Готовый перевод (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 37

"Я чувствую это, - признался он, - но это не слишком сильно".

"Для большинства это так", - фыркнула Люсинда. "Посмотрите на этих идиотов. Я удивлена, что у большинства из них не текут слюнки".

"А я думаю, что Джонас может", - весело вклинилась Ана.

Гарри фыркнул и покачал головой, идя вместе с девочками, которые отставали от глазеющих мальчиков.

"Ты должен быть осторожен с чистокровными, Гарри", - предупредила Люсинда. "Эта выходка с кровью не прибавит тебе популярности среди них, а некоторые из них принадлежат к очень влиятельным семьям".

Гарри лишь пожал плечами.

"Я здесь не для того, чтобы заводить друзей", - просто ответил он. "Я здесь для того, чтобы расправиться со своими врагами. Если по пути я наживу еще больше, то так тому и быть, но я никогда не окажусь хуже любого из них, ни в коем случае".

Девочки вопросительно посмотрели друг на друга, поражённые переменой в поведении Гарри, но возможности побеседовать с ним дальше не представилось, так как они вошли в класс для первого знакомства с дурмстрангским образованием.

(Перерыв)

Пэнси была готова к тому, что её определят в Слизерин, ведь отец готовил её к тому, что её семья будет принадлежать к этому дому уже не одно поколение.

Она даже была готова к общению с соседями по дому. Ведь с большинством из них она уже познакомилась.

Но к чему она не была готова, так это к тому, что они будут зациклены на Гарри и на том факте, что он приехал не так, как многие ожидали.

Драко был самым голосистым из студентов, и его теории о том, почему Гарри не приехал, становились всё более нелепыми.

"Держу пари, он - сквиб!" - с ликованием заявил блондин. "Наверное, Темный Лорд его повредил. Вот почему его никто не видел".

Некоторые из ее соседей по комнате, похоже, задумались над этой идеей. Это было более правдоподобно, чем то, что его приняли за Невыразимца и обучили быть секретным оружием Министерства, но всё равно это было неправильно, и Пэнси внутренне фыркнула.

Почему Драко так зациклился на этом, она не знала, но это быстро надоедало.

"Ты ведешь себя так, будто не пыталась бы с ним подружиться", - весело пробормотал Тео. "Уверен, что твой отец настоял бы на этом".

Драко беззастенчиво кивнул.

"Он действительно настаивал, но Поттера здесь нет", - заметил Драко. "Наверное, он плачет над могилой своей грязнокровной матери".

Он рассмеялся, как будто пошутил самым комичным образом, и большинство остальных присоединились к нему.

Если бы Гарри был здесь, Драко не стал бы повторять подобную шутку, но, как он справедливо заметил, его здесь не было, и Пэнси все еще была расстроена.

Она была уверена, что Гарри приедет в Хогвартс, хотя и понимала, почему он этого не делает.

Тем не менее, она не могла избавиться от разочарования и надеялась, что, чем бы он ни занимался в Дурмстранге, это сделает его счастливым, и что она по-прежнему будет рада навещать его летом.

Он был её первым другом, и, несмотря на то, что ей нравилось общество большинства её соседей по дому, ни один из них не был Гарри.

(Перерыв)

Первый урок Чародейства был не более чем кратким обзором того, как пройдут первые два года под руководством профессора Сидирова, с довольно впечатляющей демонстрацией от женщины в качестве финала.

Гарри знал, что эти уроки ему понравятся, но он не был так уверен в том, что под руководством профессора Новака ему удастся овладеть Тёмными искусствами.

Этот человек был почти таким же бледным, как Люсинда, и даже имел похожий оттенок красных глаз, хотя и не был вампиром.

Когда Гарри вошёл в комнату, его охватило чувство тревоги, а кожу покалывало.

Он не мог с уверенностью сказать, был ли это Новак или что-то другое, но это было нечто, что он не мог игнорировать.

"Темные искусства, - благоговейно начал мужчина, говоря достаточно громко, чтобы его голос разносился по комнате. "Чтобы по-настоящему овладеть ими, нужно понять природу магии, позволить ей стать частью тебя. Они вечно меняются, никогда не остаются неизменными от одного мгновения к другому. Если их не уважать, они либо поглотят тебя, либо уничтожат. Если же позволить им проникнуть внутрь, они могут стать самыми лучшими союзниками".

Студенты замолчали, а Новак начал медленно расхаживать взад-вперед, пристально вглядываясь в некоторых из них, а затем продолжил.

"Не все из вас будут иметь сродство к ним, силу воли, чтобы держать нежелательные эффекты на расстоянии, но те немногие из вас, кто обладает потенциалом для раскрытия силы магии, получат огромную пользу".

Благоговение не покинуло его тон, но в нем появились и нотки предупреждения.

"Тем не менее, в течение следующих двух лет вы пройдете путь, чтобы проверить, есть ли у вас то, что нужно, а если нет, то вы, по крайней мере, получите достаточно понимания, чтобы бороться с ними в защитной манере. Нет, ваше время здесь не будет потрачено впустую", - заверил он их. "А кто это чувствует?" - с любопытством спросил он.

Студенты растерянно переглянулись, но Гарри поднял руку, и Новак кивнул.

"Найдите его", - приказал он.

http://tl.rulate.ru/book/99466/3404133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь