Готовый перевод Longevity: My qualifications are gradually improving every day / Долголетие: Моя квалификация понемногу повышается с каждым днем: Глава 4 - Первое знакомство с боевыми искусствами

"Ты, ты~"

"Кто ты? Что тебе нужно?"

Всадник на спине лошади в это время смотрел на Фан Ху полным презрения взглядом, полностью утратив прежнее высокомерие.

Даже в его взгляде читался страх.

"Я охотник деревни, а ты сильно напугал деревенских детей" Фан Ху убрал руку, потёр голову и нервно рассмеялся.

"Мы спешим, у нас нет времени с вами возиться".

Всадник фыркнул и, казалось, стал немного смелее. Голос его стал немного громче.

Но, в конце концов, не стал предпринимать никаких других действий, позвал своих спутников и сразу же направился в сторону деревни.

~~~~~~

"Дядя Фан Ху, вы действительно знаете боевые искусства!"

В это время Фан Юэ подошел ближе и посмотрел на человека с луком и стрелами на спине и тигриной спиной, в его глазах явно промелькнуло сомнение.

"Какие боевое искусства, всего лишь несколько горстей хитростей" Фан Ху, улыбаясь, поспешно махнул рукой.

Увидев в глазах Фан Юэ тоску, он тут же продолжил: "Твоя природная квалификация недостаточно хороша для обучения".

"Хорошо, возвращайся скорее домой. В следующий раз, когда увидишь подобное, не торопись, если поранишься, родители точно не выдержат" Фан Ху крутанулся на месте, коснулся головы Фан Юэ и с улыбкой удалился.

Квалификация таланта недостаточно хороша для обучения?

Фан Юэ был немного обескуражен, но потом подумал, что он только что пробудил чит.

С каждым днём его квалификация могла понемногу расти.

Каждый день его квалификация будет лучше, чем в предыдущий.

Если он не сможет научиться этому сейчас, то через десять дней, двадцать дней, сто дней или даже год его квалификация будет соответствовать требованиям.

Кто из трансмигрантов не был бы рад подобной экстраординарной силе?

Фан Юэ, естественно, не был исключением!

По задумке Фан Юэ, он хотел найти возможность заработать на жизнь в округе Сяхэ.

Он умел писать и считать, но до конца жизни мог заниматься только сельским хозяйством в деревне Большой Ивы.

Но если бы он отправился в уездный город, то, возможно, смог бы найти другую работу, которая была бы лучше, чем фермерство.

Но теперь, увидев огромную силу Фан Ху, он изменил свое мнение.

Значит, есть способ научиться боевым искусствам!

~~~~~~

Вечером, во время ужина.

"Отец, сегодня я видел, как дядя Фан Ху голыми руками остановил двух скачущих лошадей" Фан Юэ открыл рот и сказал.

Его маленький ум, естественно, хотел спросить отца об обучении Фан Ху боевым искусствам.

Более того, он хотел узнать, есть ли в этом мире боевые искусства.

Возможно, этот мир оказался совсем не таким, как он думал раньше.

"О, твой дядя Фан Ху изучал боевые искусства. Позже, хотя он и не сдал экзамен по боевым искусствам, его сила была довольно велика" приглушенным голосом сказал Фан Му.

Он отпил глоток супа и посмотрел на Фан Юэ.

"Свинья, ты знаешь, сколько акров земли было у семьи твоего дяди Фан Ху?"

Фан Юэ покачал головой.

"Твой дядя Фан Ху жил не в деревне, а в городе Сяхэ, а за пределами города Сяхэ у его семьи было целых триста акров земли".

"Ты хочешь хочешь узнать почему дядя Фан Ху вернулся в деревню именно сейчас, почему он больше не живет в уездном городе?"

"Это из-за обучения боевым искусствам".

Фан Му рассказал все в одном предложении, он был знаком с Фан Ху с детства.

Хотя тот жил в уезде Сяхэ, в детстве он приезжал летом в деревню Большой Ивы.

Естественно, он играл с Фан Му, который был того же возраста и из того же клана.

Изначально, с такой историей семьи, Фан Ху должен был быть богат на протяжении нескольких жизней.

Но позже Фан Ху увлекся боевыми искусствами.

Как говорится, бедный в литературе и богатый в боевых искусствах, Фан Ху так много вкладывал в боевые искусства, что постепенно растерял все состояние своей семьи.

Более того, Фан Ху несколько раз участвовал в экзаменах по боевым искусствам, но не сдал их.

Позже, сам не зная почему, он вернулся в свою родную деревню и живет тут до сих пор.

~~~~~~

На следующий день, рано утром.

Фан Юэ не бросился пасти буйвола, а начало искать дома иголку.

Конечно, только после нежных уговоров сестры он смог выпросить ее из коробки с иголками и нитками.

Бамбуковые палки уже были дома, соединив их в простую удочку, Фан Юэ взял старого буйвола и отправился пасти скот.

Когда он пришел на старое место, ему не нужно было особо заботиться о старом буйволе, он пасся сам по себе.

В качестве приманки Фан Юэ накопал в земле много дождевых червей, а рядом нарвал ржаной травы.

Только увидев здесь ржаную траву, Фан Юэ решил ловить рыбу, чтобы улучшить свою жизнь.

Ведь если хочешь ловить рыбу, то не просто поймать ее с наживкой на крючке, нужно сначала сделать гнездо.

Через гнездо можно обойти сход рыбы, так что можно повысить эффективность рыбалки.

Не слишком удачная наживка, не позволяющая поймать рыбу, приводит к неудачам.

Конечно, древние условия были ограничены, хотя в голове у Фан Юэ было много эффективных и быстрых методов гнездования.

Однако в те древние времена, когда припасы были скудны.

Трудно было наесться досыта, не говоря уже о том, чтобы взять еду для создания гнезда.

К счастью, в голове Фан Юэ было несколько способов использования травы для создания гнезда.

Среди них был и способ создания гнезда из ржаной травы, которая, как оказалось, была использована сегодня.

Потратив полчаса, Фан Юэ разделил большой пучок ржаной травы на десятки маленьких пучков, привязал к ним камень и бросил его в залив перед собой, что считалось завершением создания гнезда.

Далее он ждал еще час.

Почувствовав, что время почти вышло, он тут же взял в руки удочку, насадил на крючок наживку и стал забрасывать удочку, чтобы ловить рыбу.

Возможно, в эту эпоху в деревне Большая Ивы не ловили рыбу подобным образом.

А может быть, сегодня ему повезет.

Уже через несколько минут после забрасывания крючка Фан Юэ почувствовал поклевку.

Удилище дернулось вниз.

Фан Юэ начал двигаться, но, конечно, нужно было быть осторожным и не спешить.

Ведь удочка в его руке была слишком хрупкой.

Если действовать слишком резко, то леска может порваться.

Спустя полпалочки благовоний, почувствовав, что добыча на крючке уже выдохлась, Фан Юэ медленно потянул удочку.

"На самом деле это двухсотграммовый травяной карп!"

Видя, что добыча, распростертая в воздухе, бесконечно сопротивляется, Фан Юэ не мог не изумиться.

Двухсотграммовый карп длиной в фут.

От мысли, что сегодня можно будет поесть мяса, у Фан Юэ сразу же поднялось настроение.

Урожай был собран, и, конечно, пора было его приумножать.

Вот только, похоже, дальше везение закончилось.

Прошел еще час, а ничего не попадалось.

Посмотрев на время, Фан Юэ уже собирался отложить удочку и отправиться домой.

Но в это время перед ним промелькнула строка текста.

[Время проходит легко, Небо вознаграждает усердных, Квалификация +1]

[Текущая квалификация: 2 балла].

В следующее мгновение Фан Юэ почувствовал, что удочка в его руке потяжелела.

На наживку попалась еще одна рыба.

~~~~~~~

Прошло еще полчаса.

Фан Юэ посмотрел на лужу рядом с заливом: в ней барахтались пять карпов, их рты постоянно открывались и закрывались.

"Только что квалификация была повышена на 1 балл, откуда такое ощущение, что техника ловли улучшилась?"

Фан Юэ вспомнил все, что произошло, и ясно почувствовал, что с повышением квалификации.

Когда он снова ловил рыбу, то подсознательно исправлял небольшие ошибки в своей технике, делая скромную удочку в своей руке все более и более удобной.

Его техника ловли тоже значительно улучшилась.

http://tl.rulate.ru/book/99798/3402007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь