Готовый перевод Broken Shackles / Сломанные кандалы: Глава 21: Таинственный факультет

Несколько дней спустя

Поскольку у Гарри оставалось всего 2 недели каникул, он задумался о предстоящем расписании. Послушавшись совета Теда, он заставил Вернона записать его в хорошую частную школу и обговорил все обстоятельства с новым директором. Это была лучшая сделка в жизни Гарри.

Он прошёл весь материал за 2 года, и это было легко по сравнению с курсом обучения в Хогвартсе. Конечно, есть разные предметы и трудные темы, но улучшенный контроль и Окклюменция помогли ему все прекрасно вспомнить, а ритуал только облегчил задачу.

Ему устроили испытание, с которым он успешно справился, и с радостью приняли в школу, обязав лишь ежегодно являться на выпускные экзамены. Гарри был очень доволен этим.

Гарри решил обратиться в министерство за разрешением иметь при себе в Хогвартсе магическое существо с рейтингом 5X. Хотя она его знакомая и никому не причиняет вреда, он хотел лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

С Министерством магии иногда приходится иметь дело. Ему прислали уведомление об использовании магии несовершеннолетними, хотя это не он её использовал. Он решил исправить ситуацию.

Взяв в кобуру мамину палочку и свою палочку, которая в большинстве случаев будет невидимой, он отправился в лондонский "Дырявый котёл", чтобы по Летучему пороху добраться до атриума Министерства магии.


Атриум Министерства Магии

Бросив порошок Летучего пороха, он безукоризненно произнес "Министерство магии", после чего был охвачен зеленым пламенем и исчез.

Когда зелёное пламя покинуло его, он приземлился на ноги, которые от пережитого немного пошатнулись. Хотя это было уже лучше, чем в прошлый раз, когда он пытался освоить это в Дырявом котле, он стремился улучшить это.

Он добрался до Атриума Министерства магии, который находился на восьмом уровне. Это был большой зал с каминами по обеим длинным стенам. По левую сторону зала располагались позолоченные камины, которыми ведьмы и волшебники пользовались, чтобы прибыть в Министерство.

В правой части зала также находились позолоченные камины, которые использовались для отъезда. Пол был из полированного темного дерева. Потолок был павлиньего голубого цвета, по которому перемещались золотые символы. На полпути к Атриуму находился Фонтан братьев-магов. Группа золотых статуй, изображающих волшебника, ведьму, кентавра, гоблина и домового эльфа, выплескивала воду в окружающий бассейн.

В конце Атриума находились золотые ворота, возле которых стоял охранник. Он регистрировал жезлы посетителей. Дежурный был шокирован его присутствием в здании Министерства, но пожелал ему удачи в работе здесь. За воротами находился еще один зал меньшего размера, где располагался ряд лифтов. Лифты обеспечивали доступ на другие уровни.

Подойдя к одному из лифтов, он поднялся на четвертый уровень - Департамент по регулированию и контролю магических существ. Он подошел к входу в офис и увидел там 3 разных комнаты. В каждой из них описаны различные типы существ. Звери, существа и духи.

Он отправился в отдел зверей и вошел в большую комнату с различными уровнями допуска от 1X до 5X, и только одна комната имеет уровень допуска 5X. Гарри вошел туда и постучал в дверь, ожидая, что находящийся внутри человек позовет его. Он услышал приглушенное "Войдите" и вошел.

Войдя, он увидел богато украшенный кабинет с большим столом из красного дерева и фотографиями различных существ с уровнем допуска 5X на стенах. Некоторые из них были с фотографиями, а некоторые просто нарисованы. Василиск, Рогатый Змей и Нунду - вот некоторые из них. Он столкнулся лицом к лицу со старой ведьмой, такой же старой, как МакГонагалл.

У неё седые волосы, зелёные глаза, но не его оттенка, а светлее, светлая кожа, одета в зелёную мантию, коричневую куртку с различными символами на ней и очки. Она смотрит на него строго и немного любопытно.

"Доброе утро, мадам. Я Гарри Поттер. Я здесь, чтобы получить разрешение на рождение магического существа", - вежливо сказал он. На это она подняла бровь.

"Я - мадам Гетсеман Прикл, глава Департамента по регулированию и контролю магических существ", - представилась она. Гарри вежливо кивнул ей.

"О каком существе идет речь, мистер Поттер, - с любопытством спросила она.

"Это просто мера предосторожности, мадам. Насколько мне известно, данное существо не причиняет никому вреда, если его не спровоцировать", - загадочно ответил он. Он не хотел раскрывать своего знакомого перед всем миром.

"Могу ли я узнать хотя бы его классификацию?" - спросила она с ноткой разочарования из-за того, что он не раскрыл информацию.

"Это зверь 5Х, мадам". спокойно сказал Гарри. Она уставилась на него. Когда он вошёл, она подумала, что он пришёл за информацией о магических существах. Но этот молодой человек сумел удивить её, сказав, что он пришёл за разрешением завести магическое существо. А теперь он удивил ее еще больше, сказав, что это зверь 5Х.

Обычно это убийцы волшебников, для приручения которых требуется как минимум несколько таких же, как они, а этот молодой человек просит разрешения и говорит, что он не опасен, если его не провоцировать. Она может вспомнить несколько таких зверей по классификации 5X, но большинство из них таковыми не являются, а он, ради Мерлина, не раскрывает вид зверя.

Она ничего не могла сделать. Он заверил ее, что если что-то случится, то ответственность будет нести он, так как вид зверя не будет указан в разрешении.

"Очень хорошо. С вас 500 галлеонов", - согласилась она. Это высокая цена, потому что 5X-звери опасны, и она установлена таким образом, чтобы отбить желание у большинства людей заводить их и подвергать опасности себя и других.

"Помните, мистер Поттер, не будет указано, какой это зверь, и вы будете нести ответственность за все, что случилось из-за этого вашего существа", - строго сказала она, и Гарри кивнул, отдал ей деньги за разрешение, после чего пришло письмо, разрешающее ему иметь такого зверя. Он удовлетворенно кивнул и вышел из кабинета с уважительным кивком "Всего хорошего".

Гарри засунул письмо во внутренний карман мантии и перешёл на третий уровень, где находился офис Департамента магических происшествий и катастроф.

Он вошёл в кабинет и направился в секцию неправильного использования магии, куда было адресовано его письмо, полученное в прошлом году, когда Добби использовал парящие чары. Он увидел молодую женщину, работавшую с табличкой с именем "Мафалда Хопкирк", помощник менеджера.

Именно она прислала ему письмо в прошлом году, и он, вспомнив имя этой женщины, постучал в открытую дверь. Она обратила на него внимание и разрешила войти, он вошел и закрыл за собой дверь.

"Доброе утро, мадам Хопкирк. Я...", - он прервался, когда она поднялась со своего места и протянула руку. Гарри, поняв этот жест, прикоснулся губами к костяшкам её пальцев.

"Я знаю, кто вы, мистер Поттер. Скажите, чем я могу вам помочь сегодня?" - спросила она спокойным тоном. Он не знал, почему у него возникло ощущение, что она чего-то хочет, но всё равно продолжил.

"Мадам, я здесь, чтобы попросить вас отменить уведомление, которое вы прислали мне за нарушение закона о тайне в прошлом году, поскольку все присутствующие знают о волшебном мире", - сказал он, переходя прямо к делу. Она этого не знала, и это вызвало у нее интерес.

"Не могли бы вы объяснить подробнее, мистер Поттер? Я не знаю об этом факте", - спросил Хопкирк. Гарри рассказал ей о своих родственниках и их сестре. Она "утешала" его, взяв его руку в свою и говоря ему успокаивающие слова. Гарри подыграл ей.

Теперь он знал, чего она хочет. Но он сомневался, что сможет сделать это в ближайшее время. Может быть, с некоторым опытом он сможет это сделать. В конце концов, он хорошо выглядит, добавьте к этому дополнительный эффект ритуала, он богат и известен в магическом мире.

Если эти женщины хотят от своих партнеров чего-нибудь, то они будут на высоте, и ему нравилось ощущение, когда она приближалась к нему. Возможно, использование Тернера Времени увеличило его возраст, по крайней мере, больше, чем он должен быть на самом деле. Во всяком случае, ему это нравилось, и он сделал себе заметку изучить этого ангела поближе.

Он винил в этом чувстве свои подростковые гормоны и, возможно, отчасти женщину перед ним. Она не так уж плоха. Она развита, у нее красивые изгибы, по крайней мере, из того, что он мог видеть, и она готова его успокоить. Может быть, позже, но сейчас приоритетом является работа.

"Как видите, я за это не отвечаю. Вы ведь можете понять мою ситуацию, госпожа?" - сказал он грустным тоном и посмотрел на нее щенячьими глазами. Эти щенячьи глаза и его аристократическое лицо заставили ее поддаться и обнять его. Гарри это ощущение понравилось больше.

"Да, Гарри. Я понимаю. Нарушение будет снято с твоего дела, и я лично прослежу за этим", - решительно сказала она. Гарри обнял ее еще крепче. Он был почти с нее ростом, поэтому не мог не заметить решительного взгляда в ее глазах.

Гарри внутренне усмехнулся своему затруднительному положению. Он ещё даже не до конца сформировался, а эта женщина уже бросается на него. Его Слизеринская сторона изучает все возможности, которые может принести ему эта встреча.

Проведя некоторое время с Хопкирк, как она разрешила ему себя называть. Получив ещё некоторое удовольствие от того, что Гарри не может не обнять его, выслушав его историю, и обещание писать ей время от времени, Гарри победоносно покинул офис Департамента магических происшествий и катастроф.

Гарри впервые испытал на себе удушение взрослой женщины, поскольку миссис Уизли не в счёт. Гарри уходил в более приподнятом настроении, чем предполагал на самом деле.

Гарри разрывался между тем, чтобы пойти в ОМП или узнать больше о пророчестве между ним и Волдемортом. В конце концов, любопытство победило, и Гарри отправился в Отдел тайн на 9-м уровне. Об этом факультете он знает очень мало. Как следует из названия, он действительно является загадкой и для большинства работников министерства.

Гарри вошёл внутрь, и ему стало ясно одно: этот уровень разительно отличался от тех, что находились выше: чёрные кафельные стены были голыми, без окон и дверей, если не считать простой чёрной двери в конце коридора, ведущего в собственно Департамент.

Освещение обеспечивалось только факелами, светившимися синевато-белым светом. Небольшая лестница слева вела на, как он мог предположить, десятый уровень.

Войдя в чёрную дверь, Гарри оказался в круглом помещении, которое, по его предположению, было Входной комнатой - неизвестно, как она была устроена, чтобы дезориентировать вошедших в неё посторонних. Это была круглая комната с тёмным мраморным полом, похожим на стоячую воду, свечами, излучающими холодный голубой свет, и двенадцатью дверями без ручек.

Когда дверь закрывалась, стены поворачивались, и невозможно было определить, какая дверь за какой.

Не разобравшись, что к чему, он решил вернуться назад, но тут в зал вошёл человек в плаще, и Гарри сразу же уцепился за него, так как не мог определить, мужчина это или женщина.

Попытка Гарри удалась, и человек с ворчанием повернулся к нему. Он увидел на нем значок. На нем значилось: "3-й класс, Невыразимый". Он не знал, что это значит. Он посмотрел на замаскированную фигуру, а та уставилась на него в ответ.

"Что тебе нужно, парень?" - раздался нейтральный голос. Он опять не мог понять, кто это - мужчина или женщина. Но он все равно ответил.

"Простите, но я пришел за пророчеством. Не могли бы вы направить меня туда?" - неуверенно спросил он. Хотя он совершенствовался и все больше принимал свою слизеринскую натуру, он все еще оставался ребенком и мог неуверенно соображать в некоторых случаях, и этот был одним из них.

Человек задумался на минуту, кивнул и направился к четвёртой двери, расположенной прямо за ними.

Гарри последовал за ней и вошёл в комнату, заставленную стеллажами. Их было так много, что помещение было высоким, как церковь, и заполнено только возвышающимися полками, покрытыми маленькими, пыльными, стеклянными шариками.

Они тускло поблескивали в свете, исходившем от еще более свечных кронштейнов, установленных через определенные промежутки вдоль полок. Как и в круглой комнате за его спиной, их пламя горело синим огнем. В комнате было очень холодно. Гарри заметил.

"Это Зал пророчеств. Здесь хранятся все созданные пророчества. Какое из них вы ищете? Например, имя, год или пророка", - нетерпеливо спросил собеседник.

"А, это о Гарри Поттере и Томе Риддле", - услышав недоумённое выражение лица собеседника, Гарри поправил его: "О Лорде Волдеморте", - сказал Гарри, но, в отличие от других, этот человек не вздрогнул при упоминании Сами-Знаете-Кого или Того, Кто-Не-Должен-Называться. Странные имена давали люди Волдеморту. В общем, его подвели к проходу, в котором стояли светящиеся голубые шары. В первом ряду стояла сфера, на которой он смог прочитать название.

С.П.Т. - А.П.В.Б.Д.

Тёмный Лорд и

Гарри Поттер

Она, как и другие сферы, была туманной, с мерцающими голубыми облаками. Он повернулся к тому, кто был рядом с ним.

"Можно мне её взять?" спросил Гарри, не уверенный в ответе.

"Обычно они не даются посторонним. Но вы один из тех, кто упоминается в Пророчестве, это можно устроить, но помните, что это должно оставаться в тайне. Мы не хотим, чтобы люди посещали наш факультет в качестве знаменитости, рассказывающей что-то об этом", - сурово сказал человек, и Гарри согласно кивнул.

Гарри получил сферу и, когда он положил её в карман, увидел, что на месте той, которую он взял, лежит другая. Он посмотрел на замаскированную фигуру, но не получил никакого ответа. Он пожал плечами.

"Пожалуй, это подходящее название для факультета", - подумал он, покидая таинственный факультет.

http://tl.rulate.ru/book/99542/3387253

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь