Готовый перевод What if Superman arrived in the MCU? / Марвел: Супермен: Глава 25

Кларк подошел к итальянским солдатам, сидевшим вокруг стола, положив винтовки на землю и каски на стол, чтобы они могли расслабиться. Это облегчило задачу, поскольку он просто подошел, пока не оказался прямо за ними. Один из солдат в конце концов заметил его, но было слишком поздно, так как Кларк просто ударил их всех по голове. Он бил их не слишком сильно, так как не хотел сбить их с ног и наделать шума. Он просто ударил их всех по голове с силой кирпича и лишил сознания. Как только они вышли, он разломил их винтовки пополам и сложил их вместе на столе, прежде чем вместе с остальными подойти к Тотолло. 

Марслоу и остальные заняли позицию у фасада виллы. Как только они увидели, что телефонный провод перерезан, Марслоу и Мюррей повели людей мафии к стенам виллы, в то время как Альфиери занял позицию снайпера. Когда они были уже близко, Марслоу достал гранату и подал сигнал Альфиери, который прицелился и убил одного из немецких солдат, стоявших у машины. Затем Марслоу бросил гранату в главный двор виллы, пока все еще были в замешательстве и собирались с мыслями, но один из итальянских солдат увидел, как граната покатилась по земле. 

— Грена— Его крик был приглушен, когда граната взорвалась и убила его взрывом, в то же время сбив на некоторое время с ног нескольких других. 

— Фашисты! — Алонсо и некоторые другие закричали, когда они вместе с Марслоу и Мюрреем ворвались во внутренний двор и открыли огонь. Итальянские солдаты бросились к обороне со своим оружием и открыли ответный огонь, а некоторые отступили на виллу, заняв оборонительную позицию. Их огонь удерживал злоумышленников на месте. Мюррей провел свою группу через левую часть двора виллы, где они укрылись за несколькими колоннами, в то время как Марслоу пошел направо, и его группа укрылась за большим фонтаном в центре. 

Услышав выстрелы, доносящиеся спереди, остальные солдаты, находившиеся внутри виллы, бросились в том направлении и сгруппировались. Это позволило Тотолло, Кларку и их группе зайти с тыла и перехватить их сзади. Они ворвались внутрь и расстреляли солдат, скопившихся в укрытии, защищая фронт. Тотолло открыл шквальный огонь из своего "Томпсона", а Кларк выпустил несколько очередей из своего "БАРА". Был небольшой момент колебания, когда он нажал на спусковой крючок, поскольку это был его первый раз, когда он использовал свое оружие в бою, но он помнил о своей подготовке и двинулся вперед. Поскольку солдаты, находившиеся впереди, были застигнуты врасплох внезапной атакой, многие были убиты, а некоторые быстро побросали оружие и сдались. 

— Тотолло, Мюррей, посторожите здесь внизу. Элберт, со мной! — Марслоу бросился вверх по лестнице на второй этаж, Кларк последовал за ним вместе с несколькими людьми из мафии. Поднявшись по лестнице, они держали оружие наготове и осматривали окрестности, когда проходили по коридорам, когда немецкий солдат вышел из-за колонны и выстрелил из своего MP-40 от бедра. Кларк повалил Марслоу на землю, чтобы избежать удара, но один из мафиози все-таки получил ранение в плечо, так что остальные просто всадили в немца полную обойму пуль. — спасибо. 

— Не стоит благодарности. — Кларк помог ему подняться, и они увидели, как один из мужчин ухаживает за его раненым другом. — Оставайся здесь, пока мы не вернемся. Мы продолжим. 

Они кивнули в знак согласия, и один из мужчин быстро надавил на рану. Кларк и Марслоу продолжали двигаться по коридорам, но больше не встречали сопротивления. Считая погибших солдат на первом этаже вместе с теми, кто сдался в плен, им все еще не хватало немецкого лейтенанта, командующего итальянскими ВМС и, вероятно, еще одного немецкого солдата. Остальная часть второго этажа виллы была свободна, что привело Кларка и Марслоу к двойным дверям кабинета. Судя по шарканью и беспорядку, доносившимся изнутри, а также по движению теней, видневшихся под дверью, они ждали. Кларк воспользовался своим рентгеновским зрением и подтвердил, что немецкий лейтенант, командующий итальянскими ВМС и еще один немецкий солдат ждали, направив оружие на дверь, так что просто ворваться внутрь не получится. 

Кларк подал знак Марслоу, чтобы тот бросил гранату, и получил кивок в ответ. Марслоу достал гранату из кармана и выдернул чеку как раз в тот момент, когда Кларк вышиб дверь. Из офиса донесся шквал пуль, заставивший их пригнуться и спрятаться в ответ, но Марслоу сумел бросить гранату под углом. Они прикрыли головы, и граната взорвалась. Судя по крикам боли, это было эффективно. Кларк и Марслоу вошли, чтобы увидеть последствия. Офис был разгромлен: сожженные бумаги, сломанные стулья и заваленный осколками стол. Тела солдат, погибших от взрыва, лежали на земле, когда Марслоу подошел и ногой отбросил пистолет рядом с командующим итальянскими ВМС. Именно тогда Кларк заметил какое-то движение за столом и увидел, как немецкий лейтенант откатился в сторону с пистолетом Walther P38 и нажал на спусковой крючок. 

Кларк видел, как пуля пролетела по воздуху в замедленной съемке, поскольку он был способен видеть и воспринимать ее движение, когда большинство людей увидели бы только вспышку света или просто размытое пятно. Он увидел, что пуля летит в Марслоу, поэтому бросился к нему на огромной скорости и оказался перед ним, получив пулю в грудь. Все, что услышали немецкий лейтенант, Марслоу и Кларк, был отчетливый металлический лязг, когда пуля попала в грудь Кларка. Но вместо того, чтобы пройти насквозь и убить его, пуля уплотнилась и, не причинив вреда, упала на землю. Немецкий лейтенант разрядил оставшуюся обойму своего пистолета в Кларка, но произошло то же самое. Послышались новые металлические звуки, сопровождаемые падением пуль на землю. Кларк выстрелил немецкому лейтенанту в грудь, убив его, и Марслоу развернул его, чтобы посмотреть, не идет ли у него кровь, но с ним все было в порядке. 

— Ты в порядке? Тебе больно?"— Спросил Марслоу. 

— Нет... я чувствую себя прекрасно. — Кларк был немного контужен. Его криптонская физиология устроена так, что большинство вещей, которые могут причинить боль человеку, не причиняют ему вреда. Иглы не могут проникнуть сквозь его кожу, а ножи ломаются, как будто они сделаны из стекла. Однажды на ферме он зацепился рукой за плуг трактора, и все, что произошло, - это порезанный рукав и необходимость замены лезвий плуга. Он знал, что он крепкий орешек, но никогда не проверял эту теорию на пулях. Он осмотрел свое тело и похлопал себя по спине, не почувствовав никакой боли или ушиба, когда опустился на колени и поднял одну из пуль, которыми в него выстрелили. Она сплющилась и погнулась, как будто ударилась о тяжелую броню танка. — Я пуленепробиваемый. 

— Как, черт возьми, это возможно? — Марслоу был поражен и не поверил бы в это, если бы не увидел собственными глазами. 

— Наука. Спасибо вам, SSR и Проекту Возрождение. — Заметил Кларк, протягивая Марслоу уничтоженную пулю. — Ты в порядке? 

— Да, я в порядке. Это два, которые я тебе должен. — сказал Марслоу, все еще не веря в то, что только что увидел. — Когда майор сказал, что ты поможешь нам выжить, он не шутил. Ты принял пули в грудь, как ни в чем не бывало, и преодолел это расстояние в мгновение ока. Итак, ты пуленепробиваемый и быстрый. Что еще? 

Кларк просвечивал комнату рентгеном, чтобы посмотреть, не спрятано ли там чего, и действительно нашел сейф за старой картиной. Он подошел и снял картину, прежде чем схватиться за ручку сейфа и одним рывком сорвать дверцу.  

— Слишком сильный. 

— Ты просто ставишь галочки во всех ячейках, не так ли? — Заметил Марслоу, когда Кларк достал из сейфа все, что было файлами и картами. — Что это? 

— Похоже на карты и файлы на острове. — Кларк ответил, просматривая одну, на которой было показано размещение войск по всему острову. — На этой показаны все немецкие гарнизоны и дислокации по всему острову. Какие города и какие дивизии". 

— Хорошо. — Затем Марслоу достал файл с надписью Regia Marina, в котором была карта острова и прилегающих вод. — Я могу сделать для вас кое-что получше. В этом файле показано размещение всех военно-морских сил Германии и Италии в Средиземном море, а также расположение морских мин. 

— Нам нужно передать это командованию. Эта информация поможет им с высадкой. — Сказал Кларк, и Марслоу кивнул. Они схватили все файлы и вышли из офиса, прежде чем спуститься вниз, чтобы присоединиться к остальным. Тотолло, Альфиери и Мюррей держали ситуацию под контролем, поскольку люди мафии сдерживали сдающиеся итальянские войска и праздновали свою победу. 

— Командующий флотом? — Спросил их Тотолло. 

http://tl.rulate.ru/book/99264/3439467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь