Готовый перевод Pirates of Kings Landing: Swinging the Sword Billions of Times / Миллиард взмахов мечом: Глава 2

Неделю спустя.

На берегу припаркована небольшая лодка.

Именно этим и занимался Леви на этой неделе.

Леви столкнул лодку в море и пустил ее покачиваться на волнах.

Честно говоря, он немного запутался, выходить ему в море или нет, глядя на погоду, она довольно солнечная.

Но кто знает, не разразится ли внезапно сильный ливень.

Запутавшись на мгновение, Леви твердо посмотрел на него.

Если хочешь стоять на вершине этого мира, нужно проявить мужество и двигаться вперед.

В любом случае, за это время он научился плавать, и даже если корабль потопят, с его телосложением он должен быть в состоянии найти место для отдыха.

Если только удача не будет слишком плоха.

"Решено, отправляюсь через три дня".

Через три дня Леви заготовил много мяса, а также немного пресной воды и поставил их на борт.

К счастью, рядом с его островом было много рыбы.

Иначе Леви умер бы от голода.

"Поехали". Леви легонько толкнул лодку, и корабль покачнулся, но в следующую секунду его шлепнуло волной о берег.

"Дождусь другого направления ветра, прежде чем отправляться в путь".

В конце концов Леви удалось отправиться в путь.

На маленькой плоской лодке, дрейфующей по бескрайнему морю.

Через несколько лет остров станет туристической достопримечательностью, на нем будет установлена каменная табличка, документирующая жизнь Леви.

Это место станет известно как место, где началась легенда.

............

Пять дней спустя.

Леви ухватился за деревянный настил и смотрел на бескрайнее море неподалеку, чувствуя в душе легкую усталость и сожаление.

В первый день выхода в море был сильный шторм.

То есть он был физически силен, отчаянно хватался за кусок дерева, дрейфовал по ветру, позволяя волнам биться, и все равно стоял.

К сожалению, почти вся еда и вода закончились.

За последние несколько дней все съеденное им - это та часть, которую он отчаянно хранил, иначе он умер бы от голода и жажды.

"Увы, такой сильный шторм, не знаю, когда увижу людей, я жалею об этом, я же не буду первым неудачливым перерожденцем?"

В голове Леви мелькнула фантазия, что его утопило море, и это, пожалуй, было самым унизительным для перерожденца.

А также самым унизительным владельцем системы.

Как раз когда Леви вздохнул, недалеко от него дрейфовал пиратский корабль.

На носу корабля стояло более двух десятков пиратов.

Пираты сидели вместе, пели, пили, ели жареное мясо и веселились

Во главе стоял мужчина средних лет, крепкого телосложения, со свирепым шрамом на лице.

"Капитан, поздравляю, наконец-то есть награда, скоро вы станете легендой в новом мире". Пират похвалил капитана.

Капитан был очень доволен и счастливо улыбался.

"Не волнуйтесь, когда я стану легендой нового мира, естественно, без вашей помощи не обойтись, и вы сможете есть и пить пищу вместе со мной".

"Спасибо, капитан".

Остальные пираты тоже радостно засмеялись.

Очевидно, он еще не стал легендой, только-только получил награду, а уже думает о будущем.

Капитана зовут Бабрик, он пират из маленькой деревушки в Новом Свете, а пираты вокруг него - его односельчане.

Только что выйдя в море, он ограбил деревню, меньшую, чем их родной город, и получил награду.

Капитан - всего 1 миллион белли.

Хотя это новый мир, здесь много пиратов, и есть бесчисленное множество пиратов примерно в 1 миллион белли.

"Капитан, впереди обнаружен человек, терпящий бедствие".

Бабрик открыл глаза, показав жадный взгляд.

"Пойдите и посмотрите, есть ли у него деньги, а если у него нет денег, то сразу потопите, и тогда мы получим хорошую награду".

"Хахаха..."

Остальные пираты тоже смеялись, и смех их был полон тирании.

Но, отсмеявшись, пираты на мгновение остолбенели.

Потому что на их палубе появился молодой парень с красивым мечом в руке.

Этот подросток, конечно же, Леви.

Леви дрейфовал несколько дней и вдруг увидел пиратский корабль, естественно, он не мог не волноваться и тут же вскочил на ноги.

Нельзя продолжать блуждать в море.

Бабрик был ошеломлен, но быстро ретировался, бросив взгляд на Леви и переведя взгляд на меч в руке Леви.

Ножны просто великолепны, не говоря уже о мече.

Это, должно быть, знаменитый меч.

"Дай мне меч, если у меня будет хорошее настроение, я могу оставить тебе в живых".

Леви внимательно осмотрел корабль.

Исключительно обычный.

Пираты на корабле выглядели совершенно обычными, а пиратский капитан перед ним не представлял никакой угрозы.

В душе Леви сравнил: "Я могу победить".

Как пират, впервые выходящий в море, Леви очень осторожен, но он не считает себя непобедимым в этом мире, так что конечно он осторожен.

"Эй, с тобой говорит наш капитан, он - будущий король Нового Света, легенда среди пиратов".

Пират толкнул Леви.

Услышав комплимент от пирата, Бабрик гордо поднял голову, как будто он уже стал легендой.

Увидев такое выражение лица, Леви понял, что с Бабриком не все в порядке, и настоящий сильный мужчина определенно не может быть таким самовлюбленным.

Хотя не исключены и крайне самовлюбленные.

http://tl.rulate.ru/book/99734/3405100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь