Готовый перевод Naruto. Nine Tails Resurrection / Наруто. Возрождение Девятихвостого: Маленькая шалость. Часть 3.

Вернувшись в академию, Наруто уселся на свое место, в который раз слушая причитания Ируки.

- Ты снова всё испортил Наруто. Ты чуть не провалил в прошлом году экзамен, а в этом стараешься чтоб наверняка быть отчисленным? Осталось всего несколько дней до выпускного экзамена, и ты устраиваешь такое непотребство в деревне.

На подобные заявления Наруто закатил глаза, сладко зевнул и уставился в окно на жужжащую муху, проявляя к ней больше интереса, чем к Ируке.

- Фуух, хорошо, ХОРОШО. Поскольку ты пропустил сегодняшнее занятие, всем придется повторно практиковать дзюцу трансформации.

На такое заявление ученики немедленно дружно застонали, от перспективы опять делать то же самое. Выстроившись в ряд перед стоящим с планшеткой учителем, подростки дожидались своей очереди.

- Сакура Харуно, - громко вызвал Ирука.

Розоволосая девочка подошла к нему, сформировала печать для трансформации и с тихим звуком «пуф» превратилась в идеальную копию Ируки.

- Превратилась в меня, отлично, - глядя вниз, дабы сделать пометку в своем блокноте, Ирука не обратил внимания на маленький радостный прыжок Сакуры. – Следующий, Саске Учиха.

Саске неспешно подошел, также быстро превратившись в Ируку, и, после похвалы, вернулся на место в очереди, всё с тем же безразличным видом, не реагируя на аплодисменты от противоположного пола.

- Ух, как достало, нам постоянно приходится отрабатывать за твои промахи, Наруто, - высказала накопленное раздражение Ино Яманака.

- Поддерживаю. Выполнять дополнительную практику так напряжно, - в голосе Шикамару кроме пофигизма были нотки усталости.

- Следующий, Наруто Узумаки.

- Да заткнитесь. Как будто мне не насрать, чем вы там недовольны, - под нос пробурчал Наруто, шагая вразвалочку к Ируке. Проходя мимо темноволосой девочки, он мазнул по ней взглядом, на что на заволновалась, а затем мягким тихим голосом пожелала ему удачи, вызывая у него тяжелое «эх».

Ирука свирепо смотрел за блондином с суровым выражением лица, который медленно ковырялся в ухе. Поморщившись, Наруто сложил пальцами знак для трансформации, истошно завопив: «Ааатра-та-та-транс-форм-аАаАция». От неожиданности Ирука растерял весь настрой, глупо рассматривая ... существо появившееся из дыма. Оно было бугристым, черным, похожим на мясистую голову с пришитыми к ней ногами, которая наклонилась к Ируке, прожигая его тремя светящимися красными глазами. Резко все швы треснули и большие челюсти широко раскрылись с ревом. Ирука испугавшись успел сделать один шаг назад, когда тварь набросилась на него, кусая острейшими зубами.

С новым клубом дыма иллюзия исчезла, Ирука оказался на полу, упираясь на него одной рукой, а другой сжимая блокнот, глядя вверх на постукивающего зубами ухмыляющегося блондина.

- Ну как, понравилось? Это мое дзюцу трансформации в ужас.

В одно мгновение Ирука встал на ноги и не делая никаких жестов, трансформировал голову в пять раз больше, грозно закричав.

- Прекрати идиотские шутки. Это последнее предупреждение!

- Эээххх.

×××

Наклонившись, чтобы поднять еще один обожжённый в копоти камень, Наруто прокряхтел, вытаскивая его с крыши здания, в котором он застрял. Бросив этот здоровый кусок гранита в тележку ко всему остальному собранному мусору, Наруто шатаясь поволок ноги во двор, где валялось ещё большое количество камней. «Хмм, сколько здоровых булыжников и ни одного серьезно пострадавшего. Я конечно не собирался кого-то убивать намерено, но ведь должно быть хотя бы что-то кроме разрушеных пару зданий. Как же я устал от ущербности моих нападок. За эти годы, у меня получилось немного контролировать чакру, а бумажные бомбы – единственная вещь, с которой мое использование чакры эффективно. Чёрт, когда же я выучу более сильные дзюцу. Если экзамен будет провален, моя цель еще дальше отдалится от меня».

- Наруто поторопись. Ты не пойдешь домой пока всё здесь не уберешь, - Ирука внимательно следил за хмурым блондином.

- И что с того. Как бы я не старался, меня сегодня вечером, как и в любой другой вечер, дома никто не ждёт, поэтому мне плевать! – Повернувшись спиной к Ируке, Наруто продолжил работать, не видя тень печали у того лице.

- Скажи, Наруто, как ты смотришь на то, чтобы после окончания уборки камней вместе сходить поесть рамен. Я угощаю. Что скажешь, ты же ведь любишь рамен?

Услышав такое предложение, Наруто остановился и медленно повернул голову, со скепсисом посмотрев Ируку.

- Ну ладно. Кстати, а что такое этот рамен?

- Эээ…

×××

Ичираку Рамэн сиял, как маяк, меж темных ночных улицах. Длинные бумажные флажки закрывали вид на ужин, будучи достаточно короткими , чтобы показать прохожим свободные места. Ночью немногие заходили насладится дымящейся миской рамена, и Чунин в зеленом жилете, что сидел рядом с низким оборванцем со склоченными волосами, были одними из них. Пока они ждали, сидя за стеклянной стойкой, которая также разделяла зону посетителей и маленькую кухню, грязный малый с интересом разглядывал это местечко, с широко раздутыми ноздрями, наблюдая за Аяме и её отцом. Они готовили две большие порции рамена со свининой, которые заказал Ирука.

- Ответишь на вопрос, - Наруто с любопытством покосился на начавшего говорить Ируку, - зачем тебе надо было подрывать памятник? Я имею ввиду, ты же знаешь кому он установлен.

- Будто это знание меня остановило бы.

- Почему, Наруто? Почему ты это сделал?

- Два больших мисо свинины рамен! Приятного аппетита и наслаждайтесь! – радостный голос Аяме прервал разговор, переведя внимание на испускающие пар тарелки.

Нос Наруто затрепетал, вдыхая вкусный аромат: «Этот странный суп выглядит аппетитно. Его ингредиенты имеют приятные запахи, которые гармонично сплетаются вместе. Пахнет, ммм, костным мозгом, нммнн, свининой, вареными овощами и какой-то примесью бобов. В первый раз встречаю приготовленный людьми суп, который так приятно пахнет».

- Люди, которым не хватает духу совершить невозможное, никогда не добьются чего-то великого. Раньше я устраивал детские шалости, но моя последняя большая шалость перед выпуском с Академии должна была стать самой грандиозной. Никому бы в голову не пришло напасть на главное сокровище деревни. Совершая большие деяния, чем те, кто меня окружает, я быстрее «взберусь на вершину». Я буду самым могущественным в этом мире, и все должны будут относится ко мне с достойным уважением! – Торжественно заявил Наруто, добавляя в уме: «А потом я сожгу это захолустье, и смогу резвится с этим миром как с игрушкой»

Немножко удивленный Ирука, застыл со свисающей изо рта лапшой, переваривая такое заявление подростка: «Наруто не разбрасывается на право и налево о своих целях и мечтах, но почему-то мне кажется, что он что-то скрывает». Наруто тем временем взял миску в руки, сделал осторожный глоток бульона, а затем, так быстро, как любой другой человек не смог бы повторить, выел всю порцию рамена. Закончив за пару секунд есть, он трахнул тарелкой об стол, откинулся назад издавая глубокий гортанный рев-отрыжку.

- Ну, Наруто, твое стремление быть ниндзя и стать сильным похвально, но завтра тебе понадобится старание и концентрация, чтобы сдать экзамен, который далеко не такой легкий как твоя техника страшного дзюцу, - с этими словами Ирука заплатил за еду и встал, собираясь пойти домой.

- Эй! Ты чего это, куда собрался? Я не наелся, а деньги у меня Хокаге отобрал. Купи мне ещё одну миску этого небесного бульона!

http://tl.rulate.ru/book/99757/3406166

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь