Готовый перевод Krypton Reborn: A Star Wars Story / Возрождение Криптона: История звездных войн: Глава 56

«Можно ли его открыть?» Дэн нахмурился, глядя на огромную каменную дверь, выше любой горы. Он доминировал с одной стороны этого огромного пастырского зала. «У меня такое ощущение, что Мерлин на другой стороне…»

Круглые ворота изображали огромную змею или червя, путешествующую по звездам. Позади него лежали опустошенные миры, а впереди мозаика показывала острозубую пустоту. Центральную часть занимал могучий глаз, немигающий, следуя по пути разрушения зверя.

«Если это история этого существа, кто-то должен остановить это…» Мэй вздохнула, глядя на пустые миры у ворот. «Сколько жизней погибло на этих планетах?»

«Природа жизни — поглощать жизнь», — Альтрон прижал руку к камню, синева в его глазах стала более активной, чем раньше. «Я думаю, это можно открыть… но мне понадобится больше времени».

Плечи Дэна поникли. Ему не хотелось ждать или даже слишком долго ковыряться в этом месте. Квест или нет, но Гри здесь владели неизвестной технологией. Он покачал головой и обратился к системе.

— Могу ли я как-нибудь отсюда перезвонить Мерлину?

[Вызов можно отозвать один раз в день в ваше местоположение.] Система зачирикнула. [Хотите отозвать призванного слугу: Мерлина (Короля прошлого и будущего)?]

Дэн потер глаза. Ему следовало спросить об этом в самом начале. Он кивнул головой, и вспышка света осветила травянистые равнины.

— Какого черта… — Мерлин упал на землю, на его лице отразилось ошеломленное замешательство. Его мантия была измята, шляпа погнулась. "Где библиотека?"

— Эй, — Дэн маячил позади Волшебника, с мрачными эмоциями в сердце он постучал Мерлина по плечу. "Как ты думаешь, что ты делаешь? Ты оставил Анакина умирать и повел нас всех в погоню за гусями… чем ты занимался все это время?

«Не подкрадывайся к мужчине, когда он учится!» Мерлин схватился за сердце и повернулся лицом к Дэну. «За мальчиком следили хозяева этого места, эти улитки обещали мне, что его защитят…»

«ЗАЩИЩЕНО!» Анакин зарычал, сначала обнажив своего Учителя без цензуры. «Эти уроды преследовали меня несколько дней», — простонал рыжеволосый мальчик. «Мне пришлось сражаться с ордами монстров, чтобы держаться от них подальше!»

— Хорошая тренировка для молодого волшебника, — Мерлин махнул рукой и повернулся к воротам. «Теперь позвольте мне вернуться в библиотеку, эти люди обладают богатейшими знаниями из древнего прошлого!»

"ПОГОДИ!" Дэн схватил Мерлина за мантию и потянул его назад. «Вы никуда не пойдете, пока не объясните все, что узнали…»

«Значит… ты хочешь сказать, что Гри просто наблюдали, как ты вошел в их библиотеку, и позволили тебе свирепствовать?» Дэн закрыл глаза, покалывание предвещало головную боль под висками. — Ты даже не знаешь, почему они на этом черве?

«Я не думаю, что они знают, почему они здесь», — презрительно фыркнул Мерлин. «Те, кого вы описали, — это актеры, отвечающие за защиту». Волшебник вытащил трубку из складок мантии и зажег ее волшебной искрой. «Они могут использовать устройства, которые вы видели, и обладают огромным природным психическим потенциалом, но не помнят, как они работают».

«Это соответствует большей части того, что я знаю об их виде», — кивнул Дэн с облегчением. Нетронутая колония Гри могла бы конкурировать с Криптоном за контроль над галактикой, если бы они когда-нибудь сочли нужным покинуть дом. «Вы узнали что-нибудь об этом черве… у них должен быть способ контролировать его, если они построили здесь дом».

Мерлин кивнул и махнул рукой в ​​воздухе. Позади него открылся портал, гладкий, как стекло, и выше человеческого роста. За его спокойной поверхностью красное сияние окрашивало траву в кровавые тона.

«Это ведет к станции управления, но они давно забыли ее назначение», — Мерлин жестом пригласил их следовать за собой, проходя через нее. «Я верю, что смогу это понять, если бы у меня было достаточно времени!»

Комната за порталом напоминала амфитеатр, если центральную часть заменяла ребристая масса плоти. Машины Gree плавно врезались в открытую часть мозга, трубки и провода соединялись между складками.

Альтрон шел вперед, словно во сне, водя руками по древним механизмам. ИИ глубоко вздохнул, его синие и красные глаза застыли в калейдоскопическом вращении. Мэй нахмурилась, увидев повреждения существа, прежде чем повернуть к Дэну.

«Мы должны освободить это животное, ничто не заслуживает того, чтобы быть превращенным в космический корабль против его воли…» Мэй опустилась на колени, чтобы осмотреть серое вещество, оставшееся открытым воздуху. «Он может быть пожирателем мира, но он просто следует своей природе».

Дэн наклонил голову. Мэй была права: лучше умереть, чем жить вот так в рабстве. Он не мог позволить этой штуке свободно бродить, но мог дать ей менее навязчивую форму руководства.

«Готов ли Mayhem производить клоны?» Дэн принял решение и снова повернулся к Мэй. «Если нет, мы можем использовать Венома, но я бы предпочел, чтобы вы сначала попробовали…»

Мэй нахмурилась, молча общаясь со своим симбиотом. Она кивнула головой и улыбнулась, прежде чем ответить.

«Мы можем сделать клоны, но только несколько десятков», — Мэй приподняла бровь. — Этого будет достаточно?

— Есть только один способ это выяснить, — Дэн указал на мозг внизу. «Отправьте их и посмотрите, сможете ли вы создать связь, если сможете, симбиоты смогут исцелиться в этом разделе и слиться с технологическими компонентами!»

Если Мэй сможет получить контроль над этим существом, он наверняка выполнит бонусное требование уникального питомца. Нет ничего лучше, чем космический червь, достаточно большой, чтобы жить внутри него. Мэй протянула руку и выпустила волну клонированных симбиотов. Поток иссиня-черного цвета проник в мозг червя и исчез из поля зрения так же быстро, как и появился.

"Хорошо?" Дэн поднял бровь, когда Мэй закрыла глаза, общаясь с копиями Mayhem. «Каков вердикт?»

«Она связана с Mayhem… у нее нет настоящего разума, это скорее инстинкт», — Мэй сморщила лицо, когда Mayhem заколебался. «Мы сможем контролировать ее без проблем…» Она закусила губу, когда из ее рта вырвалось раздражение. «Я не думаю, что он даже осознавал, что все это время находился под чем-то под контролем».

[Квест завершен! Поздравляем, вы получили: Две дозы сыворотки Супермена (комиксы DC) и одну All-Spark (живой боевик «Трансформеры»). Бонусные награды: два криптонских строительных кристалла, посаженные глубоко в землю, чтобы создать личное убежище, дополненное небольшими лабораториями и центры промышленного производства.]

http://tl.rulate.ru/book/99671/3591309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь