехтованию у своих отцов".


 


"Я бы тоже хотел быть таким, как ты, но мы не очень быстро бегаем, и папа говорит, что это не для нас", - пробормотал другой ребенок. Наджин молчал, размышляя.


 


"Что толку быть похожим на меня? Жить, топя других, не слишком почетно", - думал он, но не высказывал своих опасений. В прошлом, роясь в мусорных баках и добывая остатки еды, Наджин завидовал людям Ивана.


 


"Получать трехразовое питание и спать в кровати... вот уж чему точно можно позавидовать", - с горечью подумал Наджин.


 


"Вот как!"


 


Взъерошив волосы ребенка, Наджин пошел дальше. Развернув газету, он прочитал о разных городах, где приземлялись священные мечи, и истории тех, кто осмелился бросить вызов испытанию.


 


"Мастер меча Империи, сэр Герд Изабальт, заявляет о намерении в пятый раз попытаться пройти Испытание Звезды... планирует провести испытание 13-го числа в Камелоте, столице Империи..."


 


Рассказы об испытаниях старого Мастера меча.


 


"Святому меча, Карану, удается слегка поколебать вложенный священный меч... Возникает предположение, что в следующем испытании меч может быть извлечен..."


 


Истории о похождениях святого меча.


 


"Палач Секты Звездной Крови Уэль Разиан заставляет рукоять меча яростно содрогнуться при прикосновении... хотя меч и не удалось извлечь, такая реакция рукояти беспрецедентна... Секта критикует действия Разиана, заявляя, что "такой кровожадный гончий, как он, недостоин прикасаться к мечу"..."


 


В газете подробно рассказывалось об убийце секты и других претендентах. Когда Наджин читал об их прошлом и о том, как они пытались достать меч, его не покидало чувство тоски.


 


"Хотел бы я тоже попробовать", - пронеслось у него в голове. Он закрыл глаза и наморщил лоб, сглатывая все "если", "может быть" и "что, если", которые последовали за этими мыслями.


 


"Не переступай черту.


Живи так, как тебе суждено.


Не мечтай о чем-то недостижимом.


Не смей тянуться к тому, на что не можешь даже взглянуть".


 


Это были предупреждения и советы Ивана, которые Наджин теперь повторял как мантру. "Да, стремление к недостижимому ведет только к несчастью, - думал он. Бесчисленные люди, попавшие в этот город, были тому подтверждением".


 


"..."


 


Наджин сложил газету. Искра в его глазах, ненадолго зажженная рассказами, вернулась к своему обычному тусклому и мутному состоянию - как и подобает тусклому подземному городу Артмана.


 


Он в последний раз окинул взглядом площадь.


 


Звезд по-прежнему не было видно.


 


***


 


Мальчика по-прежнему нигде не было видно.


 


Мерлин сжала кулаки, стиснув зубы. Ее брови были нахмурены, а пальцы раздраженно барабанили по руке.


 


"Хуу..."


 


Она выдохнула . Мерлин уже несколько дней рыскала по земле в поисках дерзкого юноши, посмевшего оскорбить Артура. С ее ясновидением, которое достигало любого места, куда доходил свет ее звезд, найти дерзкого юношу должно было быть легко. Еще несколько дней назад она была уверена в этом.


 


Но теперь, по прошествии нескольких дней, она так и не нашла мальчика. Она не могла понять, почему. Как он мог оставаться скрытым от ее глаз?


 


"Может, его прикрывает другое созвездие?" Нет, так его было бы легче найти. Любая попытка скрыть что-то с помощью звездного света привела бы лишь к искажению пространства.


 


"Может, он живет где-то, куда не проникает звездный свет?" Мысль была нелепой. Даже места, куда падали созвездия, как, например, пропасть Камлана, были едва ли обитаемы.


 


Тогда почему она его не видит?


Неужели он зарылся в каком-то туннеле и прячется, не показываясь на глаза?


 


Мысль о том, что он прятался в туннеле целую неделю, была удивительна сама по себе. Мерлин тяжело вздохнула и провела пальцами по волосам.


 


"..."


 


Раздраженная, она прищелкнула языком. Ей казалось, что она тратит силы на пустяки. В конце концов, нелепо, чтобы она, существо, прожившее более тысячелетия, так разволновалась из-за провокации простого юноши.


 


"Забудь, просто забудь..."


 


Она попыталась успокоить себя, глубоко вдыхая и выдыхая. Несмотря на все усилия, в ушах звенели отголоски слов мальчика, сравнившего ее со "слепцом, который может видеть" и назвавшего Артура "героем, которого сделало его время".


 


Оскорбления, которые следовало бы просто игнорировать.

 

e.


 


Однако Мерлин не могла этого сделать, потому что знала о пророчестве, в котором звучал подобный отзвук. Она размышляла над пророчеством, которое теперь стало для нее занозой в боку.


 


"Экскалибур выберет себе нового хозяина".


 


"Через десятилетия или столетия он обязательно найдет его".


 


"Герой среди людей, которому суждено стать великим, чем Артур".


 


Пророчество, оставленное предателем Круглого стола.


 


"Настоящий герой, в отличие от Артура, который был всего лишь порождением своего времени. Спаситель! Король и проводник, который поведет нас за пределы Камлана, в мир, о котором мы мечтаем!"


 


"Мерлин, ты слепой провидец! Неужели ты не видишь этого славного будущего?"


 


При воспоминании о пророчестве лицо Мерлина исказилось от досады. Слова мальчика нашли отклик, особенно та часть, где говорилось о том, что Артуру повезло со временем. Она нахмурилась, опровергая эту мысль. 


 


"Артуру не просто повезло со временем".


 


"Он определил ход эпохи, глупцы".


 


На протяжении веков никто не мог достать меч, оставленный Артуром. Уже одно это доказывало его величие. Мерлин усмехнулась, глядя на землю.


 


В разных землях продолжалось Испытание Звезды, и множество мечников пытались и не смогли достать меч.


 


"Видишь?"


 


Она снова насмехалась.


 


"Кто может достать меч?"


 


Никто не мог. Поэтому никто не мог превзойти Артура. Пророчество предателя и насмешки неизвестного юноши были бессмысленны.


 


С этой мыслью Мерлин выдохнула.


 


Наконец-то она успокоилась

http://tl.rulate.ru/book/99996/3456564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь