Готовый перевод В Наруто: Я могу видеть ошибки / Я вижу ошибки в мире Наруто: Глава 51

Глава 51

 

"Будь осторожен, на ветках впереди установлены взрывные печати!" - учуяв ловушку впереди, Паккун предупредил Сатору.

"Понял"

 

 

 


*Взрыв*

Услышав звук взрыва, Кусо остановился.

"Хм, проблема решена? Это было довольно просто" - как только Кусо сказал эти слова, из густого дыма, вызванного взрывом, словно молния вылетел Сатору.

"Почему ты убегаешь от меня, неужели боишься?" - сказал Сатору, приземлившись перед Кусо, тем самым заблокировав ему путь.

"Не думал, что Сакумо меня настолько недооценивает, что отправил в след за мной тебя, чертенка" - сказав это, Кусо атаковал Сатору.

В мгновение, Кусо оказался перед Сатору, и с силой направил свой клинок в тело Сатору.

За время службы в Анбу, Кусо был единственным, кто уступал Сакумо в мастерстве и навыках. Можно сказать, что убийство - это то, что у него получается лучше всего. И хотя бой лицом к лицу, и тихое убийство - это разные вещи, он все равно очень сильный противник.

Его сила, помимо навыков, так же заключается в его боевом опыте, полученном за время войны, да и за время службы в Анбу, он получил опыт превосходящий рядовых шиноби в разы.

Во время войны, выживаемость рядового шиноби была крайне низка, не говоря уже о таких шиноби из Анбу как он, специализирующихся на выполнении чрезвычайно опасных миссий по убийству, проникновению и вторжению в другие страны.

Кусо прошел через врата ада столько раз, что у него сложились свои убеждения. Одно из них, которое он считает ключевым: как только ты обнажил свой клинок перед противником, значит к концу битвы, в живых останется только один.

Громкий звук сошедшихся клинков раздался на сотни метров. Но спустя некоторое время сражения, клинок Сатору разрубил клинок Кусо пополам. Кусо, как ветеран войны, и бывший член Анбу прошедший через множество сражений, был готов к такому исходу. Быстро среагировав, он достал из рукавов два спрятанных клинка.

"Секретный стиль меча Конохи - Парное сечение!"

Используя клинки, Кусо с невероятной скоростью атаковал Сатору. Атакуя, он использовал гендзюцу, из-за чего Сатору казалось, что Кусо атакует двумя, четырьмя, а затем и восемью клинками одновременно.

"Стальная Буря!" - Сатору использовав одну из способностей Ясуо, развеял иллюзию Кусо. Сделав выпад вперед, со стороны могло показаться, что клинок Сатору разрезал пространство между ними. 

Быстро среагировав, Кусо отпрыгнул, едва уклонившись от атаки Сатору. Он был удивлен тому, что малыш перед ним обладает таким высоким мастерством владения клинком.

"Хмхмхм, ты так давно дезертировал, но все еще используешь стиль боя, которому обучился в Конохе. Если у тебя такая любовь к моей деревне, я могу отвезти тебя туда, а затем закопать там навсегда, как тебе такое предложение?" - после насмешки Сатору, Кусо разгневался.

"Мелкий, ты совсем зазнался!"

"Стихия Земли: Болото Преисподней!" - после использования этой техники, Сатору замер, не в состоянии пошевелиться. Поверхность земли под его ногами, внезапно превратилась в грязь, засасывающую его все глубже.

 

 

 


"Вот и все, чертенок!" - Кусо исчезнув с места, появился за спиной Сатору.

"МАЛЫШ, СПАСАЙСЯ" - крикнул Паккун, наблюдавший бой из-за дерева неподалеку, беспокоясь за жизнь Сатору. 

В этот же момент, Кусо, зажав кинжал в правой руке быстро вонзил его в грудь Сатору. Но сразу после того, как кинжал был вонизлся в грудь, Кусо почувствовал нечто странное...

От тела Сатору исходило сильное электрическое напряжение...

"Черт, это же клон молнии!" - кринкул Кусо, осознав ситуацию, но было уже слишком поздно.

Техника, создающая клона, пропитанного чакрой молнии, отличается от других техник клонирования. Она требует большее количество чакры, но при повреждении клона техника возвращается в естественное состояние молнии и  поражает ей всё то, с чем контактировал клон.

 

 

 


"Чеееерт!" - после того, как клон взорвался и ударил Кусо, он упал на одно колено, удерживая обгоревшую руку. После чего воткнул один из кинжалов в землю, чтобы сохранить равновесие.

"Ладно, размялись и хватит" - Сатору прыгнул с дерева неподалеку, держа в руках шесть кунаев. Однако вместо того, чтобы использовать их для атаки, он бросил их в шесть разных направлений.

Сатору понимал, что даже если рука Кусо повреждена - убить его при помощи одних только кунаев будет сложно. Поэтому, брошенные кунаи были особенными - на каждом из них был его дзюцу-шики для использования техники Летящего Бога Грома.

Сатору взглянул на Кусо, и спросил: "Я спрашиваю тебя в последний раз, есть желание написать письмо раскаяния?"

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/99602/3431357

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо. Жду продолжения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь