Готовый перевод The Phoenix Archer / Лучница Феникс Книга 1: Глава 5: Мистер Тумнус захвачен в плен

Я быстро побежал к шкафу, скрывающему дверь, но споткнулся обо что-то и чуть не упал. Мне удалось зацепиться за подлокотник кресла, и я посмотрел, что это было. Заметив, что это мой плащ, я схватил его, чтобы не осталось никаких следов, и бросился к шкафу. Мистер Тумнус проскочил мимо меня, чтобы убрать его, заблокировав дверь, а затем повернулся, чтобы поискать что-то на кухне. Я вошла внутрь, не решаясь оставить Тумнуса наедине с ней, и он побудил меня войти, протянув мне свечу. Тихий шепот о том, что он уже забыл, был последним, что я услышал от него, прежде чем дверь закрылась, и шкаф был поставлен на место.

Послышалось шушуканье - мистер Тумнус метался по дому по каким-то своим делам. Потом все затихло, и я ждал, затаив дыхание. Я подпрыгнул от волчьего воя и последовавшего за ним громкого стука, прикусив губу, чтобы не закричать от страха. Послышались какие-то крики, но я разобрал только "человек" и "предатель". Я услышал что-то похожее на волочение и звуки борьбы, когда что-то падало и ломалось. Они что-то искали, или, скорее, кого-то, и я слышал, как мистер Тумнус умолял, хотя и не мог разобрать слов. Только тон его голоса. В голове пронеслись образы из прошлого, и я потряс головой, чтобы прогнать их. Они не были реальными, просто плод моего воображения в момент страха. Мне нужно было сосредоточиться на том, что происходит сейчас.

Кто-то подошел к шкафу, и я попытался замедлить дыхание. До этого момента я не понимала, насколько я запаниковала, и вздохнула с облегчением, когда они так и не сдвинули его с места. Вместо этого они, похоже, вытряхнули из него все, что там было, после чего все снова затихло. Я подумал, что они заподозрили мой тайник, и попытался сообразить, что делать. Но тут я услышал треск кнута и звон колокольчиков, за которым последовали шаги: тот, кто стоял перед шкафом, убежал за санями.

Я остался один, запертый в тихом туннеле. Там было слишком тихо для меня. Скорее жуткая, а не спокойная тишина, и я был на взводе. Именно там я полностью осознал произошедшее, отчего на глаза навернулись слезы. Мистер Тумнус спрятал меня от Белой Колдуньи и спас жизнь Люси. Но теперь его схватили, а я оказался в туннеле, и мне некуда было идти.

Наконец, я не смог больше сдерживаться и дал волю слезам. Мой лучший друг - и единственный нарниец, знавший мою тайну, - пропал. Что же мне делать? Как мне выбраться из туннеля? Что будет с Тумнусом? Со мной? Я сел на пол туннеля и прислонился головой к стене пещеры. Некоторое время я так и сидел, прислонившись к грязной стене, и тихо плакал, боясь издать какой-нибудь звук.

В конце концов, я решил узнать, куда ведет этот туннель. Я поднял свечу с того места, где поставил ее на землю, и встал со своего места. К счастью, мистер Тумнус не растерялся и сумел успокоить свою панику настолько, что подал мне зажженную свечу. Поэтому я не стал беспокоиться о том, чтобы зажечь ее, а направился к задней стене. Мне приходилось быть осторожным, чтобы не споткнуться о выступающие из земли корни деревьев, потому что я не хотел упасть и потерять свой единственный настоящий источник света.

Туннель просто заканчивался, никуда не ведя. Может быть, он был неполным или так и должно было быть. Я не знал точно и мог только предполагать. Вздохнув от разочарования, я с помощью свечи исследовал небольшой курган, который смог разглядеть в темноте. Это была куча еды и банок с водой, тщательно упакованных и разложенных на земле. Мистер Тумнус, видимо, рассчитывал, что я пробуду здесь пару дней, а то и дольше. Я искренне надеялся, что помощь не заставит себя ждать, потому что больше недели мне не прожить. Логически все выглядело не очень хорошо, и я с содроганием думал о том, что будет со мной, если я не смогу выбраться из туннеля. Придется довольствоваться всем и надеяться, что этого хватит надолго.

Есть уже не хотелось, но нужно было отдохнуть, так как наши планы на ночь были нарушены ведьмой. Лучше всего, подумал я, было бы вернуться к двери. Если бы кто-нибудь пришел, пока я спал, я бы его услышал. Тогда у меня будет достаточно времени, чтобы среагировать и, возможно, успеть убежать до того, как тот, кто открыл дверь, поймет, что происходит. Даже если для этого мне придется превратиться в феникса, которым я не был уже много лет.

Итак, я направился обратно к двери, чтобы привести свой план в действие. Идти к двери было так же трудно, как и обратно. Глаза успели немного приспособиться, но видеть было все равно трудно, и я шел, сгорбившись, чтобы лучше видеть землю. Я споткнулся о меньшее количество корней, чем в первый раз, и решил, что это уже достижение.

Дойдя до двери, я надел выброшенный плащ и сел обратно. Я колебался, что делать со свечой - задуть ее или оставить - но решил задуть, чтобы сберечь ее. Устроившись у стены, я натянул на голову капюшон плаща - это было единственное, что меня согревало. После того как я уставилась в темный потолок, мои глаза отяжелели, и в конце концов я заснула.

"Ана?! Ана?!" - крикнул кто-то, пробуждая меня от дремоты.

Открыв глаза, я увидела, что все происходящее не было сном: я все еще находилась в туннеле, а Тумнус исчез. Но что-то было не так, как в тот момент, когда я засыпала. Раздался голос, но совсем не тот, что забирал Тумнуса: он выглядел обеспокоенным.

"Ана?!" - снова раздался голос, уже ближе к шкафу, и на этот раз я узнала в нем Люси.

"Люси!" в восторге крикнула я, вставая, зная, что она поможет мне выбраться.

Я услышал, как она пытается сдвинуть шкаф, но он не двигался. Надеясь помочь, я толкнул дверь, но понимал, что это, скорее всего, ничего не даст. Это действительно оказалось тщетной попыткой, и я не удивился, когда Люси зашипела. Я услышал, как она сделала несколько шагов назад, любопытствуя, что происходит по ту сторону. Зная, что обычно люди не могут этого слышать, я не стал оспаривать ее действия.

"Дайте мне минутку! Я позову кого-нибудь на помощь", - кричала она.

"Люси! Подожди..." Я попытался остановить ее, не желая, чтобы она убегала в лес. Но было уже поздно: я услышал ее шаги, которые удалялись, прежде чем я успел закончить фразу.

Надо сказать, что она была довольно решительной. Что бы ей ни было нужно, она всегда пыталась это получить, и это меня немного беспокоило, так как могло привести к неприятностям. Тем не менее, я знал, что она не позволит мне остаться здесь, и хотя мне этого не хотелось, я бы предпочел, чтобы она не бежала искать помощи.

Не прошло и минуты после ее шагов, как кто-то другой вернулся, и я услышал, как отодвигают шкаф. Человек боролся с ним больше, чем Тумнус, что свидетельствовало о том, что она не нашла несколько больших нарнийцев - хотя я сомневаюсь, что она вообще могла бы это сделать. Но им удалось сдвинуть его с места больше, чем Люси. Я нагнулся, чтобы достать свечу, несколько озадаченный тем, как быстро вернулась помощь. Не прошло и минуты, как дверь открылась, и меня снова встретил яркий свет. Несколько раз моргнув, я быстро сориентировался и увидел Люси, у которой на глазах были слезы.

Как только я вышел из туннеля, она обхватила меня за талию и обняла. "Я думала, ты тоже уехал", - сказала она сквозь слезы.

"Нет. От меня так просто не отделаешься", - ответил я, пытаясь разрядить обстановку. Я похлопал ее по спине, чтобы успокоить.

Шутка удалась, потому что она облегченно рассмеялась, отпустила меня и сделала шаг назад. Я тут же принялся вытирать с себя грязь. Там, конечно, было грязно, но это же был грунтовый туннель, и ничего другого и не следовало ожидать. Я остановился на полпути, когда понял, что мы с Люси здесь не одни. Здесь было еще три человека - настоящих человека - и все они смотрели на меня.

http://tl.rulate.ru/book/99630/3391623

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь