Готовый перевод Soulless Lonesome / Бездушный одинокий: Глава 7 Адский замок

21 января. 1984

Внешне дом выглядит внушительно и уютно, но его хичкоковская привлекательность может отпугнуть многих. Особенно если приехать в сумерках и разглядеть его очертания в лунном сиянии.

Внешняя отделка здания выполнена из сосновой древесины и выветрившихся коричневых камней, которые выглядят так, как будто пролежали здесь несколько веков. Среда обитания украшена парой огромных скульптур горгулий, расположенных в непосредственной близости друг от друга.

Асимметрично расположенные высокие изогнутые окна с темным оттенком помогают скрыть входящий и исходящий свет. Каждое из них изображает жуткие образы с прекрасным артистизмом.

Отсутствие декора и изображений на стенах усиливает жуткую атмосферу дома, так как стены окрашены в глубокий малиновый оттенок. По словам Шепарда, каждая комната на главном уровне была идентичной, даже с точки зрения площади, и это было сделано в первую очередь ради простоты.

Для вечеринки колоссальных масштабов подошла бы открытая площадка на втором этаже. Здесь горел черный свет, наводящий тоску, а размеры помещения значительно превышали площадь основного этажа, создавая стильный навес над нижним этажом. Внимание Бенджамина привлекли напольные плитки, похожие на известняк, и только на некоторых из них имелись характерные знаки или эмблемы.

 Несомненно, это место было единственным в своем роде.

На втором этаже была часть, которой Шепард особенно гордился, - массивный световой люк, закрывавший большую часть боковой стороны дома. Через окна виден Барнеттс-Блафф - утес, расположенный на внешней окраине долины Тауэрс и возвышающийся над холмами Робин Гуд.

Вид, открывающийся с этой точки обзора, завораживает.

"Я построил этот дом три года назад. Это мое убежище от города". пояснил Шепард. "Каждый мужчина заслуживает замка".

"Это удивительное место". Бенджамин изогнул брови, любуясь видом.

"Но это, я надеюсь, вам понравится". сказал Шепард, доставая из кармана пиджака большой пульт.

Нажав на кнопку, Шепард переключил внимание Бенджамина на стену в задней части комнаты. Стена разделилась на две части и распахнулась, как ворота подземелья, открыв багрово освещенную потайную камеру.

В центре комнаты возвышается мраморный гроб, искусно сработанный и отполированный до блеска, поражающий своей черно-красной цветовой гаммой.

"Что за черт... это то, что я думаю?" пробормотал Бенджамин, направляясь к комнате.

Не может быть, чтобы это был оригинал.

"Да. Это гроб Карлоу Микастера. Его подарил мне... очень старый друг", - сказал Шепард с широкой улыбкой. "Есть несколько копий, но этот был его".

 "Я помню, как видел его по телевизору!" откровенно сказал Бенджамин. "И он выскакивал из этой штуки! Потрясающе!"

Карлоу Майкастер был человеком еще более скрытным и загадочным, чем тот, к которому стремился Шепард. Когда музыка Карлоу распространилась по Америке, в шестидесятые годы он в одночасье стал культовой сенсацией. Он был фронтменом Sex Warlock Six, готической супергруппы, которая пела о смерти, вампирах, Сатане и прочем макабрическом.

Кроме того, он получил широкую известность благодаря своим выдающимся способностям в области магии. Он обладал способностью вытворять на сцене невообразимые вещи. Эти плакаты глубоко врезались в память Бенджамина с самого детства. Карлоу использовал этот гроб в своих сценических номерах и практически во всем, что он делал, что стало фирменным элементом его выступлений. Его незабываемый образ был связан не только с яркими темными костюмами, но и со знаковыми волосами с дьявольскими рожками.

"Я вижу, у нас в доме появился поклонник Карлоу", - раздается бодрый голос с лестницы.

 Обернувшись, Бенджамин увидел, что к ним идет высокий стройный мужчина. На его губах застыла странная улыбка.

"Грейнджер!" объявил Шепард. "Бенджамин, это один из моих деловых партнеров, Фокс Грейнджер".

Грейнджер протягивает руку, приближаясь к Бенджамину. "Очень приятно наконец-то познакомиться с вами. Я слышал о вас много хорошего".

Бенджамин не мог не заметить, что этот человек был полностью окутан мраком. От его одеяния и прически, до выпученных глаз и даже талисмана, который покачивался у него над ухом. Бледная кожа Грейнджера имела тревожный, почти сверхъестественный оттенок, что заставило Бенджамина задуматься, не живой ли это человек.

"Ты слушал его музыку?" Granger asked Benjamin.

"Слушал. Отличная молодежная бунтарская вещь". Бенджамин засмеялся, оглядываясь на гроб. "Это все просто... Я не могу найти слов..."

"Да, но теперь, когда ты увидел это место, ты лучше понимаешь Шепарда, не так ли?" Грейнджер хихикнула.

Шепард смотрит на Бенджамина. "Вернемся к Карлоу. Ты знал, что его родной город - Тауэрс Вэлли?"

"Нет, не знал. Я просто помню, что он исчез в конце семидесятых, и все". Benjamin said.

"Он все бросил, и с тех пор его никто не видел", - добавила Грейнджер. "Все после того, как его прогнали со сцены на его последнем шоу. Он чуть не погиб во время бунта".

"Он умер. Я разговаривал с человеком, который сказал, что он покончил с собой на Хэллоуин 78-го года", - уточнил Шепард.

"Я помню, что видел это. Бунт, это ведь была религиозная группа или что-то в этом роде?" спросил Бенджамин.

"Да, и они хотели его убить. Карлоу сбежал и потерял все". Шепард покачал головой, щелкая пультом в сторону гроба. "Жаль, правда".

"Он был легендой. Мы должны выпить за Карлоу!" воскликнула Грейнджер в веселом настроении.

Бенджамин наблюдает, как стены закрываются, запечатывая гроб обратно в его потайную камеру.

"Я согласен. Пойдем, Бенджамин". говорит Шепард, направляясь к лестнице.

Бенджамин принимает приглашение и направляется в сторону Шепарда и Грейнджер. Бенджамин не мог не думать о том, что Грейнджер сказала, что уже слышала о нем. А также о том, что Шепард, похоже, многое о нем знает. Он хотел получить ответы сегодня вечером, как и обещал, чтобы успокоить свой разум от странностей этого нового мира, в который он погрузился.

2

К этому времени прибыло всего несколько гостей. Они выглядели профессионально и мрачно, как и большинство членов окружения Шепарда, а Бенджамин держался рядом с Грейнджер. В данный момент он казался самым спокойным человеком в комнате. Обмен мнениями между Шепардом и остальными показался Бенджамину загадочным. Ему требовалась предельная концентрация, чтобы расшифровать их разговоры.

Когда Бенджамин наконец-то оставил Грейнджер одну у светового люка, он воспользовался этой возможностью, чтобы разобраться в ситуации. Он выпил несколько стаканов виски и почувствовал, как волна опьянения разливается по телу, придавая ему уверенности.

"Совершенно потрясающий вид, да?" спросила Грейнджер.

"Итак, я перейду к делу. Что это такое?" Бенджамин с улыбкой подчеркнул. "Я думаю, что это встреча с людьми... у которых есть общие интересы... или, возможно, секрет..."

"Послушай, ты все еще посторонний человек во многих вопросах. Но я хочу дать тебе совет, и, пожалуйста, послушай меня. Здесь нельзя задавать вопросы..." Грейнджер на секунду оглядывает комнату. "Я не знаю никого, кто бы получал такое обращение, как вы, не будучи в курсе всех событий. Ты особенный для Шепарда, и это что-то значит".

"Но почему? Я ведь даже не знал его раньше".

Грейнджер отвлеклась от своих мыслей, когда из динамиков заиграла странная и тревожная музыка. Звук мрачно отражается от стен. В зал входят не менее двадцати полуобнаженных женщин, надевают соблазнительные маски и вызывающе танцуют. Все они одинаковы, если бы не их природные тела. На запястьях у них одинаковые татуировки, которые выглядят как браслет или ярлык.

"Бенджамин, послушай меня", - сказал Грейнджер с чувством настоятельной необходимости в голосе. "Ты ведь провел ритуал, верно? Иначе тебя бы здесь не было".

Он кивнул головой. Мужчины сидели в креслах, похожих на троны, расположенных вокруг комнаты, образуя большой круг.

"Ладно, теперь отступать некуда. Никогда, если ты хочешь остаться в живых или ради своей семьи. Следующий час очень важен, чтобы помнить об этом". Грейнджер поворачивается к остальным, натягивая улыбку. "Вот что мы делаем ради власти, к которой стремимся".

"О чем, черт возьми, вы говорите? Я просто хотел вернуть свой бизнес. Что это?" спросил Бенджамин, беспокоясь за свою безопасность.

"Большинство из присутствующих здесь знали, на что шли. Но ты почему-то не знал. Теперь вы слишком глубоко в этом погрязли, чтобы передумать". Грейнджер отошла от светового люка. "Помни об этом, пожалуйста. Делайте то, что вам нужно".

http://tl.rulate.ru/book/99331/3378647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь