Готовый перевод Taking Part in a Survival Game with My Brother / Учавствую в варьете на выживание с моим старшим братом: Глава 42

Глава 42: Настоящая встреча с медведем

Линь Синьмэн, Чжоу Чжоули и Цинь Итань отстали на несколько шагов.

Лу Ян бросил на них взгляд и сказал Лу Минъюй: «Братишка, скажи им, что есть растения, которые отпугивают комаров».

Лу Минъюй повернулась к ним и неспешно произнесла:

«Есть растения, которые отпугивают комаров, можете подойти и взять немного».

Услышав эту новость, Линь Синьмэн, нахмурившись, немедленно приподняла брови.

Лу Минъюй не выносила, когда комары кусали ее, в конце концов, она все еще сердцеедка!

Цинь Итань мельком заметил, что руки Лу Минъюй позеленели из-за сока растения, и нерешительно спросил: «Точно... это действительно отпугивает комаров?»

Лу Минъюй косо на него посмотрела: «Веришь — не веришь».

Цинь Итань мрачно уставился на нее.

Лу Ян взглянул на его выражение лица и небрежно сказал: «Если вы боитесь, что это нечисто, то можете съесть их».

Съесть листья мяты?

Глаза Цинь Итаня загорелись, и он поспешно спросил: «Еда листьев мяты тоже защитит от комаров?»

[Почему Цинь Итань выглядит так, будто поверил словам Лу Яна? Если наносить это нечисто, станет ли чище, если съесть?]

[Глупый сынок землевладельца, Цинь Итань, вот-вот будет испорчен сестрой Ян.]

[Цинь Итань: Если вы согласны, я сейчас же покажу вам, как лопаю листья мяты!]

Линь Синьмэн, которая размышляла, стоит ли ей растереть их или нет, услышав слова Лу Яна, повернулась к нему и с любопытством спросила: «Неужели так можно?»

Вслед за ней на Лу Яна посмотрела и Чжоу Ли.

Лу Ян не ответила положительно, но все же небрежно сказала: «Можете попробовать».

Цинь Итань посмотрел на лист мяты в своей руке, нерешительно на мгновение, а затем медленно положил его в рот, тщательно прожевывая, как будто пробуя вкусную еду.

Увидев, что он ест, Линь Синьмэн положила его на кончик языка, чтобы попробовать.

На вкус оказалось приемлемо.

Заметив, что Ли Вэй ничего не делает на выходных, Линь Синьмэн мягким голосом посмотрела на него: «Я это съела, нанеси еще немного, и пойдем вместе, чтобы нас не кусали комары».

Чжоу Ли не поняла, что она имеет в виду, но все же кивнула.

[Трое против одного, эти трое проиграли с треском, ха-ха-ха-ха, сестре Ян крупно повезло!]

[К счастью, листья мяты не ядовиты. Если бы они были ядовиты, они бы давно погибли в дикой природе.]

[Уровень интеллекта разный, почему они верят всему, что говорит Лу Ян.]

[Не так ли с Ли и Линь Синьмэн на выходных, они чувствуют, что устали друг от друга?]

Горный хребет представляет собой плоский и стабильный задний склон, с равномерным водотоком во всех направлениях. Большая часть гор — моноклини, но здесь нет, здесь нет крутых обрывов.

Горы на севере относительно невысокие, раскинувшиеся в переплетающихся возвышенностях, как куча мятых одеял, беспорядочно разбросанных на неряшливой постели.

Без Лу Яна экипировки Лу Минъюя хватило бы далеко не для того, чтобы справиться с суровыми условиями дикой природы. Его туфли не были ни водонепроницаемыми, ни теплыми, а одного только швейцарского ножа было недостаточно, чтобы справиться с крупными дикими животными.

Кроме того, у него не было необходимого снаряжения, такого как топор, репеллент от насекомых, компас и т. д. В этом густом лесу, медленно поднимающемся как призрак, он не сможет определить направление, не сможет выйти и не будет знать, какие растения съедобны, а какие нет., без восполнения энергии его физические силы скоро будут на исходе.

Но не сейчас.

Она идет.

Обстановка второго сезона «Выживания в дикой природе» пугает большинство людей. Деревья и лозы перепутаны и наклонены.

Свет и тень постепенно растворялись в густом лесу, и атмосфера была странной и жуткой, что заставляло людей чувствовать страх и беспокойство.

Чтобы разрядить обстановку, Вэнь Цзянь положил руку на дерево и спросил: «Это дерево немного похоже на дерево из мультфильма «Маша и медведь», как вы думаете, мы встретим лысого Цянга, который рубит дерево?»

Лысый Цян?

Лысый, крепкий мужчина с бензопилой для сруба деревьев?

Прочитав это, Лин Синьмэн еще больше расстроился, представив в уме картину.

Лу Минью засмеялся и подхватил слова: "Может, с лысой головой и нельзя стать сильным, но Сюн Да и Сюн Эр, ты можешь себе представить".

Не успел он договорить, как в тишине раздался жуткий вой.

【Ого, у Вэнь Цзяня вороний рот, а у Лу Минью тоже?】

【Меня пробирает ужас сквозь экран, звуки этой долины слишком пугающие!】

【Это фильм ужасов? Здесь так мрачно, нет никаких признаков жизни. Есть ли здесь мистер Гао Нэн?】

【В первом ряду, это прямая трансляция, а не запись, поэтому нет Гао Нэна, только пророк!】

Лу Минью быстро среагировал и шагнул вперед, чтобы прикрыть Лу Яна.

В мгновение ока его выражение стало серьезным, его взгляд стал острым, как у орла, и он настороженно осмотрелся по сторонам.

Лин Синьмэн был так напугана, что задрожала и потянулась, чтобы схватить Чжоу Ли за руку, его голос дрожал: "Здесь действительно есть медведи?"

Цинь Итань нахмурился, и земля в его поле зрения была пустынной, что заставило его уставиться в пустоту.

Почему съемочная группа не сказала, что будут медведи!?

Благодаря ему, который дарил им столько подарков, всё напрасно!

Взгляд Ли, когда тот был в отпуске, остановился на руке Лин Синьмэн на своем локте, он остолбенел на две секунды и сказал утешительно: "У нас есть оружие, не волнуйся".

Лин Синьмэн улыбнулась, ее глаза были полны благодарности: "Хорошо".

Глядя на крепкую спину Лу Минью, Лу Ян отчетливо сказал: "Если вы действительно столкнетесь с медведем гризли, швейцарский армейский нож не только не сможет справиться с ним, но даже разозлит их".

Лин Синьмэн подхватила разговор и уверенно сказала: "Если мы встретим медведя, мы можем сразу забраться на дерево!".

Когда она смотрела советы по выживанию в дикой природе, она увидела эту фразу:

Залезайте на дерево, если встретите медведя.

"Ты не сможешь залезть на высокие деревья, а вот медведи гризли могут легко спихнуть деревья, на которые можно залезть", - беззаботно сказала Лу Ян, "в конце концов, медведи гризли могут легко свалить черную ель".

"Как это возможно!" - возразила Лин Синьмэн, "У вас есть доказательства?".

"Угадай".

【Лу Ян: не спрашивай, спрашивать - это просто гадать.】

【Отгадайте ответ и пусть Гризли сделает это!】

"Раз уж вы говорите, что лазить по деревьям невозможно, вам нужно придумать способ, - громко сказал в страхе Ли Цинь Итань, - мы следовали за вами сюда, и вы должны нести ответственность за нашу безопасность!"

"Я хочу, чтобы Сюн отпустил вас, - сказал ему Лу Минью, - это очень просто, просто встаньте на колени и назовите папой".

Цинь Итань нахмурился, не зная, как опровергнуть это.

【Тигр-кролик стал Медведь-кролик Бусихахахахаха.】

【Сюн: у меня нет такого бесполезного сына, как ты, не называй меня папой!】

【Спасибо Лу Минью за холодную шутку и холодную атмосферу, я больше не боюсь!】

【Классическая уловка Лу Минью: тигр не ест своих детей и стебель звучит гармонией, хотя это и поздно, но он здесь!】

На выходных Ли пропустил их разговор и спросил Лу Яна: "Сегодня мы много ходили, вы что-нибудь нашли, связанное с подсказкой 3?".

У него хорошая психологическая устойчивость, даже в этой напряженной обстановке он все еще не забывает пропустить подсказку 3.

Лу Ян внимательно слушала, пытаясь понять, откуда доносится шипящий вой.

Услышав вопрос Чжоу Ли, она пришла в себя и посмотрела на него.

Их взгляды встретились, Лу Ян медленно двинул рукой, указывая на кусты в 5 метрах перед левой стороной.

"Здесь".

Это должно было произойти в следующей главе V, но ... забудьте об этом, давайте прочитаем эту расшифровку ~

(конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/99482/3953246

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь