Готовый перевод Carry On My Wayward Son / Аватар: Сын Посейдона: Глава 11

 

 

Что касается Аватара, то его звали Аанг, и он был двенадцатилетним мальчиком с бритой головой и синей стрелой, вытатуированной поперек его головы и вниз по рукам и ногам. В настоящее время Аанг, как и остальные, тоже сидел на Аппе, одетый в оранжево-красную рясу, похожую на монашескую, и пытался разобраться в карте, которую он сейчас держал в руках, пытаясь понять, где именно они находятся. 

Почесав стрелку у себя на голове, Аанг в замешательстве нахмурил брови, прежде чем высунуть язык, после чего перевернул карту вверх ногами. 

Закатив глаза, когда он заметил это, Сокка поднял взгляд с того места, где он сидел, на задней части седла Аппы, затачивая свою дубинку из китовой кости, и вместо этого бросил на Аанга невозмутимый взгляд.  

— Ты понятия не имеешь, куда мы направляемся, не так ли? 

Услышав это, Аанг дернулся, прежде чем сесть и застенчиво улыбнуться Сокке.  

— Ну, я знаю, что это рядом с водой... 

Сокка приподнял бровь, услышав это, прежде чем оглядеть их нынешнее окружение, не видя ничего, кроме бесконечного океана вокруг них во всех направлениях. То же самое зрелище, которое они видели последние несколько дней, с тех пор как покинули старый дом Аанга, Южный храм Воздуха, и продолжили свое путешествие к Северному племени Воды. 

Конечно, они также отправились по живописному маршруту, потому что Аанг, решив вести себя в соответствии со своим возрастом, решил, что хочет остановиться и повеселиться в целом ряде случайных мест по всему миру. Мальчик часто игнорировал предупреждения Сокки о том, что мир находится в состоянии войны, и что чем скорее они доберутся до Северного племени Воды, тем скорее Аанг овладеет Магией воды, и тем скорее он сможет овладеть другими стихиями, и, знаете, положить конец войне… 

Конечно, срочность их миссии, казалось, не повлияла на Аанга, и его сестра Катара не помогла своей постоянной нежностью и поддержкой Аанга, а также своим общим пренебрежением к мнению Сокки. 

Что означало, что к этому моменту Сокка просто отказался от попыток поторопить их, и вместо этого решил сидеть сложа руки и наслаждаться поездкой, и, надеюсь, разбить несколько голов Народа Огня, когда у него будет такая возможность. 

— Это не совсем помогает... — Сухо ответил Сокка, отводя взгляд от окружающей обстановки и вместо этого кисло хмурясь на Аанга. 

Аанг, однако, просто пожал плечами в ответ, прежде чем внезапно одарить Сокку ухмылкой.  

— Я уверен, что в конце концов мы доберемся туда, а пока просто расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой. 

Сокка закатил глаза от такого ответа, прежде чем сделать именно это и вернуться к заточке своей дубинки, задержавшись при этом только для того, чтобы взглянуть на свою младшую сестру.  

— Ты уже закончила с моими штанами? 

Катара в ответ на это просто подняла взгляд от шитья, которым она в данный момент занималась по другую сторону седла, бросив при этом хмурый взгляд на своего брата, монотонность поездки теперь начинала сказываться даже на ее терпении.  

— Они будут готовы, когда будут закончены, и спрашивать меня о них каждые пять секунд бесполезно! 

— Хорошо, не нужно огрызаться, — ответил Сокка, вскидывая руки в знак капитуляции. — Я просто подумала, что ты уже закончила, я имею в виду, что девочки должны хорошо шить и все остальные девчачьи штучки! 

Услышав это, Катара чуть не зарычала на своего брата, ее взгляд заострился, а характер вспыхнул.  

— Какое отношение ко всему этому имеет то, что я девушка?! 

— Ну, знаешь, например, что девочки лучше готовят, убирают и все такое. — Ответил Сокка, не обращая внимания на растущее раздражение Катары, продолжая копать себе яму. — В то время как мужчины лучше разбираются в драках, охоте и тому подобных вещах. 

Раздраженно дернув бровью, Катара повернулась к брату, услышав это, уронив иголку с ниткой и вместо этого бросив Сокке единственную частично отремонтированную пару синих брюк, с довольной улыбкой на лице, когда она увидела, как он вздрогнул.  

— Ну вот, все готово! И посмотрите, какую отличную работу проделали мои девчачьи навыки! 

Сокка застонал, увидев это, в очередной раз проклиная себя за то, что у него такая темпераментная сестра, которую он, похоже, научился выводить из себя. Печально глядя сквозь дыру в своих штанах, Сокка быстро оглянулся на Катару:  

— Подожди, прости! Пожалуйста, Катара, я не могу это надеть! 

— Не волнуйся, Сокка, — прервал его Аанг с того места, где он сидел на голове Аппы, монах к этому моменту более чем привык к почти постоянным препирательствам двух братьев и сестер. — Там, куда мы направляемся, тебе не понадобятся никакие штаны! — Затем Аанг продолжил с ухмылкой. 

И Катара, и Сокка выглядели смущенными, когда услышали это, они обменялись странными взглядами, прежде чем оглянуться на все еще ухмыляющегося Аватара. 

— О чем ты говоришь, Аанг? — Спросил Сокка, озвучивая их вопрос. 

— Сегодня мы собираемся заняться серфингом на спинах гигантских кои! — Аанг ответил ухмылкой, его взгляд переместился вперед, когда он остановился на видневшемся вдалеке берегу острова Киоши. 

 

С Перси, на Киоши 

 

Прогуливаясь по берегу Киоши, Перси еще раз насладился прохладным, освежающим морским бризом, который нежно касался его кожи. Удовлетворенно вздохнув, Перси почти не мог поверить, что провел на острове уже три года. На самом деле, теперь он действительно стал называть это мирное место домом, с его прекрасным побережьем, дружелюбными людьми, живописной обстановкой и чудесной погодой, как он мог не полюбить такое место, как это? 

Да, это место определенно стало для него домом. Здесь не было подавляющего шума и суеты, которые были в его родном доме, и отсутствие технологий в этом мире было тем, чем Перси действительно наслаждался. Когда он был подростком, у него никогда по-настоящему не было времени на мобильные телефоны, компьютеры или что-то в этом роде, поэтому он никогда не увлекался модой и поэтому ничего из этого не пропускал. В конце концов, как у полубога, подобные технологии, как правило, привлекали монстров, и поэтому использовались ими не так уж часто. 

Перси это нравилось, в простой жизни было определенное спокойствие, и по большей части Перси думал, что он хорошо адаптировался. У него была постоянная работа рыбака, а также собственный дом с ухоженным садом и прилегающей тренировочной площадкой. Вдобавок ко всему, он также приобрел множество друзей, как уроженцев острова, так и торговцев, которые часто приезжали его навестить. 

http://tl.rulate.ru/book/99712/3417364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь